Furthermore, the Council and its subsidiary bodies are very concerned with facilitating international cultural and educational cooperation, while simultaneously encouraging universal respect for human rights and other such fundamental freedoms. | UN | وعلاوة على ذلك، يهتم للغاية المجلس وهيئاته الفرعية بتيسير التعاون الثقافي والتعليمي الدولي ويشجع في نفس الوقت الاحترام العالمي لحقوق الإنسان وسائر الحريات الأساسية من هذا القبيل. |
Such similarities are quite conducive to the Association's ability to contribute to the work of the Council and its subsidiary bodies. | UN | ومن شأن هذا التشابه أن يمكن الرابطة من الإسهام في عمل المجلس وهيئاته الفرعية. |
Additionally, the Association would value the opportunity to send some of its most distinguished members to the United Nations itself to attend meetings of the Council and its subsidiary bodies. | UN | وعلاوة على ذلك، ستتاح للرابطة فرصة إرسال أبرز أعضائها إلى الأمم المتحدة ذاتها لحضور اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية. |
Thank you for your cooperation in these matters, which will further enhance the coordination of the work of the Council and its subsidiary bodies. | UN | شكرا لتعاونكم في هذه المسائل الذي من شأنه أن يزيد من تعزيز التنسيق بين أعمال المجلس وهيئاته الفرعية. |
Its Bureau recently issued guidelines for documentation for the Council and its subsidiary bodies. | UN | وقد أصدر مكتـب المجلس مؤخـرا مبادئ توجيهية للتوثيــق بالنسبة للمجلس وهيئاته الفرعية. |
Under the circumstances, it has become increasingly important to monitor their continued involvement in the work of the Council and its subsidiary bodies. | UN | ونظرا لذلك، أخذت تزداد أهمية رصد استمرار مشاركتها في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية. |
Participation in the work of the Council and its subsidiary bodies and other United Nations bodies | UN | المشاركة في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
The World YWCA made several statements to the Council and its subsidiary bodies. | UN | وقد أدلت الرابطة العالمية بعدة بيانات أمام المجلس وهيئاته الفرعية. |
Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies | UN | المشاركة في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية |
Participation in the work of the Council and its subsidiary bodies | UN | المشاركة في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية |
Thank you for your cooperation in these matters, which will further enhance the coordination of the work of the Council and its subsidiary bodies. | UN | شكرا لتعاونكم في هذه المسائل الذي من شأنه أن يزيد من تعزيز التنسيق بين أعمال المجلس وهيئاته الفرعية. |
The Council and its subsidiary bodies have increased their interaction among them. | UN | وقد كثف المجلس وهيئاته الفرعية الأنشطة الداخلية. |
Therefore, improved working methods, and most notably assured access of countries to the work of the Council and its subsidiary bodies, are of the utmost importance. | UN | ومن ثمّ، فإنّ إصلاح أساليب العمل، وعلى الأخص ضمان وصول البلدان إلى عمل المجلس وهيئاته الفرعية أمر في غاية الأهمية. |
One of the key messages was that the Council and its subsidiary bodies should work as a system. | UN | وإحدى الأفكار الرئيسية التي طرحت مفادها أن يعمل المجلس وهيئاته الفرعية كمنظومة. |
Attendance of newly elected members of the Security Council at sessions of the Council and its subsidiary bodies | UN | حضور أعضاء مجلس الأمن المنتخبين الجدد جلسات المجلس وهيئاته الفرعية |
Participation in meetings of the Council and its subsidiary bodies | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية |
Participation in the work of the Council and its subsidiary bodies and other United Nations processes | UN | المشاركة في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية وعمليات الأمم المتحدة الأخرى |
Participation in the work of the Council and its subsidiary bodies | UN | المشاركة في أعمال المجلس وهيئاته الفرعية |
The Council and its subsidiary bodies should consider if, in fact, the majority of agenda items need to be examined on an annual basis. | UN | وينبغي للمجلس وهيئاته الفرعية النظر فيما إذا كانت أغلبية بنود جدول اﻷعمال تحتاج في الواقع إلى الدراسة على أساس سنوي. |
All reports should be presented in a timely manner and in a concise format, clearly identifying the issues and outlining options for action and their implications, so as to enable the Council and its subsidiary bodies to take decisions. | UN | وينبغي أن تقدم جميع التقارير في موعد مناسب، وفي قالب موجز يحدد بجلاء القضايا ويوجز الخيارات المتاحة للعمل واﻵثار المترتبة عليها، بما يتيح للمجلس وهيئاته الفرعية اتخاذ القرارات اللازمة. |
Participation in the work of the Economic and social Council and its subsidiary bodies: | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: |