"council of europe convention on the prevention" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية مجلس أوروبا لمنع
        
    • اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع
        
    • اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع
        
    • اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع
        
    • واتفاقية مجلس أوروبا لمنع
        
    Furthermore, it had signed but not yet ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism of 2005. UN علاوة على ذلك، وقّعت بلجيكا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، وإن لم تصدق عليها بعدُ.
    Austria had also signed the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism and domestic ratification was in process. UN ووقّعت النمسا أيضا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب التي تخضع حاليا لعملية التصديق المحلية.
    It had signed, in 2005, the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, which was expected to be ratified during 2008. UN ووقعت في عام 2005 اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، التي يُتوقع أن يتم التصديق عليها خلال عام 2008.
    The domestic law on the prevention of terrorism had been amended in 2010 to comply with the provisions of the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism and the relevant legislation of the European Union. UN وقد جرى تعديل القانون الداخلي المتعلق بمنع الإرهاب في عام 2010 لكي يمتثل لأحكام اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب وتشريعات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
    One of the most prominent steps in this direction is the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, adopted in 2005, which constitutes the first international legally binding instrument on this subject. UN وكان من بين أبرز الخطوات التي اتخذها في هذا الاتجاه هي اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب، المعتمدة في عام 2005، والتي تشكل أول صك دولي ملزم قانونا بشأن هذا الموضوع.
    Frequent mention was made of the 2005 Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, which a number of States have ratified or are considering ratifying. UN وتكرر ذكر اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، التي صدق عليها عدد من الدول أو تنظر في التصديق عليها.
    It also signed the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. UN وكذلك وقعت على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.
    During 2010, Slovenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, thereby making all States of the subregion parties to this important regional instrument. UN وخلال عام 2010، صدقت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، مما يجعل جميع الدول في هذه المنطقة دون الإقليمية أطرافاً في هذا الصك الإقليمي الهام.
    Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, 2005 UN ياء - اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب،2005
    This amendment, which is in line with article 5 of the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, would impose a penalty of 30 years' imprisonment on offenders. UN وبموجب هذا التعديل، الذي يتمشى مع أحكام المادة 5 من اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، تُفرض على المخالفين عقوبة السجن لمدة 30 عاما.
    73. The criminalization of incitement in Europe was advanced by the adoption of the 2005 Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. UN 73 - وجرى تعزيز تجريم التحريض في أوروبا من خلال اعتماد اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005.
    J. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, 2005 UN ياء - اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، 2005
    In that regard, the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism had entered into force for Hungary on 1 July 2011. UN وفي هذا الصدد، دخلت اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2011.
    Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism UN اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب
    The Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism has entered into force on 1 June 2007. UN ودخلت اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    39. Finland had ratified the 2005 Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, which had entered into force for Finland on 1 May 2008. UN 39 - وصدقت فنلندا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، التي بدأ نفاذها بالنسبة لفنلندا في 1 أيار/مايو 2008.
    Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism UN اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب
    During this period in particular, however, the Committee concentrated its work on the possible ways and means to follow up on the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, following the recommendation of the first consultation of parties to that Convention and a decision instructing the Committee of Experts to regularly monitor the effective use and implementation of the Convention. UN بيد أنه خلال هذه الفترة بصفة خاصة، ركزت اللجنة عملها على السبل والوسائل الممكنة لمتابعة تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب، وفقا لتوصية المشاورة الأولى للأطراف في تلك الاتفاقية وقرار يوعز إلى لجنة الخبراء أن تقوم بصفة منتظمة برصد استخدام وتنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة.
    In 2009, Slovenia had also ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. UN وفي عام 2009 صدقت سلوفينيا أيضا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب.
    J. Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, 2005 UN ياء - اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع الإرهاب (2005)
    In addition, Estonia is a party to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, to the European Convention on the Suppression of Terrorism and to the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. UN وإستونيا، فضلا عن ذلك، طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، واتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus