"council of europe conventions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقيات مجلس أوروبا
        
    Turkey is party to 98 of the 207 Council of Europe conventions. UN وتركيا طرف في 98 اتفاقية من اتفاقيات مجلس أوروبا البالغ عددها 207 اتفاقيات.
    Council of Europe conventions IN THE AREA OF HUMAN RIGHTS TO WHICH TURKEY IS PARTY UN اتفاقيات مجلس أوروبا في مجال حقوق الإنسان التي انضمت إليها تركيا الرقم
    Council of Europe conventions IN THE AREA OF HUMAN RIGHTS WHICH TURKEY HAS SIGNED BUT NOT YET RATIFIED UN اتفاقيات مجلس أوروبا في مجال حقوق الإنسان التي وقّعت عليها تركيا ولم تصادق عليها بعد
    Once that process had been completed, Slovenia would have ratified all relevant Council of Europe conventions relating to the prevention and suppression of international terrorism. UN ومع اكتمال هذه العملية تكون سلوفينيا قد صدقت على جميع اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
    Ratification of a number of Council of Europe conventions was under way. UN وعلاوة على ذلك، فإن ثمة عددا من اتفاقيات مجلس أوروبا على وشك أن يُصدَّق عليه كذلك.
    Specifically, Georgia was a party to 14 international counter-terrorism instruments and two Council of Europe conventions relating to terrorism. UN وجورجيا طرف، على وجه التحديد، في 14 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب وفي اثنتين من اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة بالإرهاب.
    Its activities as the European Observatory covered both Council of Europe conventions and treaties drawn up under the auspices of the United Nations. UN وتشمل أنشطتها، من قبيل المرصد الأوروبي، كلاًّ من اتفاقيات مجلس أوروبا والمعاهدات المُبرمة برعاية الأمم المتحدة.
    The Russian Federation has ratified more than 50 Council of Europe conventions on various issues. UN وقد صدق الاتحاد الروسي على أكثر من 50 اتفاقية من اتفاقيات مجلس أوروبا تتناول مسائل متنوعة.
    The criminal offence of human trafficking had been extended in the new Criminal Code to implement the Council of Europe conventions and European Union law. UN وأضيفت جريمة الاتجار بالبشر الجنائية إلى القانون الجنائي الجديد بغية تنفيذ اتفاقيات مجلس أوروبا وقانون الاتحاد الأوروبي.
    In the field of international cooperation in criminal matters, the Czech Republic reported that it had fully implemented the relevant Council of Europe conventions. UN وفي مجال التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية، أفادت الجمهورية التشيكية بأنها نفّذت بالكامل اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة.
    IV. Council of Europe conventions in the area of human rights to which UN الرابع - اتفاقيات مجلس أوروبا في مجال حقوق الإنسان التي انضمت إليها تركيا 54
    V. Council of Europe conventions in the area of human rights which Turkey has signed but not yet ratified 61 UN الخامس- اتفاقيات مجلس أوروبا في مجال حقوق الإنسان التي وقعت عليها تركيا ولم تصادق عليها بعد 62
    May 2000 Private Expert in Criminal Matters, lawyer, working on behalf of the Council of Europe. Drafts of and opinions on codes of criminal procedure and implementation of Council of Europe conventions in the penal field in UN خبير خاص في المسائل الجنائية، ومحام، ويعمل باسم مجلس أوروبا؛ مشاريع مدونات الإجراءات الجنائية وآراؤه عنها، وتنفيذ اتفاقيات مجلس أوروبا في الميدان الجنائي في كل من:
    The Republic of Serbia is also a State party to a number of other international human rights instruments, 33 Council of Europe conventions and 69 conventions adopted by the International Labour Organization. UN كما أنّ جمهورية صربيا دولة طرف في عدد من الصكوك الدولية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان وفي 33 اتفاقية من اتفاقيات مجلس أوروبا و 69 اتفاقية من الاتفاقيات التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية.
    17. The Committee of Experts on Terrorism also paid particular attention to the implementation of the Council of Europe conventions against terrorism. UN 17 - كما أولت لجنة خبراء الإرهاب اهتماما خاصا لتنفيذ اتفاقيات مجلس أوروبا لمكافحة الإرهاب.
    For example, regarding assistance for victims of terrorism, the spectrum of Council of Europe standards is contained in some relevant Council of Europe conventions and in more than 12 resolutions and recommendations. UN وعلى سبيل المثال، فيما يتعلق بمساعدة ضحايا الإرهاب، فإن مجموعة معايير مجلس أوروبا ترد في بعض اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة في ما يزيد على 12 قرارا وتوصية.
    We consider the improvement of Armenia's legislative framework through the Council of Europe conventions and the monitoring of their implementation to be an important area of cooperation with that organization, and we will strive to expand it. UN ونحن نعتبر تحسين الإطار التشريعي لأرمينيا عبر اتفاقيات مجلس أوروبا ومراقبة تنفيذها مجالاً مهماً للتعاون مع المنظمة وسنسعى حثيثاً لتوسيعه.
    Hungary had ratified the most important Council of Europe conventions in the fields of culture and cultural heritage, prior to the investigated period. UN 710- وقد صدقت هنغاريا على أهم اتفاقيات مجلس أوروبا في ميادين الثقافة والتراث الثقافي قبل الفترة التي يتناولها هذا التقرير.
    Russia had recently ratified the main Council of Europe conventions, giving a powerful boost to the process of creating a single human rights area stretching from the Atlantic to the Pacific, in which States parties were bound to observe common European principles of respect for human rights, pluralist democracy and the rule of law. UN وقد صدقت روسيا مؤخرا على اتفاقيات مجلس أوروبا الرئيسية، وأعطت دفعة قوية إلى إنشاء منطقة واحدة لحقوق اﻹنسان تمتد من المحيط اﻷطلسي إلى المحيط الهادئ، حيث تلتزم الدول اﻷطراف فيها بمراعاة المبادئ اﻷوروبية المشتركة فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان، والديمقراطية التعددية وحكم القانون.
    Initially this will include the full text of all relevant Council of Europe conventions, a full compilation of all decisions by the European Commission and Court on Human Rights, the full text of all reservations and derogations by individual countries, and the essential national law on the declaration of emergencies. UN وسيشتمل ذلك في البداية على النص الكامل لجميع اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة، وتجميع كامل لجميع قرارات اللجنة اﻷوروبية والمحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان، والنص الكامل لجميع التحفظات والتقييدات التي أبدتها فرادى البلدان، والقانون الوطني اﻷساسي بشأن اعلان الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus