Concerning the number of new applications, Turkey is the 7th among the Council of Europe member states. | UN | وفيما يخص عدد الطلبات الجديدة، تحتل تركيا المرتبة الثامنة من بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
Currently, the Convention has been ratified by 25 Council of Europe member States and further signed by 18 member States. | UN | وصدّق على هذه الاتفاقية حاليا 25 دولة من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا ووقّعت عليها كذلك 13 دولة من الدول الأعضاء. |
Currently, the Convention has been ratified by 21 Council of Europe member States and further signed by 12 member States. | UN | وصدّق على الاتفاقية حاليا 21 دولة من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا ووقّعت عليها كذلك 12 دولة من الدول الأعضاء. |
Furthermore, Ministers of Council of Europe member States are adopting a Political Declaration, with which other participating States at the conference may associate themselves. | UN | وفضلا عن ذلك يعتمد وزراء الدول الأعضاء في مجلس أوروبا إعلاناً سياسياً، قد تؤيده دول أخرى مشاركة في المؤتمر. |
In that regard, it is interesting to note that the Observatory considers not only reservations formulated by third States, but also those made by Council of Europe member States. | UN | ومن المهم الإشارة في هذا الصدد إلى أن المرصد لا يدرس فحسب التحفظات التي تصوغها الدول الثالثة، بل يدرس أيضا التحفظات الصادرة عن الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
Regional agreements also appeared to be used rather extensively, particularly the 1983 European Convention on the Transfer of Sentenced Persons among Council of Europe member States. | UN | وقد بدا أيضاً أن الاتفاقات الإقليمية تُستخدم بشكل واسع إلى حدٍّ كبير، لا سيَّما الاتفاقية الأوروبية لعام 1983 بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم فيما بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
According to the statistical data published by the Court, the ratio of the number of applications lodged against Turkey to the population is 0.34 per ten thousand for the year 2005, which is less than 30 other Council of Europe member states. | UN | ووفقاً للبيانات الإحصائية التي نشرتها المحكمة، فإن نسبة عدد الطلبات المقدمة ضد تركيا مقارنة بعدد السكان كانت 0.34 في كل عشرة آلاف في عام 2005، وهي نسبة أقل من النسب الخاصة بثلاثين من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
This conference was attended by the representatives of the Council of Europe member countries, religious leaders belonging to the three major European monotheistic religions and experts from civil society. | UN | ذلك المؤتمر حضره ممثلون عن البلدان الأعضاء في مجلس أوروبا والزعماء الدينيون المنتمون إلى الديانات الأوروبية التوحيدية الرئيسية الثلاث وخبراء من المجتمع المدني. |
He gave a presentation to the Council of Europe Parliamentary Assembly Committee on Legal Affairs and Human Rights, and exchanged views on alleged secret detentions in Council of Europe member States. | UN | وألقى كلمة أمام لجنة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان التابعة للجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، وتبادل وجهات النظر بشأن حالات الاحتجاز السرية المزعومة مع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
In this respect, we wish to pay tribute to the work of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), which was established in 1993 following the first summit meeting of heads of State and Government of Council of Europe member States. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نشيد بعمل اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب، التي أنشئت عام 1993 بعد أول مؤتمر قمة لرؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
These form the foundation for harmonizing our judicial, administrative and political practice with those existing in many Council of Europe member states. | UN | ويشكل ذلك الأساس الذي تقوم عليه مواءمة ممارساتنا القضائية والإدارية والسياسية مع تلك الممارسات المتبعة في كثير من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
A staff member of the European Institute for Crime Prevention and Control has continued to participate in the deliberations of the Council of Europe expert group on organized crime in Council of Europe member States; | UN | واصل أحد موظفي المعهد الأوروبي المشاركة في مداولات فريق الخبراء المعني بالجريمة المنظمة في البلدان الأعضاء في مجلس أوروبا التابع لمجلس أوروبا؛ |
In December 2008, we hosted a conference of culture ministers from Council of Europe member States. | UN | وفي شهر كانون الأول/ديسمبر 2008 استضفنا مؤتمر وزراء الثقافة للدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
The experiences of Bosnia and Herzegovina and Council of Europe member states on gender mainstreaming in education at all levels were exchanged. | UN | وتم فيه تبادل الخبرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التعليم بجميع مستوياته بين البوسنة والهرسك والدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
In an official letter addressed to the Executive Director, the President of the Congress sincerely welcomed this initiative and invited the Executive Director to bring the guidelines to the attention of the Congress members, representing local and regional authorities of the 46 Council of Europe member States. | UN | ورحب رئيس المؤتمر بإخلاص في رسالة موجهة إلى المديرة التنفيذية بهذه المبادرة، ودعا المديرة التنفيذية إلى استرعاء اهتمام أعضاء المؤتمر إلى المبادئ التوجيهية، وهو المؤتمر الذي يمثل السلطات المحلية والإقليمية في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا البالغ عددهم 46 دولة. |
The European Convention was monitored chiefly by a supranational judicial body, the European Court of Human Rights, whose decisions were binding and which was a standing body consisting of 41 judges from each of the Council of Europe member States. | UN | فرصد الاتفاقية الأوروبية تتولاه بصورة رئيسية هيئة قضائية تعلو على الولاية الوطنية، وهي المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان التي تصدر أحكاماً ملزمة والتي هي هيئة دائمة تتألف من 41 قاضياً من كل دولة من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |
This Committee was created by the secretariat under the Combating Economic Crime Unit of the Directorate General for Legal Affairs to ensure the harmonization of legal, financial and penal provisions in the Council of Europe member States which are not members of the Financial Action Task Force. | UN | وقد أنشأت أمانة المجلس في إطار وحدة مكافحة الجريمة الاقتصادية التابعة للمديرية العامة للشؤون القانونية بغية ضمان الانسحام بين الأحكام القانونية والمالية والجنائية في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا التي ليست أعضاء في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
The Parliamentary Assembly also recommended that the Committee of Ministers examine, in cooperation with the European Union bodies, the modalities for extending the European Union arrest warrant to all Council of Europe member States, in the field of the fight against terrorism. | UN | كما أوصت الجمعية البرلمانية لجنة الوزراء بالقيام، بتعاون مع هيئات الاتحاد الأوروبي، ببحث طرق توسيع نطاق الأمر بالتوقيف الصادر عن الاتحاد الأوروبي ليشمل جميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا في مجال مكافحة الإرهاب. |
The only Council of Europe member States so far not to have acceded to this treaty are Armenia, Azerbaijan and the Russian Federation. | UN | والدول الوحيدة الأعضاء في مجلس أوروبا التي لم تنضم حتى الآن إلى هذه المعاهدة هي الاتحاد الروسي وأرمينيا وأذربيجان.(46) |
81. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention on the Rights of the Child and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. | UN | 81- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والصكوك الأخرى لحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي غيرها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا. |