"council reviewed" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستعرض المجلس
        
    • استعرض المجلس
        
    • استعرض مجلس
        
    • اطلع المجلس
        
    The Council reviewed developments in the Sudan and emphasized the following: UN واستعرض المجلس تطورات الوضع في السودان، وأكد على ما يلي:
    The Ministerial Council reviewed developments with respect to the regional, inter-Arab and international political and security issues of concern to GCC member States. UN واستعرض المجلس الوزاري تطورات القضايا واﻷوضاع السياسية واﻷمنية اﻹقليمية والعربية والدولية التي تهم دول مجلس التعاون.
    In this context, the Council reviewed the comprehensive development strategy it had adopted at its nineteenth session, held in Abu Dhabi. UN واستعرض المجلس اﻷعلى، في هذا المجال، استراتيجية التنمية الشاملة التي سبق أن أقرها في دورته التاسعة عشر في أبو ظبي.
    The Council reviewed the agreements reached by the Ministers of Justice of the GCC States at their tenth meeting, held in Kuwait, concerning the promotion and consolidation of judicial cooperation among member States and expressed its satisfaction therewith. UN استعرض المجلس الوزاري ما توصل إليه أصحاب المعالي وزراء العدل في دول المجلس، في اجتماعهم العاشر الذي عقد في دولة الكويت، بشأن تطوير وتعزيز التعاون العدلي المشترك بين دول المجلس، وعبﱠر عن ارتياحه لذلك.
    Economic matters The Council reviewed the reports and conclusions of the meetings of the Ministerial Committees concerning progress made in economic cooperation between member States. UN استعرض المجلس اﻷعلى تقارير ونتائج اجتماعات اللجان الوزارية حول مسيرة التعاون الاقتصادي المشترك بين دول مجلس التعاون.
    11. During its seventh session, the Human Rights Council reviewed the mandate of the Special Rapporteur and adopted Council resolution 7/34. UN 11 - استعرض مجلس حقوق الإنسان، خلال دورته السابعة، ولاية المقرر الخاص واتخذ قرار المجلس 7/34.
    The Ministerial Council reviewed developments in the Palestinian situation and recent developments in the Middle East peace process and emphasized the following: UN واستعرض المجلس الوزاري تطورات الأحداث على الساحة الفلسطينية، ومستجدات عملية السلام في الشرق الأوسط، وأكد على ما يلي:
    The Supreme Council reviewed the tragic developments in Lebanon and expressed the positions of the GCC States with regard to that matter as follows: UN واستعرض المجلس الأعلى تطورات الأحداث المؤسفة في لبنان، وعبَّر عن مواقف دول المجلس منها، وذلك على النحو التالي:
    The Ministerial Council reviewed recent developments in the Palestinian territories and the Middle East peace process and emphasized the following points: UN واستعرض المجلس الوزاري مستجدات الأحداث في الأراضي الفلسطينية، وتطورات عملية السلام في الشرق الأوسط، وأكد على ما يلي:
    The Council reviewed the dangerous acts of terrorism that had been witnessed both in the region and elsewhere. UN واستعرض المجلس الأعلى، ما يشهده العالم من أعمال إرهابية خطيرة، إقليمياً ودولياً.
    The Ministerial Council reviewed the full range of political, economic and security issues as well as recent developments at the inter-Arab and international levels. UN واستعرض المجلس الوزاري مجمل القضايا السياسية والاقتصادية واﻷمنية والمستجدات على الساحة العربية والدولية.
    The Council reviewed the topics that will be before the second Middle East/North Africa Economic Summit, to be held in Amman, Jordan, and affirmed the importance of coordination between its members in that regard. UN واستعرض المجلس المواضيع التي ستطرح أمام مؤتمر القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا المقرر إقامتها بمدينة عمان عاصمة المملكة اﻷردنية الهاشمية وأكد على أهمية التنسيق بين دول المجلس في هذا الشأن.
    The Council reviewed the draft prepared by the two secretariats. UN واستعرض المجلس المشروع الذي أعدته اﻷمانتان.
    The Ministerial Council reviewed the latest regional and international developments and considered the situation in the region in the light of the Iraqi regime's continued procrastination in implementing the relevant Security Council resolutions concerning its aggression against the State of Kuwait. UN واستعرض المجلس الوزاري مستجدات اﻷوضاع اقليميا ودوليا، وتدارس الوضع في المنطقة في ضوء استمرار مماطلة نظام العراق في تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بعدوانه على دولة الكويت.
    The Council reviewed and evaluated the University's newest programmes, including those in responsible management and sustainable economic development and sustainable urban governance and peace, in addition to the online master's programme. UN واستعرض المجلس أحدث برامج الجامعة وأجرى تقييماً لها، وقد شمل ذلك الإدارة المسؤولة والتنمية الاقتصادية المستدامة، والحوكمة الحضرية المستدامة والسلام، بالإضافة إلى البرنامج الإلكتروني لدرجة الماجستير.
    The Supreme Council reviewed the recommendations of the Ministerial Council on cooperation in matters relating to man and the environment. UN استعرض المجلس اﻷعلى التوصيات المرفوعة من المجلس الوزاري حول التعاون المشترك في شؤون اﻹنسان والبيئة.
    The Council reviewed the outcome of two decades of joint action in the economic, social, information, military and security fields. UN استعرض المجلس اﻷعلى، حصيلة عقدين من العمل المشترك في المجالات الاقتصادية والاجتماعية واﻹعلامية والعسكرية واﻷمنية.
    On the Sudanese issue, the Supreme Council reviewed developments and affirmed the following: UN وفي الشأن السوداني، استعرض المجلس الأعلى تطورات الأوضاع في السودان، وأكد على ما يلي:
    85. On 9 July 2002, the Security Council reviewed the whole process since the initiation of direct talks on 16 January. UN 85- وفي 9 تموز/يوليه 2002 استعرض مجلس الأمن العملية بأسرها منذ بدء المحادثات المباشرة في 16 كانون الثاني/يناير.
    In the second half of the month the Security Council reviewed the latest political and military developments in the light of the report of the Secretary-General recommending the establishment of UNOMSIL. UN وفي النصف الثاني من الشهر، استعرض مجلس اﻷمن آخر التطورات السياسية والعسكرية في ضوء تقرير اﻷمين العام الذي يوصي بإنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون.
    In the area of human and environmental affairs, the Supreme Council reviewed the follow-up report submitted by the Secretariat on steps taken by member States to implement a uniform system of insurance protection for GCC State nationals working abroad in other member States, and the cost of the efforts made in this regard. UN وفي مجال شؤون الإنسان والبيئة، اطلع المجلس الأعلى على تقرير المتابعة المقدم من الأمانة العامة بشأن الخطوات التي اتخذتها الدول الأعضاء في تطبيق النظام الموحد الخاص بمد الحماية التأمينية لمواطني دول المجلس العاملين في غير دولهم في أي دولة عضو، وثمن الجهود المبذولة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus