9.21 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. | UN | ٩-٢١ وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة. |
9.21 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. | UN | ٩-١٢ وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة. |
7. Requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned with the implementation of the present resolution and to report to the Council thereon. | UN | ٧ - يطلــب إلــى اﻷميــن العــام أن يواصل مشاوراته مــع حكومة لبنان واﻷطراف اﻷخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في هذا الشأن. |
In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. | UN | قررت الجمعية العامة، في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن. |
(d) The Security Council should include in its report information on requests received under Article 50 of the Charter of the United Nations and actions taken by the Council thereon; | UN | )د( ينبغي لمجلس اﻷمن أن يدرج في تقريره معلومات عن الطلبات الواردة بموجب المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹجراءات التي يتخذها المجلس بشأنها. |
The Assembly also decided that the Commission, as a functional commission assisting the Council, should have a central role in the monitoring of the implementation of the Platform for Action within the United Nations system and in advising the Council thereon. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن يكون للجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس، دور مركزي في رصد تنفيذ منهاج العمل داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في ذلك الصدد. |
9.23 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and in advising the Economic and Social Council thereon in accordance with its strengthened mandate. | UN | 9-23 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة. |
9. The Assembly reaffirmed the central role of the Commission on the Status of Women in assisting the Economic and Social Council in monitoring, assessing progress made and accelerating the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly within the United Nations system, and in advising the Council thereon. | UN | 9 - وأكدت الجمعية العامة من جديد الدور المركزي للجنة وضع المرأة في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على رصد تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وتقييم التقدم المحرز في تنفيذه وتعجيله على صعيد منظومة الأمم المتحدة، وفي إسداء المشورة إلى المجلس بشأن ذلك. |
9.23 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and in advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. | UN | 9-23 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة. |
9.36 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. | UN | 9-36 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة. |
9.25 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and in advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. | UN | 9-25 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة. |
7.16 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate (Council resolution 1996/6 of 22 July 1996). | UN | ٧-١٦ وتضطلع اللجنة بدور مركزي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة )قرار المجلس ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(. |
At its sixtieth session, in its resolution 60/144, the General Assembly reaffirmed that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action with the United Nations system and in advising the Council thereon. | UN | أكدت الجمعية العامة مجددا في دورتها الستين، بقرارها 60/144 ، على أن يكون للجنة حقوق الإنسان، بصفتها إحدى اللجان الفنية للمجلس، دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن. |
In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. | UN | قررت الجمعية العامة، في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن. |
In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيّدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن. |
In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيّدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن. |
(d) The Security Council should include in its annual report information on requests received under Article 50 of the Charter and actions taken by the Council thereon; | UN | )د( ينبغي لمجلس اﻷمن أن يدرج في تقريره السنوي معلومات عن الطلبات الواردة بموجب المادة ٠٥ من الميثاق والاجراءات التي يتخذها المجلس بشأنها. |
The Assembly also decided that the Commission, as a functional commission assisting the Council, should have a central role in the monitoring of the implementation of the Platform for Action within the United Nations system and in advising the Council thereon. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن يكون للجنة، بوصفها لجنة فنية مساعدة للمجلس، دور مركزي في رصد تنفيذ منهاج العمل داخل منظومة اﻷمم المتحدة وفي تقديم المشورة الى المجلس في ذلك الصدد. |
25. In addition to those terms of reference, the Council decided that the Commission should review the findings of research and analysis pertaining to the interrelationship between population and development at the national, regional and global levels and advise the Council thereon (resolution 1995/55, para. 3). | UN | 25 - وإضافة إلى تلك الاختصاصات، قرر المجلس أن على اللجنة أن تستعرض نتائج البحث والتحليل المتصلين بالعلاقة المتبادلة بين السكان والتنمية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، وأن تقدم المشورة إلى المجلس في ذلك الصدد (القرار 1995/55، الفقرة 3). |
(b) Monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon. | UN | )ب( رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والعالمية وتحديد أسباب النجاح أو الفشل وإسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد. |
The Special Rapporteur will update the Council thereon at its thirteenth session. | UN | وسيقدم المقرر الخاص معلومات محدثة بهذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة. |