"counselling and services" - Traduction Anglais en Arabe

    • والنصائح والخدمات
        
    • المشورة والخدمات
        
    • والمشورة والخدمات
        
    • لإسداء المشورة وتقديم الخدمات في مجال
        
    • الإرشاد والخدمات
        
    • مشورة وخدمات
        
    :: To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN :: الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة،
    " (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة؛
    Thus, the provision of voluntary and high-quality family planning information, counselling and services merits further investment throughout the world. UN وبالتالي، فإن تجدر زيادة الاستثمار في تقديم المعلومات والنصائح والخدمات الطوعية ذات الجودة العالية في مجال تنظيم الأسرة في جميع أنحاء العالم
    In and out of school, youths have a right to preventive means, such as education about sex and reproductive health, and to confidential reproductive-health counselling and services. UN وللشباب سواء داخل المدرسة أو خارجها الحق في وسائل الوقاية، ومنها التثقيف في مجال الصحة الجنسية واﻹنجابية، وسرية الحصول على المشورة والخدمات في مجال الصحة اﻹنجابية.
    " (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة؛
    b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN ب - نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة.
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    States Parties ... in particular, shall ensure to such women the right ... (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN 14/2/ب - نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services and family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة.
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN )ب( نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط اﻷسرة؛
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN )ب( نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط اﻷسرة؛
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة؛
    The peer approach proved to be an effective channel of communication, particularly in youth clubs, which were successful in several countries in conveying messages on family planning and responsible parenthood and in providing reproductive health-care counselling and services. UN وقد ثبت فعالية نهج اﻷقران كوسيلة للاتصال، ولا سيما في نوادي الشباب التي نجحت في عدة بلدان في إبلاغ رسالة تنظيم اﻷسرة واﻷبوة المسؤولة، وفي توفير المشورة والخدمات المتلعقة بالرعاية الصحية الانجابية.
    It remains concerned at the lack of access to sexual and reproductive health counselling and services, especially in rural areas, and at the link between the high rate of abortion and low contraceptive use. UN ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء الافتقار إلى المشورة والخدمات الصحية الجنسية والإنجابية، خاصة في المناطق الريفية، وإزاء الصلة بين ارتفاع نسبة الإجهاض وانخفاض معدل استخدام وسائل منع الحمل.
    Act No. 20418 on Standards for Information, counselling and services regarding Birth Control UN القانون رقم 20418 المتعلق بمعايير توفير المعلومات والمشورة والخدمات المتعلقة بتحديد النسل
    Nevertheless, the Committee is concerned that these issues remain a problem for adolescents and that an organized system of reproductive health counselling and services for youth, as well as education on HIV/AIDS and STDs, does not yet exist. UN لكن اللجنة ما زال يساورها القلق لكون هذه القضايا تظل مشكلة تواجه المراهقين ولكونه لا يوجد حتى الآن نظام منهجي لإسداء المشورة وتقديم الخدمات في مجال الصحة الإنجابية للشباب، وكذلك الأمر بالنسبة للتعليم فيما يتعلق بالإيدز وفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة جنسياً.
    Evidence shows that young people who are provided with information and have access to counselling and services are more likely to delay their sexual initiation and to engage in healthy practices, thereby reducing their risk of acquiring HIV infection or unplanned pregnancy. UN وتشير الأدلة إلى أنه من الأرجح أن يؤخر الشباب المزودون بالمعلومات والمستفيدون من الإرشاد والخدمات مباشرة النشاط الجنسي وأن يأخذوا تبعا لذلك بممارسات صحية، مما يقلّص من خطر إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية ومن حملهن غير المنظم.
    52. Ensuring easily accessible and available high-quality family-planning counselling and services responsive to individual needs, in particular through improved human resource planning, selection and training of staff and community involvement in the delivery of family-planning services. UN ٥٢ - ضمان توفر مشورة وخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة تكون سهلة المنال وذات نوعية عالية وملبية للاحتياجات الفردية، ولا سيما عن طريق تحسين تخطيط الموارد البشرية، واختيار وتدريب الموظفين والمشاركة المجتمعية في إيصال خدمات تنظيم اﻷسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus