"counter-terrorism action group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق العمل لمكافحة الإرهاب
        
    • وفريق العمل لمكافحة الإرهاب
        
    • وفريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب
        
    It has been invited to participate in all the meetings of the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. UN ودُعي الفرع إلى المشاركة في جميع الاجتماعات التي عقدها فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية.
    There was also mention of the assistance provided by the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. UN وأشير أيضا إلى المساعدة التي يوفرها فريق العمل لمكافحة الإرهاب والتابع لمجموعة البلدان الثمانية.
    Progress has been made with regard to the coordination of technical assistance activities at the field level by participants of the Counter-Terrorism Action Group. UN وأحرز المشاركون في فريق العمل لمكافحة الإرهاب تقدماً فيما يتعلق بتنسيق أنشطة المساعدة التقنية على الصعيد الميداني.
    Sharing of information with the UN CTC and the G-8's Counter-Terrorism Action Group (CTAG). UN :: تبادل المعلومات مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة وفريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية.
    UNODC's work is undertaken in close cooperation with numerous international and regional organizations, such as the Organization of American States (OAS), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Commonwealth Secretariat, the International Monetary Fund, the African Union, the North Atlantic Treaty Organization, the European Union and the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. UN ويضطلع المكتب بعمله بتعاون وثيق مع منظمات دولية واقليمية عديدة مثل منظمة الدول الأمريكية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وأمانة الكومنولث، وصندوق النقد الدولي، والاتحاد الأفريقي، ومنظمة معاهدة شمال الأطلسي، وفريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية.
    Contacts with IROs to promote better implementation of Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005), especially with Interpol, the European Union and the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight UN :: إقامة صلات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية لدفع تحسين تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و1624 (2005)، خاصة مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول)، والاتحاد الأوروبي، وفريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة البلدان الثمانية
    Switzerland also participates in the Counter-Terrorism Action Group (CTAG) set up at the G-8 summit in Evian; UN وتشارك سويسرا أيضا في فريق العمل لمكافحة الإرهاب التي بادر إلى إنشائها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في إيفيان.
    UNODC has participated in the meetings of the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. UN 48- شارك المكتب في اجتماعات فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة البلدان الثمانية.
    3.2. To this end, the G-8 will create a counter-terrorism action group: UN 3-2 ولبلوغ هذه الغاية، تنشئ مجموعة البلدان الثمانية " فريق العمل لمكافحة الإرهاب " :
    The G-8 will create a Counter-Terrorism Action Group, to focus on building political will and coordinating capacity-building assistance where necessary. UN Ο تنشئ مجموعة البلدان الثمانية فريق العمل لمكافحة الإرهاب الذي سيكلف بتعزيز الإرادة السياسية وتنسيق المساعدة على تعزيز القدرات المؤسسية بحسب الحاجة.
    The Counter-Terrorism Action Group will expand regional assistance by: UN 3-4 سيطور فريق العمل لمكافحة الإرهاب المساعدة الإقليمية على النحو التالي:
    We adopted an action plan on capacity-building against terrorism and created a Counter-Terrorism Action Group, in support of the United Nations Counter-Terrorism Committee, in order to combat terrorist groups worldwide. UN اعتمدنا خطة عمل ترمي إلى تعزيز قدرات مكافحة الإرهاب وأنشأنا فريق العمل لمكافحة الإرهاب بدعم من لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، وذلك بغية محاربة الجماعات الإرهابية في العالم أجمع.
    3. Member States of the Counter-Terrorism Action Group are committed to the prevention and combating of terrorism. UN 3 - تلتزم الدول الأعضاء في فريق العمل لمكافحة الإرهاب بمنع الإرهاب ومكافحته.
    The Committee encourages the Executive Directorate to continue and strengthen the fruitful cooperation with the G8-led Counter-Terrorism Action Group in this regard. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة وتعزيز تعاونها المثمر في هذا المجال، مع فريق العمل لمكافحة الإرهاب الذي تقوده مجموعة الثمانية.
    In March and June 2006 the Executive Directorate reported that the needs of 65 countries had been referred to the Counter-Terrorism Action Group established by the Group of Eight. UN وأبلغت المديرية في آذار/مارس وحزيران/يونيه 2006 أن احتياجات 65 بلدا أحيلت إلى فريق العمل لمكافحة الإرهاب الذي أنشأته مجموعة الثمانية.
    51. In 2005, the Committee encouraged the Executive Directorate to continue and strengthen the fruitful cooperation with the Counter-Terrorism Action Group established by the Group of Eight. UN 51 - وفي عام 2005، شجعت اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة وتعزيز التعاون المثمر مع فريق العمل لمكافحة الإرهاب الذي أنشأته مجموعة الثمانية.
    3.3. The Counter-Terrorism Action Group will analyse and prioritize needs, and expand counterterrorism capacity-building assistance by: UN 3-3 سيحلل فريق العمل لمكافحة الإرهاب الاحتياجات ويرتبها ترتيباً هرمياً ويطور عملية تقديم المساعدة في مجال تعزيز القدرات على مكافحة الإرهاب على النحو التالي:
    - It participates in the work of the interdepartmental working groups on terrorism and on the Counter-Terrorism Action Group (CTAG), chaired by the Federal Department of Foreign Affairs. UN - يشارك المكتب في أعمال الأفرقة العاملة المشتركة بين الوزارات المعنية بالإرهاب وفريق العمل لمكافحة الإرهاب برئاسة وزارة الخارجية الاتحادية.
    C. International and regional organizations 109. The Monitoring Team also attended various international conferences and meetings organized by bodies such as OSCE, the Council of Europe, Interpol, the European Union presidency, the Government of the United States, the International Monetary Fund, and the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. UN 109 - حضر فريق الرصد أيضا مختلف المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمتها هيئات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومنظمة الإنتربول ورئاسة الاتحاد الأوروبي وحكومة الولايات المتحدة وصندوق النقد الدولي وفريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية.
    25. UNODC has made substantive and technical presentations on programme activities in a variety of international forums, including the Counter-Terrorism Committee, the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight and the Working Party on Terrorism of the Council of the European Union. UN 25- وقدم المكتب عروضا فنية وتقنية بشأن الأنشطة البرنامجية في عدد من المحافل الدولية، بما في ذلك في لجنة مكافحة الإرهاب، وفريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية، والفرقة العاملة المعنية بالإرهاب التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    UNODC has made substantive and technical presentations in a variety of national, regional and international forums, including those organized by the Counter-Terrorism Committee, the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight, the Working Party on Terrorism of the Council of the European Union, OSCE, the Belgian Senate, as well as to government representatives and non-governmental organizations. UN 35- وقدّم المكتب عروضا موضوعية وتقنية في منتديات وطنية وإقليمية ودولية متنوعة، بما في ذلك في المنتديات التي نظّمتها لجنة مكافحة الإرهاب، وفريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة البلدان الثمانية، ومجلس الاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس الشيوخ البلجيكي، كما قدّم مثل هذه العروض ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus