Parliamentarians mandated and provided oversight of their respective governments, and should urge their governments to ratify all counter-terrorism instruments. | UN | والبرلمانيون يفوّضون حكوماتهم ويوفرون الإشراف عليها وينبغي أن يحثوا حكوماتهم على التصديق على جميع صكوك مكافحة الإرهاب. |
Basic training for law enforcement officers; assistance with drafting of legislation to implement remaining counter-terrorism instruments. | UN | التدريب الأساسي لموظفي إنفاذ القانون؛ والمساعدة على صياغة التشريعات من أجل تنفيذ صكوك مكافحة الإرهاب المتبقية. |
Assistance with processes related to the ratification of the remaining counter-terrorism instruments; training for criminal justice and judicial officers on the legal elements of the universal framework. | UN | المساعدة في مجال العمليات المتصلة بالتصديق على صكوك مكافحة الإرهاب المتبقية؛ والصياغة التشريعية من أجل تنفيذ التشريعات. |
Through the work of the Committee, the Assembly has thus far adopted three counter-terrorism instruments. | UN | وبناء على عمل اللجنة، اعتمدت الجمعية العامة حتى الآن ثلاثة صكوك لمكافحة الإرهاب. |
9. A list of key counter-terrorism instruments is contained in the annex to the survey. | UN | 9 - وترد في مرفق الدراسة الاستقصائية قائمة بصكوك مكافحة الإرهاب الرئيسية. |
States of this subregion have a high rate of ratification of the international counter-terrorism instruments. | UN | وصدقت دول المنطقة دون الإقليمية بمعدل مرتفع على صكوك مكافحة الإرهاب الدولية. |
The States in the subregion have a high rate of ratification of international counter-terrorism instruments, as all of them have ratified 10 or more. | UN | ويرتفع في دول تلك المنطقة دون الإقليمية معدل التصديق على صكوك مكافحة الإرهاب الدولية. فقد صدقت جميعها على 10 صكوك أو يزيد. |
The arsenal of counter-terrorism instruments nevertheless remained incomplete without a convention on State terrorism, which was terrorism at its most dangerous. | UN | على أنه أضاف أن ترسانة صكوك مكافحة الإرهاب تظل غير كاملة بدون اتفاقية بشأن إرهاب الدولة لأنه أخطر أشكال الإرهاب. |
Burkina Faso condemned it in all its forms and manifestations and had ratified 12 of the international counter-terrorism instruments. | UN | وذكر أن بوكينا فاسو تدين الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره وأنها صدقت على 12 صكا من صكوك مكافحة الإرهاب الدولية. |
The Government was in the final stages of determining the necessary legislative changes to implement a number of other counter-terrorism instruments. | UN | وتمر الحكومة في المراحل النهائية من عملية تحديد التغييرات التشريعية اللازمة لتنفيذ عدد من صكوك مكافحة الإرهاب الأخرى. |
It also referred to the counter-terrorism instruments concluded with the participation of Belarus under the auspices of the Commonwealth of Independent States (CIS). | UN | وأشارت أيضا إلى صكوك مكافحة الإرهاب المبرمة بمشاركة بيلاروس تحت رعاية رابطة الدول المستقلة. |
Recent ratifications of the counter-terrorism instruments by certain States were mentioned. | UN | كما أشير إلى قيام بعض الدول مؤخرا بالتصديق على صكوك مكافحة الإرهاب. |
The provisions of that Law were derived from the counter-terrorism instruments. | UN | وقد اشتقت أحكام ذلك القانون من صكوك مكافحة الإرهاب. |
Recent ratifications of the counter-terrorism instruments by certain States were also mentioned. | UN | وأشير كذلك إلى قيام دول بعينها منذ عهد قريب بالتوقيع على صكوك مكافحة الإرهاب. |
Pakistan was a party to eleven universal and two regional counter-terrorism instruments. | UN | وذكر أن باكستان طرف في أحد عشر صكا عالميا وصكين إقليميين من صكوك مكافحة الإرهاب. |
The 18 international counter-terrorism instruments established would be effective only if they were widely ratified and implemented. | UN | وأضافت أن صكوك مكافحة الإرهاب الدولية الـ 18القائمة لن تكون فعالة إلا إذا جرى التصديق عليها وتنفيذها على نطاق واسع. |
This includes the obligation of States to extradite or prosecute in accordance with the applicable international counter-terrorism instruments to which they are parties. | UN | وهذا يشمل التزام الدولة بتسليم المتهمين أو مقاضاتهم وفقا لما هي طرف فيه من صكوك مكافحة الإرهاب الدولية الواجبة التطبيق. |
The 2011 Treaty Event highlighted counter-terrorism instruments. | UN | وقد سلطت المناسبة المتعلقة بالمعاهدات لعام 2011 الضوء على صكوك مكافحة الإرهاب. |
Six counter-terrorism instruments had been drawn up under CIS. | UN | ففي إطار رابطة الدول المستقلة وُضعت ستة صكوك لمكافحة الإرهاب. |
37. Nepal submitted a list of universal and regional counter-terrorism instruments, to which it was party or signed.3 | UN | 37 - وقدمت نيبال قائمة بصكوك مكافحة الإرهاب العالمية والإقليمية التي هي طرف فيها أو التي وقعت عليها(3). |
However, no State has ratified the three most recent counter-terrorism instruments. | UN | غير أن أي دولة لم تصدق على أحدث ثلاثة صكوك من الصكوك المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
By so doing, Mexico became a contracting party to all 12 of the universal international counter-terrorism instruments. | UN | وبفعلها ذلك أصبحت المكسيك طرفا متعاقدا في جميع صكوك مناهضة الإرهاب الدولية الشاملة الـ 12. |
48. Jamaica reported that it was party to 13 universal and 2 regional counter-terrorism instruments. | UN | 48 - وأفادت جامايكا أنها طرف في 13 صكا عالميا وصكين إقليميين متعلقة بمكافحة الإرهاب. |