"countries at different stages" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان في مختلف مراحل
        
    • البلدان التي تمر بمراحل مختلفة
        
    • البلدان في مراحل مختلفة
        
    • بلدان بلغت مستويات مختلفة
        
    • وبلداناً في مراحل مختلفة
        
    • البلدان ذات المستويات المختلفة
        
    • لبلدان في مراحل مختلفة
        
    Elaborate provisions are made in the resolution for consultation with the troop-contributing countries at different stages of peacekeeping operations from their inception to their closing. UN ووردت في القرار أحكام مفصلة بشأن التشاور مع هذه البلدان في مختلف مراحل عمليات حفظ السلام من بدايتها إلى نهايتها.
    Elaborate provisions are made in the resolution for consultation with the troop-contributing countries at different stages of peacekeeping operations from their inception to their closing. UN ووردت في القرار أحكام مفصلة بشأن التشاور مع هذه البلدان في مختلف مراحل عمليات حفظ السلام من بدايتها إلى نهايتها.
    The most important innovation gaps are between countries at different stages of development. UN فأكثر فجوات الابتكار أهمية هي تلك القائمة بين البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية.
    Here, the specific contribution of UNCTAD will be to provide a development perspective, one which will balance the overall picture by taking into account the needs and interests of countries at different stages of integration into the world economy. UN وهنا سيتمثل اﻹسهام المحدد لﻷونكتاد في تقديم منظور للتنمية، منظور يحقق التوازن في الصورة الاجمالية بأن تُؤخذ في الحسبان احتياجات ومصالح البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    Table 1 shows the distribution of countries at different stages of the 2010 round of censuses. UN ويبين الجدول 1 توزيع البلدان في مراحل مختلفة من جولة تعداد عام 2010.
    Young people in all parts of the world, living in countries at different stages of development and in different socio-economic situations, aspire towards full participation in the life of society, as provided in the Charter of the United Nations, including: UN ويطمح الشباب في جميع أنحاء العالم، ممن يعيشون في بلدان بلغت مستويات مختلفة من التنمية وفي أحوال اقتصادية - اجتماعية متباينة، إلى المشاركة الكاملة في حياة المجتمع، وفقا لما نص عليه ميثاق اﻷمم المتحدة، بما في ذلك:
    Those instruments are widely accepted, offering solutions appropriate to different legal traditions and to countries at different stages of economic development and include: UN وتحظى هذه الصكوك بقبول واسع، إذ تقدّم حلولا تلائم تقاليد قانونية مختلفة وبلداناً في مراحل مختلفة من النمو الاقتصادي:
    We are flexible: Differentiate and adapt our approaches and methodologies according to the needs of countries at different stages of development. UN إنّنا نتسم بالمرونة: نُبدّل نهوجنا ومنهجياتنا ونُكيّفها وفقا لاحتياجات البلدان في مختلف مراحل التنمية.
    We are flexible: Differentiate and adapt our approaches and methodologies according to the needs of countries at different stages of development. UN إنّنا نتَّسم بالمرونة: نُبدّل نهوجنا ومنهجياتنا ونُكيّفها وفقا لاحتياجات البلدان في مختلف مراحل التنمية.
    Differentiate and adapt our approaches and methodologies according to the needs of countries at different stages of development. UN نُبدّل نهوجنا ومنهجياتنا ونُكيّفها وفقا لاحتياجات البلدان في مختلف مراحل التنمية.
    Extent to which targeted countries working with UN-Habitat are implementing land, housing and property policies as evidenced by the number of countries at different stages of implementing such policies UN مدى قيام البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة بتنفيذ السياسات المتعلقة بالأراضي والإسكان والممتلكات كما يتضح من عدد البلدان في مختلف مراحل تنفيذ تلك السياسات
    We are flexible: Differentiate and adapt our approaches and methodologies according to the needs of countries at different stages of development. UN إنّنا نتَّسم بالمرونة: نُبدِّل نهوجنا ومنهجياتنا ونُكيِّفها وفقا لاحتياجات البلدان في مختلف مراحل التنمية.
    One aim of such a review should be the establishment of a more symmetrical process of balance-of-payments adjustment for countries at different stages of development. UN وينبغي أن يكون من أهداف هذا الاستعراض إيجاد عملية أكثر اتساقا لتعديل موازين مدفوعات البلدان في مختلف مراحل التنمية.
    It reviews our current understanding of the interrelations between health and development, and discusses the main health challenges facing countries at different stages of development. UN وهو يستعرض فهمنا الراهن للعلاقات المتبادلة بين الصحة والتنمية، ويناقش التحديات الصحية الرئيسية التي تواجه البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية.
    66. It is important to ensure that standards and codes are mutually consistent and, at the same time, flexible enough to be effectively applied in countries at different stages of financial development. UN 66 - ومن المهم ضمان أن تكون المعايير والمدونات متسقة فيما بينها، على أن تكون في نفس الوقت مرنة بصورة تكفي لتطبيقها بصورة فعالة في البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية المالية.
    18. Women’s economic options vary widely in different cultures and in countries at different stages of economic development. UN ١٨ - تتفاوت الخيارات الاقتصادية للمرأة تفاوتا واسعا في مختلف الثقافات وفي البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية الاقتصادية.
    It will also promote, whenever possible, the networking of institutions concerned with technology assessment with the aim of promoting the exchange of experiences among countries at different stages of development, taking account of work carried out on the subject within and outside the United Nations system. UN كما سيعزز، كلما أمكن، الربط الشبكي بين المؤسسات المعنية بتقييم التكنولوجيا بهدف التشجيع على تبادل الخبرات فيما بين البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية، مع مراعاة العمل الذي أنجز بشأن هذا الموضوع داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    It will also promote, whenever possible, the networking of institutions concerned with technology assessment with the aim of promoting the exchange of experiences among countries at different stages of development, taking account of work carried out on the subject within and outside the United Nations system. UN كما سيعزز، كلما أمكن، الربط الشبكي بين المؤسسات المعنية بتقييم التكنولوجيا بهدف التشجيع على تبادل الخبرات فيما بين البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية، مع مراعاة العمل الذي أنجز بشأن هذا الموضوع داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Development is now characterized by a greater number of State and non-State actors, and includes cooperation among countries at different stages in their development. UN فأضحت التنمية تتسم الآن بوجود عدد أكبر من الجهات الفاعلة من الدول ومن غير الدول، وتشمل التعاون فيما بين البلدان في مراحل مختلفة من تنميتها.
    Resolution 1353 (2001) provides for meetings with troop-contributing countries at different stages of peacekeeping operations. UN وينص القرار 1353 (2001) على عقد اجتماعات مع هذه البلدان في مراحل مختلفة من عمليات حفظ السلام.
    Young people in all parts of the world, living in countries at different stages of development and in different socio-economic situations, aspire towards full participation in the life of society, as provided in the Charter of the United Nations, including: UN ويطمح الشباب في جميع أنحاء العالم، ممن يعيشون في بلدان بلغت مستويات مختلفة من التنمية وفي أحوال اقتصادية - اجتماعية متباينة، إلى المشاركة الكاملة في حياة المجتمع، وفقا لما نص عليه ميثاق اﻷمم المتحدة، بما في ذلك:
    Those instruments are widely accepted, offering solutions appropriate to different legal traditions and to countries at different stages of economic development and include: UN وتحظى هذه الصكوك بقبول واسع، إذ تقدّم حلولا تلائم تقاليد قانونية مختلفة وبلداناً في مراحل مختلفة من النمو الاقتصادي وتشمل ما يلي:
    (c) Encourage networking among institutions concerned with technology assessment and promote the exchange of information and experience by countries at different stages of development; UN )ج( تشجيع ربط الشبكات فيما بين المؤسسات المعنية بتقييم التكنولوجيا وتعزيز تبادل الخبرات فيما بين البلدان ذات المستويات المختلفة من التنمية؛
    Participants recognized that the effects of given NTBs could be very different for countries at different stages of development. UN 41- وسلَّم المشاركون بأن آثار حواجز غير تعريفية معينة قد تكون شديدة الاختلاف بالنسبة لبلدان في مراحل مختلفة من التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus