"countries in east" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان في شرق
        
    • بلدان شرق
        
    • بلدان منطقة شرق
        
    • بلداناً في شرق
        
    • بلدا في شرق
        
    • البلدان الواقعة في شرق
        
    • لبلدان شرق
        
    • بلدانا في شرق
        
    • بلدان شرقي
        
    • بلدان في شرق
        
    • البلدان في شرقي
        
    In the second half of 1997, turmoil erupted in the financial markets of some countries in East and South-East Asia. UN شهدت اﻷسواق المالية لبعض البلدان في شرق وجنوب شرق آسيا اضطراباً شديداً خلال النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    It also encourages and promotes cooperation among countries in East Asia. UN وتشجع أيضا التعاون بين البلدان في شرق آسيا وتروّج له.
    countries in East Asia provided important lessons for other developing countries. UN وقد قدمت بلدان شرق آسيا دروسا هامـة لغيرها من البلدان النامية.
    countries in East and South-East Asia continued to account for the majority of global methamphetamine interdiction. UN ومازالت بلدان شرق آسيا وجنوب شرق آسيا تمثل أغلبية حالات الحجر العالمي على الميثامفيتامين.
    146. UNICEF supported programmes to strengthen institutional capacities for gender-appropriate prevention of and responses to abuse, exploitation and violence against children in two thirds of countries in East Asia and the Pacific. UN 146 - ودعمت اليونيسيف برامج لتعزيز القدرات المؤسسية للقيام بالأنشطة الملائمة جنسانيا لمنع الإساءة للأطفال واستغلالهم وممارسة العنف ضدهم، ومعالجة ذلك، في ثلثي بلدان منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    A number of countries in East and South Asia and Latin America have grown rapidly by opening their economies to foreign investment and allowing transnational corporations to incorporate them into international production chains. UN ولقد نما بسرعة عدد من البلدان في شرق وجنوب آسيا وفي أمريكا اللاتينية وذلك بفتح اقتصاداتها للاستثمارات الأجنبية والسماح للشركات عبر الوطنية بأن تدرج هذه البلدان في السلسلة الدولية لإنتاجها.
    The full dimensions of the epidemic in the region are still uncertain but it is already a grave problem in many countries in East, Central and Southern Africa. UN ولا تزال اﻷبعاد الكاملة لهذا الوباء في المنطقة غير معروفة، لكنه أصبح بالفعل يمثل مشكلة خطيرة في كثير من البلدان في شرق افريقيا ووسطها وجنوبها.
    countries in East Africa accord great importance to air transport. UN 23- تولي البلدان في شرق أفريقيا أهمية كبيرة للنقل الجوي.
    Thus, capital outflows and outright capital flight have occurred in a number of countries in East Asia and in some countries in Latin America following financial crises. UN وهكذا شهدت كثير من البلدان في شرق آسيا وبعض البلدان في أمريكا اللاتينية على إثر الأزمات المالية تدفقات لرؤوس الأموال إلى الخارج وهروبها دفعة واحدة.
    The highest maternal mortality rates are in sub-Saharan Africa, South Asia and some countries in East Asia and the Pacific region. UN وتوجد أعلى معدلات الوفيات النفاسية في البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا وبعض البلدان في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Rural poverty in developing countries, for example, was related to landlessness, and land redistribution had been very effective in a number of countries in East Asia in the 1940s and 1950s. UN فعلى سبيل المثال يتصل الفقر الريفي في البلدان النامية بعدم امتلاك اﻷرض، وكانت إعادة توزيع اﻷراضي فعالة بدرجة كبيرة في عدد من بلدان شرق آسيا في اﻷربعينات والخمسينات.
    In collaboration with the World Health Organization (WHO), technical teams were established to provide support to countries in East and West Africa. UN وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، أنشئت أفرقة تقنية لتقديم دعم إلى بلدان شرق وغرب افريقيا.
    However, in 1993, the economies of six countries in East Asia - China, Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea, Singapore and Thailand - continued their spectacular growth, with rates between 7 and 13 per cent. UN ولكن في عام ١٩٩٣، واصلت اقتصادات ستة من بلدان شرق آسيا ـ اندونيسيا وتايلند وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين وماليزيا ـ نموها الباهر بمعدلات تتراوح بين ٧ و ١٣ في المائة.
    The participants reaffirm that the CEAPAD meeting will be a forum to discuss, to exchange experiences and to add value to the already existing initiatives and processes that have been undertaken by countries in East Asia in assisting Palestinian development. UN ويؤكد المشاركون مجدداً أن اجتماع المؤتمر سيكون بمثابة منتدى لمناقشة المبادرات والعمليات القائمة بالفعل التي اضطلعت بها بلدان شرق آسيا دعما للتنمية الفلسطينية وتبادل الخبرات بشأنها وتعزيزها.
    For example, while countries in East Asia and the Pacific have achieved enrolment rates similar to those in developed countries, almost one third of school-age children in Africa are still without access to any form of education. UN وعلى سبيل المثال، حققت بلدان منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ معدلات التحاق بالمدرسة تماثل معدلات البلدان المتقدمة النمو، أما في أفريقيا فلا يزال حوالي ثلث الأطفال في سن الالتحاق بالمدرسة محروما من أي فرصة للحصول على التعليم.
    This project which is part of the Seventh Tranche of the United Nations Development Account, will run over 32 months and benefit countries in East Africa such as the United Republic of Tanzania, Uganda and Rwanda. UN وهذا المشروع، الذي يشكل جزءاً من الشريحة السابعة لحساب التنمية التابع للأمم المتحدة، سوف يستغرق 32 شهراً وسوف يفيد بلداناً في شرق أفريقيا مثل جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا ورواندا.
    It is also alarming that, in such circumstances, only 58 countries in East Asia, the Pacific and Eastern Europe are on track to achieve the MDGs. UN ومما يثير القلق أيضا أنه في ظل هذه الظروف لا توجد سوى 58 بلدا في شرق آسيا والمحيط الهادئ. وشرق أوروبا في طريقها إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Examples of support given to successful proposals are found in all regions, especially many countries in East and West Africa and Latin America and the Caribbean. UN وثمة في جميع المناطق أمثلة للدعم الممنوح للمقترحات الناجحة، لا سيما في البلدان الواقعة في شرق وغرب أفريقيا، وفي أمريكا اللاتينية، ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the inception of the counter-piracy programme in May 2009, UNODC has continued to provide substantial support to countries in East Africa in their efforts to bring suspected pirates captured off the coast of Somalia to justice. UN 22- ومنذ إنشاء برنامج مكافحة القرصنة في أيار/مايو 2009، والمكتب يواصل تقديم ضروب كبيرة من الدعم لبلدان شرق أفريقيا لمساعدتها على تقديم القراصنة المشتبه فيهم الذين يلقى القبض عليهم قبالة السواحل الصومالية إلى العدالة.
    While countries in East Asia and the Pacific have achieved enrolment rates equivalent to those of developed countries, almost one third of school-age children in Africa are still without access to any form of education. UN ورغم أن بلدانا في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ قد حققت معدلات للالتحاق بالمدارس مساوية لتلك السائدة في البلدان المتقدمة، فإنه من غير المتاح بالنسبة لنحو ثلث الأطفال في سن الالتحاق بالمدارس في أفريقيا إمكانية الحصول على أي شكل من أشكال التعليم.
    53. Since the early 1990s, coincident with the most severe drought of this century, countries in East and Southern Africa have had to contend with recurrent epidemics of severe diarrhoea due both to cholera and to bacillary dysentery. UN ٥٣ - ومنذ أوائل ١٩٩٠، وفي نفس الفترة التي شهدت أشد حالات الجفاف في هذا القرن، تعين على بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا مواجهة أوبئة متكررة من حالات اﻹسهال الحاد الناجمة عن الكوليرا والدوسنتاريا العصوية.
    In the last few years, detections have also been reported in countries in East and South-East Asia. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، أبلغ أيضا عن اكتشافات في بلدان في شرق وجنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus