The first phase of the project, data collection, was carried out in three countries in West Africa. | UN | وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع، وهي جمع البيانات، في ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا. |
Studies of child trafficking were completed in 10 countries in West and Central Africa and were initiated in Poland. | UN | وأنجزت دراسات متعلقة بالاتجار باﻷطفال في ١٠ بلدان في غرب ووسط أفريقيا وبدأ إجراء دراسات مماثلة في بولندا. |
The Global Mechanism is working with three countries in West Africa: Burkina Faso, Mali and Senegal. | UN | تعمل الآلية العالمية مع ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا: بوركينا فاصو والسنغال ومالي. |
It highlighted the increasing dimensions of methamphetamine trafficking from some countries in West Africa to destinations in East and South-East Asia. | UN | وأبرز التقرير تزايد أبعاد الاتجار بالميثامفيتامين من بعض البلدان في غرب أفريقيا إلى وجهات في شرق وجنوب شرق آسيا. |
It has been endorsed by 11 countries in West and Central Africa through a series of consultations and assessments supported by UNICEF. | UN | وقد أقرها 11 بلدا في غرب أفريقيا ووسطها من خلال سلسلة من المشاورات والتقييمات التي دعمتها اليونيسيف. |
After several years of tests, the system was successfully introduced in six countries in West Africa and used by 43 local governments. | UN | فبعد عدة سنوات من التجريب، تم إدخال البرنامج بنجاح في ستة من بلدان غرب أفريقيا واستخدمته 43 من الحكومات المحلية. |
Legislative review on human trafficking continued in countries in West and Central Africa. | UN | ومضت بلدان في غرب وسط أفريقيا في إعادة النظر في التشريعات المتعلقة بالاتجار بالبشر. |
In ten countries in West Africa and Asia it was Oxfam Novib's counterparts that led the campaign. | UN | وقاد نظراء أوكسفام نوفيب الحملة في 10 بلدان في غرب أفريقيا وآسيا. |
Heroin bound for the United States was also seized in countries in West Africa and South Asia, as well as China. | UN | وضبطت شحنات هيروين مرسلة إلى الولايات المتحدة أيضا في بلدان في غرب أفريقيا وجنوب آسيا، وكذلك الصين. |
Another new project is to provide support to six countries in West Africa that have included HIV-related drug demand reduction initiatives in their national action plans. | UN | ويهدف مشروع جديد آخر إلى دعم ستة بلدان في غرب افريقيا أدرجت في خطط عملها الوطنية مبادرات لخفض طلب المخدرات ذي الصلة بالهيف. |
countries in West Africa, where prospects had looked promising, were facing relapse into violence and uncertainty. | UN | فقد صارت بلدان في غرب افريقيا، حيث كانت التوقعات تبشر بمستقبل واعد، تواجه الارتداد إلى مستنقع العنف وعدم اليقين. |
42. In 2014, Ebola outbreaks were reported for the first time in several countries in West Africa. | UN | 42 - وفي عام 2014، أُبلغ عن انتشار الإيبولا لأول مرة في عدة بلدان في غرب أفريقيا. |
East African countries reported seizing 278 kg of heroin, while countries in West and Central Africa seized 284 kg of heroin. | UN | وأَبْلَغَتْ بلدان شرق أفريقيا عن ضبط 278 كيلوغراماً من الهيروين، بينما ضَبَطَتْ بلدان في غرب أفريقيا ووسطها 284 كيلوغراماً من الهيروين. |
Some countries in West Asia and North Africa are in continual political turmoil. | UN | تتعرض بعض البلدان في غرب آسيا وشمال أفريقيا إلى الاضطرابات السياسية المستمرة. |
29. Education is an important area of UNICEF programming for indigenous peoples in many countries in West and Central Africa. | UN | 29 - يشكِّل التعليم مجالاً هاماً لبرامج اليونيسيف للشعوب الأصلية في الكثير من البلدان في غرب أفريقيا ووسطها. |
Almost all countries in South Asia and about half the countries in West and Central Africa appear to have such standardized tests, linked to the national curriculum. | UN | ويبدو أن جميع البلدان تقريبا في جنوب آسيا وحوالي نصف عدد البلدان في غرب أفريقيا ووسطها لديها تلك الاختبارات الموحدة، المرتبطة بالمناهج الدراسية الوطنية. |
It currently operates in seaports in 13 countries in West Africa, Latin America and West and Central Asia. | UN | وهو يُطبق الآن في الموانئ البحرية في 13 بلدا في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية وغرب ووسط آسيا. |
12. The programme was initially funded by the European Commission and covered 15 countries in West Africa, Latin America and the Caribbean. | UN | 12- وفي البداية موَّلت المفوضيةُ الأوروبية هذا البرنامج الذي شمل 15 بلدا في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Another project related to the Guinea Current Large Marine Ecosystem, in which 16 countries in West and Central Africa were taking part and which was executed by UNIDO with funding from the Global Environmental Facility. | UN | والمشروع الآخر يرتبط بالنظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار غينيا الذي يشترك فيه 16 بلدا في غرب أفريقيا ووسطها والذي نفذته اليونيدو بتمويل من مرفق البيئة العالمية. |
So far, the project includes selected countries in West Africa, South America and the Caribbean. | UN | وحتى الآن، يشمل المشروع مجموعة مختارة من بلدان غرب أفريقيا وأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي. |
During 2008, an OHCHR regional office was established in Dakar to provide stronger support and technical assistance to the countries in West Africa. | UN | وقد أنشئ مكتب إقليمي للمفوضية، خلال عام 2008 في داكار، لتقديم الدعم الأقوى والمساعدة التقنية لبلدان غرب أفريقيا. |
The Russian Federation follows a strategy similar to that of some countries in West Asia and Latin America. | UN | ويتبع الاتحاد الروسي استراتيجية مماثلة لاستراتيجية بعض البلدان الواقعة في غرب آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Other countries in West and Central Africa reporting significant levels of cocaine seizures in 2007 were Cape Verde (500 kg), Nigeria (394 kg, up from 235 kg in 2006), Benin (390 kg) and Guinea (391 kg). | UN | أما بلدان غرب أفريقيا ووسطها الأخرى التي أبلغت عن مضبوطات كبيرة من الكوكايين في عام 2007 فهي الرأس الأخضر (500 كغ)() ونيجيريا (394 كغ، مقابل 235 كغ في عام 2006) وبنن (390 كغ) وغينيا |
Apart from its crucial role in the implementation of the UNIDO Country Service Framework for Nigeria, the Centre will provide technical support to countries in West and Central Africa. | UN | وسوف يقوم المركز بتوفير الدعم التقني للبلدان في غرب ووسط أفريقيا، بالإضافة إلى الدور الحاسم الذي يؤديه في تنفيذ إطار اليونيدو للخدمات القطرية الخاص بنيجيريا. |
Girls were trafficked for prostitution, especially to countries in West Africa, but also to countries in Europe. | UN | ويجرى الاتجار بالفتيات لأغراض الدعارة، لا سيما في بلدان غرب أفريقيا، ولكن أيضا في بلدان أوروبية. |