"countries listed in" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان المدرجة في
        
    • البلدان الواردة في
        
    • البلدان المذكورة في
        
    • للبلدان المدرجة في
        
    • البلدان المدرجة أسماؤها في
        
    • الدول المدرجة أسماؤها في
        
    • بالبلدان المدرجة في
        
    Cape Verde, which appears among the countries listed in the tables, has since graduated from the list of least developed countries. UN وقد حُذف اسم الرأس الأخضر الذي يظهر بين البلدان المدرجة في الجداول، بعد أن تم نقله من قائمة أقل البلدان نموا.
    We call on all countries listed in annex 2 to ratify the treaty and enable it to enter into force. UN وإننا ندعو جميع البلدان المدرجة في المرفق 2 لأن تصدق على المعاهدة كي يتسنى دخولها حيز النفاذ.
    It is therefore essential that countries listed in annex 2 ratify the Treaty as soon as possible. UN ولذلك، من الاساسي ان تصادق البلدان المدرجة في المرفق 2 على المعاهدة في اقرب وقت ممكن.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2005 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN وقد وردت مؤشرات مبكرة عن زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة عن مساهمات عام 2005 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2006 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN وقد وردت إشارات مبكرة إلى زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة مع مساهمات عام 2006 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    Haiti is ranked 146th out of 147 countries listed in the Human Development Index. UN وتأتي هايتي في المكان السادس والأربعين بعد المائة بين البلدان المذكورة في مؤشر التنمية البشرية وعددها 147 بلدا.
    All of the countries listed in the document are States Members of the United Nations, with the exception of the Holy See, which has permanent observer status. UN وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم.
    The Russian Federation persistently urged the signature and ratification of the Treaty as soon as possible in bilateral contacts with the countries listed in annex 2 to the Treaty. UN دأب الاتحاد الروسي، في الاتصالات الثنائية التي أجراها مع البلدان المدرجة في المرفق 2 للمعاهدة، على الحث على توقيع المعاهدة والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن.
    The European Union conducted political démarches in all the countries listed in annex 2 to the Treaty that had not yet signed or ratified the Treaty to promote its entry into force. UN اضطلع الاتحاد الأوروبي بمبادرات سياسية في جميع البلدان المدرجة في المرفق 2 من المعاهدة التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد لتشجيع بدء نفاذها.
    In addition to the countries listed in document A/59/L.41/Rev.1, the delegations of the Bahamas, Dominica and Spain have joined the list of sponsors. UN وبالإضافة إلى البلدان المدرجة في الوثيقة A/59/L.41/Rev.1، انضمت وفود إسبانيا ودومينيكا وجزر البهاما إلى قائمة المقدمين.
    For example, a similar project on Africa and the least developed countries, as well as on other categories of countries listed in the resolution could be carried out under the Facilitative Process. UN وعلى سبيل المثال، من الممكن أن ينفذ في إطار العملية التيسيرية مشروع مماثل بشأن أفريقيا وأقل البلدان نمواً، وأيضا بشأن فئات أخرى من البلدان المدرجة في القرار.
    The EU welcomes its ratification by Viet Nam, one of the countries listed in annex 2, and continues to call on all States, particularly annex 2 States, to sign and ratify the Treaty without delay and without conditions. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي، بالتصديق على هذه المعاهدة من جانب فييت نام، التي هي أحد البلدان المدرجة في المرفق الثاني، ولا يزال يطلب إلى جميع الدول، ولا سيما الدول المدرجة في المرفق الثاني، توقيع وتصديق المعاهدة بدون إبطاء وبدون شروط.
    My delegation therefore calls upon those countries that have not signed or ratified the CTBT to do so as soon as possible, in particular those countries listed in annex 2 to the Treaty, whose ratification is required for the entry into force of the CTBT. UN ولذا، فإن وفدي يدعو البلدان التي لم توقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أو لم تصدق عليها بعد، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، وبالأخص تلك البلدان المدرجة في المرفق 2 للمعاهدة، لأن تصديقاتها مطلوبة كي تدخل هذه المعاهدة حيز النفاذ.
    In addition to the countries listed in the draft resolution and in document A/C.1/52/INF/2, the draft resolution is also sponsored by Georgia and Cameroon. UN وباﻹضافة إلى البلدان المدرجة في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2، شارك في تقديم مشروع القرار أيضا جورجيا والكاميرون.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2007 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN كما وردت إشارات مبكرة إلى زيادات بالعملات الوطنية مقارنة بمستوى مساهمات عام 2007 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    The first category consists of the countries listed in Annex VII of the ASCVM. UN وتتألف الفئة اﻷولى من البلدان الواردة في المرفق السابع من الاتفاق بشأن الدعم والاجراءات التعويضية.
    The draft resolution is sponsored by those countries listed in the draft resolution itself and document A/C.1/52/INF/2. UN وشاركت في تقديم مشروع القرار البلدان الواردة في مشروع القرار نفسه والوثيقة A/C.1/52/INF/2.
    Some of the countries listed in paragraph 55 above volunteered to present the experience of their regional annex in their contributions to the panel discussions at CRIC 5. UN وتطوعت بعض البلدان الواردة في الفقرة 55 أعلاه لعرض الخبرات المتعلقة بمرفقها الإقليمي في أثناء مشاركتها في أفرقة المناقشة المزمع عقدها في إطار الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In addition to the countries listed in the version of the draft resolution that we are introducing today, Japan has joined the list of sponsors. UN وبالإضافة إلى البلدان المذكورة في الصيغة التي نعرضها اليوم لمشروع القرار، فقد انضمت اليابان إلى قائمة مقدميه.
    The Protocol has set legally binding reduction targets for countries listed in its Annex B (industrial countries). UN وقد حدَّد هذا البروتوكول للبلدان المدرجة في مرفقه باء (البلدان الصناعية) أهدافاً لخفض الانبعاثات مُلزِمة قانوناً.
    The draft resolution is sponsored by those countries listed in document A/C.1/52/L.44/Rev.1 itself and in document A/C.1/52/INF/2. UN وقد قدم مشروع القرار هذا البلدان المدرجة أسماؤها في الوثيقة A/C.1/52/L.44/ Rev.1 وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2.
    We are pleased to announce that, in addition to the countries listed in the document, the following countries have joined the list of sponsors: UN وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Approves the other resources ceilings for the approved country programmes for the 36 countries listed in table 1 and the intercountry programmes listed in table 2 of document E/ICEF/2007/P/L.28 for the remaining periods of these programmes, subject to the availability of other resources contributions. UN يوافق على الحدود القصوى للموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة فيما يتعلق بالبلدان المدرجة في الجدول 1، وعددها 36 بلدا، والبرامج المشتركة بين البلدان المدرجة في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2007/L.28 للفترات المتبقية من مدة هذه البرامج، رهنا بتوافر مساهمات من الموارد الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus