Reaffirming also that capacity-building and technology support to developing countries, as well as countries with economies in transition, in environment-related fields are important components of the work of the United Nations Environment Programme, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن بناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الميادين المتصلة بالبيئة عنصران مهمان في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Technical cooperation activities will be carried out in countries with economies in transition in Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-East Europe with the view to improving their national capacities to formulate and implement ECE and international legal instruments, norms and standards. | UN | وستُنفذ أنشطة التعاون التقني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بغية تحسين قدراتها الوطنية على صياغة وتنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى الصعيد الدولي. |
164. countries with economies in transition in the ECE region have been confronted with the rapid and complete transformation of their national statistical systems over the past 20 years. | UN | 164 - واجهت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا تحولا سريعا وكاملا في نظمها الإحصائية الوطنية على مدى العشرين سنة الماضية. |
G. Resolution 19/15, paragraph 2: ... iIncorporatinge countries with economies in transition in activities of global programmess ... | UN | زاي - القرار 19/15، الفقرة 2: إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في أنشطة البرامج العالمية |
Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة |
Technical cooperation activities will be carried out in countries with economies in transition in Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-East Europe with a view to improving their national capacity to formulate and implement ECE and international legal instruments, norms and standards. | UN | وستُنفذ أنشطة التعاون التقني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بغية تحسين قدراتها الوطنية على صياغة وتنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى الصعيد الدولي. |
Capacity-building activities in countries with economies in transition in the period 2001 to 2007 | UN | ثالثاً- أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة من 2001 إلى 2007 |
Capacity-building activities in countries with economies in transition in the period 2007 to 2011 | UN | رابعاً- أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة من 2007 إلى 2011 |
Objectives: To assist countries with economies in transition in accelerating the process of regional integration of their energy economies and energy infrastructure and in developing more sustainable energy systems. | UN | الأهداف: مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تسريع وتيرة عملية التكامل الإقليمي لاقتصاداتها المتصلة بالطاقة وهياكلها التحتية في مجال الطاقة، وفي تطوير نظم للطاقة أكثر استدامة. |
The participation costs for the two Bureau meetings are based on four participants from developing countries or countries with economies in transition in each meeting. | UN | حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي المكتب على أساس تغطية تكاليف 4 مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل اجتماع. |
The participation costs for the two Implementation Committee meetings are based on six participants from developing countries or countries with economies in transition in each meeting. | UN | حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي لجنة التنفيذ على أساس تغطية تكاليف 6 مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل اجتماع. |
In addition, it had just signed a memorandum of understanding with the Secretary-General of UNCTAD to organize joint activities in countries with economies in transition in Europe and Asia. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وقع اليونيتار مؤخرا مذكرة تفاهم مع اﻷمين العام لﻷونكتاد لتنظيم أنشطة مشتركة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا وآسيا. |
In this regard, international cooperation has a vital role in assisting developing countries as well as some countries with economies in transition in the strengthening of their human, institutional and technological capacity. | UN | وفي هذا الصدد، للتعاون الدولي دور حيوي في مساعدة البلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز قدرتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية. |
(g) Further assistance by the international community to developing countries and countries with economies in transition in implementing the IPF’s proposals for action as needed. | UN | )ز( تقديم مزيد من المساعدات من المجتمع الدولي للبلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي، على النحو المطلوب. |
203. The view was expressed for enhanced attention by UNCTAD to the current difficulties of countries with economies in transition, in fields such as privatization, financial and banking system, small and medium-sized enterprises, investments and others. | UN | ٢٠٣ - وأعرب عن رأي مفاده أن يولي اﻷونكتاد مزيد من الاهتمام للصعوبات الحالية التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في مجالات التحول إلى القطاع الخاص والنظام المالي والمصرفي والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والاستثمار وغيرها. |
203. The view was expressed for enhanced attention by UNCTAD to the current difficulties of countries with economies in transition, in fields such as privatization, financial and banking system, small and medium-sized enterprises, investments and others. | UN | ٢٠٣ - وأعرب عن رأي مفاده أن يولي اﻷونكتاد مزيد من الاهتمام للصعوبات الحالية التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في مجالات التحول إلى القطاع الخاص والنظام المالي والمصرفي والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والاستثمار وغيرها. |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
18.119 The objectives of the subprogramme are to assist countries with economies in transition in reformulating their policies in the field of human settlements and to promote sustainable development, including formulation of appropriate environmentally sound policies in this field. | UN | ٨١-٩١١ وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إعادة رسم سياساتها في مجال المستوطنات البشرية، وتعزيز التنمية المستدامة، بما في ذلك وضع سياسات ملائمة وسليمة بيئيا في هذا الميدان. |
6. Notes the need for assistance to be provided by the international community to countries with economies in transition in their efforts to achieve the objectives of Agenda 21 and the long-term goals of sustainable development; | UN | ٦ - تلاحظ الحاجة إلى أن يقدم المجتمع الدولي المساعدة للجهود التي تبذلها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تحقيق أهداف جدول أعمال القرن ١٢ واﻷهداف الطويلة اﻷجل للتنمية المستدامة؛ |
73. The project will benefit countries with economies in transition in the Asia-Pacific region. | UN | 73 - وسيستفيد من المشروع بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة آسيا والمحيط الهادىء. |
It was also noted that the specific conditions of developing countries and countries with economies in transition in terms of financial, technical and technological capabilities require particular attention. | UN | ولوحظ أيضا أن الظروف المعينة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من حيث القدرات المالية والتقنية والتكنولوجية، إنما تتطلب اهتماما خاصا. |
The Office will also organize workshops and training courses to build the capacity of developing countries and countries with economies in transition in the fields of remote sensing and its applications. | UN | كما ان المكتب سينظم حلقات عمل ودورات تدريبية لبناء قدرات البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في مجالات الاستشعار عن بعد وتطبيقاتها. |
(a) To facilitate the participation of developing countries and countries with economies in transition in the Partnership; | UN | تيسير مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الشراكة؛ |
36. His delegation warmly welcomed the conclusion reached by UNCTAD that the role of the developing countries and the countries with economies in transition in the growth of international trade was more important now than ever before. | UN | 36 - وأعرب عن ترحيب وفد بيلاروس الشديد بتوصل الأونكتاد إلى نتيجة أن دور البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في نمو التجارة الدولية أكثر أهمية اليوم من أي وقت مضى. |
The international community should continue to assist the countries with economies in transition in their efforts to provide social services for all. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم مساعدته للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في جهودها الرامية إلى توفير الخدمات الاجتماعية للجميع. |