"countries with economies in transition on" - Traduction Anglais en Arabe

    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن
        
    Advice provided to developing countries and countries with economies in transition on resource mobilization for issues related to chemicals and wastes management; UN تقديم المشورة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن تعبئة الموارد بالنسبة للقضايا المتصلة بإدارة المواد الكيميائية والنفايات؛
    Advice provided to developing countries and countries with economies in transition on resource mobilization for issues related to chemicals and wastes management; UN تقديم المشورة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن تعبئة الموارد بالنسبة للقضايا المتصلة بإدارة المواد الكيميائية والنفايات؛
    Noting the central importance of financial matters and programme budgets at the current session, she encouraged the active participation of all delegations, including those from developing countries and countries with economies in transition, on those issues. UN 3 - وفي معرض إشارتها إلى أهمية المسائل المالية والميزانيات البرنامجية في الدورة الراهنة، شجعت على مشاركة جميع الوفود الإيجابية بما في ذلك وفود البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    (a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; UN (أ) تقديم المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن وضع سياسات وبرامج طاقة مستدامة؛
    (a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; UN (أ) إسداء المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج في مجال الطاقة المستدامة؛
    (a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; UN (أ) إسداء المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج في مجال الطاقة المستدامة؛
    The widening gap in capacity between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other must be bridged if all countries are to make progress towards the Johannesburg Summit 2020 goal. UN ولا بد من سد الفجوة المتوسعة في القدرات ما بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى إذا ما أريد لجميع البلدان أن تحقق تقدماً صوب بلوغ هدف عام 2020 لمؤتمر قمة جوهانسبرج.
    (b) To narrow the widening gap in capacities between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other hand; UN (ب) تضييق الهوة في القدرات بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى؛
    Focus on narrowing the gap between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other hand in their capacities for the sound management of chemicals; UN (أ) تركز على تضييق الثغرة بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى من حيث قدرتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛
    (b) To narrow the widening gap in capacities between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other hand; UN (ب) تضييق الهوة في القدرات بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى؛
    Focus on narrowing the gap between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other hand in their capacities for the sound management of chemicals; UN (أ) تركز على تضييق الثغرة بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى من حيث قدرتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛
    We will work towards the elimination of the gaps and discrepancies in the capacity to achieve sustainable chemicals management between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other. UN 6 - أننا سوف نعمل نحو القضاء على الثغرات وأوجه التفاوت في القدرات على تحقيق الإدارة المستدامة للمواد الكيميائية فيما بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى.
    There are inadequate resources available to address chemical safety issues in all countries, particularly to bridge the widening gap between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other. UN (و) لا توجد موارد كافية لتناول قضايا السلامة الكيميائية لدى جميع البلدان وبخاصة لأجل سد الثغرات المتسعة بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى.
    To narrow the widening gap in capacities between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other hand; UN (ب) تضييق الهوة في القدرات بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى؛
    Focus on narrowing the gap between developed countries on the one hand and developing countries and countries with economies in transition on the other hand in their capacities for the sound management of chemicals; UN (أ) تركز على تضيق الثغرة بين البلدان المتقدمة من ناحية والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من ناحية أخرى من حيث قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛
    (d) Technical cooperation (XB). Advisory services upon request from countries with economies in transition on national accounts and other economic statistics. UN )د( التعاون التقني )الموارد الخارجة عن الميزانية( - خدمات استشارية بناء على طلب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن الحسابات القومية والاحصاءات الاقتصادية اﻷخرى.
    (d) Technical cooperation (XB). Advisory services upon request from countries with economies in transition on national accounts and other economic statistics. UN )د( التعاون التقني )الموارد الخارجة عن الميزانية( - خدمات استشارية بناء على طلب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن الحسابات القومية والاحصاءات الاقتصادية اﻷخرى.
    7A.49 The subprogramme will provide assistance to Governments of developing countries and countries with economies in transition on key issues and emerging trends in public administration for development, in order to facilitate, through the exchange of knowledge and experience, their efforts to improve the efficiency of public institutions and administrative procedures. UN ٧ ألف - ٩٤ وسيقدم البرنامج الفرعي المساعدة إلى حكومات البلدان النامية وحكومات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن القضايا الرئيسية والاتجاهات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة من أجل التنمية بهدف تسهيل جهودها المبذولة لتحسين كفاءة المؤسسات العامة واﻹجراءات اﻹدارية، عن طريق تبادل المعارف والخبرة.
    7A.79 The subprogramme will provide assistance, on request, to Governments of developing countries and countries with economies in transition on key issues and emerging trends in public administration for development, in order to facilitate, through the exchange of knowledge and experience, their efforts to improve the efficiency of public institutions and administrative procedures. UN ٧ أ-٧٩ وسيقدم البرنامج الفرعي المساعدة، عند الطلب، إلى حكومات البلدان النامية وحكومات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن القضايا الرئيسية والاتجاهات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة من أجل التنمية بهدف تسهيل جهودها المبذولة لتحسين كفاءة المؤسسات العامة واﻹجراءات اﻹدارية، عن طريق تبادل المعارف والخبرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus