"countries with high" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان التي ترتفع فيها
        
    • البلدان التي تعاني من ارتفاع
        
    • البلدان التي يرتفع فيها
        
    • البلدان ذات المعدلات العالية
        
    • البلدان التي تشهد ارتفاعا
        
    • البلدان التي تكثر فيها
        
    • البلدان التي توجد بها معدلات مرتفعة
        
    • بلدان ترتفع فيها معدلات
        
    • بلدان ذات دخل مرتفع
        
    • بلدانا ترتفع فيها معدلات
        
    • بلدا ترتفع فيها
        
    • للبلدان التي يرتفع فيها
        
    • بالبلدان التي ترتفع فيها
        
    The impact of economic growth on poverty reduction is diminished in countries with high levels of inequality. UN ويتقلص تأثير النمو الاقتصادي في الحد من الفقر في البلدان التي ترتفع فيها مستويات التفاوت.
    These effects are stronger in countries with high levels of inequality. UN وتكون هذه الآثار أقوى في البلدان التي ترتفع فيها مستويات عدم المساواة.
    This situation can lead to structural obstacles, which are even greater in countries with high rates of corruption. UN وقد يتسبَّب هذا الوضع في ظهور عقباتٍ هيكلية، يتعاظم حجمها في البلدان التي ترتفع فيها مؤشرات الفساد.
    Viet Nam is one of the countries with high rates of abortion, of which 20% of adolescents. UN وتعتبر فييت نام أحد البلدان التي تعاني من ارتفاع معدل الإجهاض فيها حيث تبلغ نسبته بين المراهقات 20 في المائة.
    Vietnam is among countries with high rates of abortion, particularly at the beginning of the 1990s. UN فييت نام من البلدان التي ترتفع فيها معدلات الإجهاض، لا سيما في مستهل تسعينات القرن العشرين.
    We also know that many countries with high incidence of AIDS have developed specific targets and indicators to fight the disease. UN ونحن نعرف أيضا أن العديد من البلدان التي ترتفع فيها نسبة الإصابة بالإيدز قد وضعت غايات ومؤشرات محددة لمكافحة المرض.
    In countries with high levels of inequality, inequality of outcomes constrains the opportunities of younger generations. UN ففي البلدان التي ترتفع فيها مستويات عدم المساواة، تحد عدم المساواة في النتائج من فرص الأجيال الشابة.
    By 2014, some 30 countries with high maternal mortality rates had completed or initiated such assessments. UN وبحلول عام 2014، كان نحو 30 بلدا من البلدان التي ترتفع فيها معدلات الوفيات النفاسية قد أتم هذه التقييمات أو شرع فيها.
    As children can neither develop nor be protected unless they survive, the right to survival receives special emphasis in countries with high under-five mortality rates (U5MRs). UN وبما أن اﻷطفال لا ينمون ولا تمكن حمايتهم ان لم يبقوا على قيد الحياة، فإن الحق في البقاء على قيد الحياة بتأكيد خاص في البلدان التي ترتفع فيها معدلات وفيات اﻷطفال للذين دون سن الخامسة.
    In particular, in countries with high interest rates and tight capital controls, investors use commodities as collateral to borrow and then invest in high-return assets such as real estate. UN وعلى وجه الخصوص، يستخدم المستثمرون، في البلدان التي ترتفع فيها أسعار الفائدة وتطبق رقابة شديدة على رأس المال، السلع الأساسية باعتبارها ضمانات للاقتراض ثم تستثمر في أصول عالية المردود مثل العقارات.
    As the 2015 deadline for achieving the Millennium Development Goals approaches, countries with high maternal mortality and morbidity ratios are at risk of missing the mark. UN ومع اقتراب حلول عام 2015، وهو الموعد النهائي المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، تتعرض البلدان التي ترتفع فيها معدلات الوفيات والأمراض النفاسية لخطر عدم تحقيق الهدف.
    Several countries with high maternal mortality, including Benin, Burkina Faso, Ethiopia and Madagascar have developed demand-generation activities such as voucher schemes to increase access to family planning. UN وقد وضع العديد من البلدان التي ترتفع فيها معدلات وفيات الأمهات، بما في ذلك إثيوبيا وبنن وبوركينا فاسو ومدغشقر، أنشطة توليد الطلب من قبيل نظم القسائم لزيادة فرص الحصول على خدمات تنظيم الأسرة.
    WHO recommends that routine HPV vaccination be included in national immunization programmes in countries with high rates of cervical cancer. UN وتوصي منظمة الصحة العالمية بإدراج اللقاح ضد فيروس الورم الحليمي البشري بشكل روتيني في برامج التحصين الوطنية في البلدان التي ترتفع فيها معدلات الإصابة بسرطان عنق الرحم.
    This trend is observed both in countries with low initial youth literacy rates as well as in countries with high initial youth literacy rate and portend good news for meeting this target. UN وقد تمت ملاحظة هذا الاتجاه في البلدان التي تنخفض فيها معدلات إلمام الشباب بالقراءة والكتابة في البداية وكذلك في البلدان التي ترتفع فيها هذه المعدلات في البداية وهو ما يبشر بإمكانية تحقيق هذه الغاية.
    UNICEF and WHO also reviewed the community case management of pneumonia in 54 countries with high rates of child mortality; results will be published in 2008. UN كما استعرضت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية إدارة حالات الالتهاب الرئوي في المجتمعات المحلية في 54 بلداً من البلدان التي ترتفع فيها معدلات وفيات الأطفال؛ وستنشر النتائج في عام 2008.
    Indeed, it is estimated that the cost of malaria is equivalent to about 1.3 per cent of GDP in countries with high disease rates. UN وفي حقيقة الأمر يقدَّر أن تكاليف الملاريا تعادل ما يقرب من 1.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان التي تعاني من ارتفاع معدلات الإصابة بالمرض.
    We know that, with maybe a very few exceptions, countries with high per capita income also have a high share of greenhouse gas emissions. UN ونحن نعرف، ربما مع استثناءات قليلة جداً، أن البلدان التي يرتفع فيها نصيب الفرد من الدخل القومي تشارك بنصيب عال من انبعاثات الغازات الدفيئة.
    In countries with high rates of informal employment, systems of social protection based on contributory schemes do not reach the most vulnerable. UN وفي البلدان ذات المعدلات العالية من العمالة غير الرسمية، لا تشمل نُظم الحماية الاجتماعية القائمة على خطط دفع الاشتراكات أشد الفئات ضعفا.
    With regard to the conversion rates, market exchange rates should be used, except in the case of countries with high inflation or distortions caused by market fluctuations. UN وأنه، فيما يتعلق بأسعار التحويل، يكون من المناسب استخدام أسعار السوق، باستثناء حالة البلدان التي تشهد ارتفاعا في معدلات التضخم أو تشوهات بسبب تقلبات السوق.
    However, countries with high proportions of urban-origin migrants moving between urban areas also tend to have high proportions of rural-origin migrants moving to urban areas. UN لكن البلدان التي تكثر فيها نسبة المهاجرين من أصول حضرية الذين يتنقلون فيما بين المناطق الحضرية تتجه إلى أن تضم أيضا نسبا مرتفعة من المهاجرين من أصول ريفية ينتقلون إلى مناطق حضرية.
    In various forms, most countries with high maternal mortality have adopted the goal of reducing it by 50 per cent by the year 2000. UN ١٦٨ - وقد اعتمدت معظم البلدان التي توجد بها معدلات مرتفعة لوفيات اﻷمهات، بأشكال مختلفة، هدف تخفيضها بنسبة ٥٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠.
    An influx of refugees from countries with high prevalence rates and the lack of a surveillance system may have contributed to the growing prevalence. UN وقد يكون من العوامل التي أسهمت في ارتفاع معدل الإصابة بالمرض تدفق اللاجئين القادمين من بلدان ترتفع فيها معدلات الإصابة، فضلا عن عدم وجود نظام للمراقبة.
    2. High-income countries with high water stress . 76 31 UN بلدان ذات دخل مرتفع وإجهاد مائي عال
    The project covers countries with high poverty and unemployment, and small island developing States or least developed countries. UN ويشمل المشروع بلدانا ترتفع فيها معدلات الفقر والبطالة ودولا جزرية صغيرة نامية أو من أقل البلدان نموا.
    The UNICEF Leadership Forum, Innovation for Elimination of New HIV Infections among Children, was attended by senior government leaders from 15 of 22 countries with high burdens of HIV. UN وحضر منتدى القيادة والتجديد من أجل القضاء على إصابات فيروس نقص المناعة البشرية الجديدة بين الأطفال، الذي نظمته اليونيسيف، ممثلون من كبار القيادات الحكومية في 15 من 22 بلدا ترتفع فيها معدلات الإصابة بهذا المرض.
    countries with high maternal mortality should seek to reduce maternal death rates by half by the end of the present decade with assistance from the international community. 1.14. UN وينبغي للبلدان التي يرتفع فيها معدل وفيات اﻷمهات أن تسعى الى خفض معدلات وفيات اﻷمهات الى النصف قبل نهاية العقد الحالي بمساعدة من المجتمع الدولي.
    And, in response, Australia supports development projects which deliver essential maternal and neonatal health services and strengthen health systems in countries with high mortality. UN واستجابة لذلك، تدعم أستراليا مشاريع إنمائية تقدم الخدمات الصحية الأساسية في حالة الولادة وما بعدها بالبلدان التي ترتفع فيها معدلات الوفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus