"country programme evaluations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييمات البرامج القطرية
        
    • تقييم البرامج القطرية
        
    • تقييمات للبرامج القطرية
        
    • لتقييمات البرامج القطرية
        
    • وتقييمات البرامج القطرية
        
    • تقييم للبرامج القطرية
        
    • عمليات التقييم للبرامج القطرية
        
    • عمليات تقييم لبرامج قطرية
        
    • لتقييم البرامج القطرية
        
    • والتقييمات البرنامجية القطرية
        
    • تقييم البرنامج القطري
        
    Result: country programme evaluations completed and used in country programme planning UN النتيجة: استكمال تقييمات البرامج القطرية واستخدامها في تخطيط البرامج القطرية
    This study sees the country programme evaluations as being organized by the regional bureaux in close consultation with CEO. UN وترى هذه الدراسة أن تقييمات البرامج القطرية عملية تنظمها المكاتب اﻹقليمية بالتشاور الوثيق مع مكتب التقييم المركزي.
    The Committee reviews UNICEF evaluation reports that have relevance at the global governance level, including country programme evaluations. UN وتستعرض اللجنة تقارير تقييم اليونيسيف ذات الأهمية الإدارية على الصعيد العالمي، بما فيها تقييمات البرامج القطرية.
    A desk review was done on the state of the art of country programme evaluations. UN وتم إجراء استعراض مكتبي لآخر ما تم التوصل إليه في مجال تقييم البرامج القطرية.
    Four country programme evaluations or assessments of development results, in Benin, Congo Brazzaville, Ecuador and Rwanda, were conducted prior to their new programmes. UN وأُنهيت 4 تقييمات للبرامج القطرية أو نتائج التنمية، في إكوادور وبنن ورواندا والكونغو برازافيل، قبل وضع برامجها الجديدة.
    However, the implementation rate was not as high when it came to country programme evaluations. UN غير أن معدل التنفيذ لم يكن بالارتفاع نفسه بالنسبة لتقييمات البرامج القطرية.
    Of the country programme evaluations reviewed on a sample basis, about one fifth of the evaluations included an assessment of outcomes. UN كما أن زهاء خمس تقييمات البرامج القطرية التي استعرضت عيِّنةٌ منها يتضمن تقييماً للنتائج.
    Figure : country programme evaluations for 2009 country programme documents UN تقييمات البرامج القطرية لغرض إعداد وثائق البرامج القطرية لعام 2009
    They ensure the contribution of their respective regions to global evaluations and are also responsible for the conduct and oversight of country programme evaluations and real-time evaluations. UN ويضمن كل منهم مساهمة منطقته في التقييمات العالمية، وتقع على عاتقهم أيضا مسؤولية إجراء تقييمات البرامج القطرية والتقييمات في الزمن الحقيقي ومسؤولية الرقابة عليها.
    By year 2005, regional offices will assume full responsibility for the conduct of country programme evaluations. UN وبحلول عام 2005، سوف تضطلع المكاتب القطرية بالمسؤولية التامة عن إجراء تقييمات البرامج القطرية.
    This also includes country programme evaluations that can strengthen mid-term reviews and strategy development. UN وينطوي هذا الأمر على تقييمات البرامج القطرية التي من شأنها تعزيز استعراضات منتصف المدة ووضع الاستراتيجيات.
    Coverage of country programme evaluations of country programme documents submitted to the annual session of the Executive Board increased from 35 per cent in 2010 to 100 per cent in 2011. UN وزادت تغطية تقييمات البرامج القطرية لوثائق البرامج القطرية المقدمة إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي من 35 في المائة في عام 2010 إلى 100 في المائة في عام 2011.
    It concluded that the country programme evaluations fell short of expectations in terms of quality. UN واستنتجت أن تقييمات البرامج القطرية لا تصل إلى مستوى التوقعات من حيث النوعية.
    Another step will be improving country programme evaluations, with an emphasis on ensuring that they are of high quality and that they inform programming. UN وتقوم خطوة أخرى على تحسين تقييمات البرامج القطرية مع التشديد على كفالة جودتها العالية والاستعانة بها في البرمجة.
    It included questions on the planning, management and resources dedicated to country programme evaluations. UN كما شملت أسئلة بشأن التخطيط والإدارة والموارد المخصصة لعمليات تقييم البرامج القطرية.
    The survey results indicated that country programme evaluations were inadequately planned. UN وتدل نتائج الدراسة الاستقصائية على أن عمليات تقييم البرامج القطرية لم يتم تخطيطها بشكل كافٍ.
    She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. UN ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس.
    She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. UN ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس.
    Only one-third of county offices reported robust follow-up to the country programme evaluations within one year. UN فلم يفد سوى ثلث المكاتب القطرية عن إجراء متابعة وثيقة لتقييمات البرامج القطرية خلال فترة عام واحد.
    It was also suggested that reports on MTRs and country programme evaluations include more information on the utilization of funds. UN واقترح كذلك أن تتضمن التقارير المتعلقة باستعراضات منتصف المدة وتقييمات البرامج القطرية مزيدا من المعلومات بشأن استخدام اﻷموال.
    The updated handbook on designing and conducting country programme evaluations was well received by staff. UN وقد لقي الكتيب المستكمل المتعلق بكيفية تصميم وإجراء تقييم للبرامج القطرية الترحيب لدى الموظفين.
    Based on the handbook, the Evaluation Branch also developed customized knowledge-sharing modules on designing and conducting country programme evaluations. UN وبالاستناد إلى هذا الكتيب، وضع فرع التقييم أيضا وحدات مصممة لمشاطرة المعارف بشأن تصميم وإجراء عمليات التقييم للبرامج القطرية.
    This has led to the establishment of: (a) a new, comprehensive evaluation quality assessment system aligned with internationally recognized norms and standards; and (b) a three-tiered evaluation quality enhancement process (including elaborating a methodology, conducting selected country programme evaluations, and reinforcing local evaluation capacities). UN وقد أدى هذا إلى إنشاء ما يلي: (أ) نظام جديد شامل لتقييم جودة التقييم يتماشى مع القواعد والمعايير المعترف بها دوليا؛ (ب) وعملية لتحسين جودة التقييم بثلاثة مستويات (تتضمن إعداد منهجية، وإجراء عمليات تقييم لبرامج قطرية منتقاة، وتعزيز قدرات التقييم المحلية).
    A methodological approach for the conduct of country programme evaluations will be prepared in 2003. UN وسوف يتم في عام 2003 إعداد نهج منهجي لتقييم البرامج القطرية.
    19. UNDP support for South-South cooperation has contributed to regional integration efforts. Recent UNDP thematic and country programme evaluations have shown that a number of initiatives have taken place through direct cooperation between regional cooperation entities and the regional programming approaches of UNDP. UN 19 - دعم البرنامج الإنمائي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أسهم في جهود التكامل على الصعيد الإقليمي - التقييمات المواضيعية والتقييمات البرنامجية القطرية التي أجراها مؤخراً البرنامج الإنمائي أوضحت اتخاذ عدد من المبادرات من خلال التعاون المباشر بين كيانات التعاون الإقليمي ونُهُج البرمجة الإقليمية للبرنامج الإنمائي.
    A parallel study stemming from the evaluation of the country programme for Myanmar, has also resulted in the recommendation that country programme evaluations, carried out by independent outside consultants, should replace prior programme assessment made by the resident representatives. UN وأدت دراسة موازية، منبثقة عن تقييم البرنامج القطري لميانمار، الى توصية مفادها أن تقييمات البرامج القطرية، التي يضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون خارجيون، ينبغي أن تحل محل التقييم السابق للبرنامج الذي يجريه الممثلون المقيمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus