"country programme for" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرنامج القطري
        
    • للبرنامج القطري
        
    • برنامجا قطريا
        
    • برنامج قُطري
        
    • بالبرنامج القطري
        
    The Board was also asked to take note of the extension of the country programme for the Libyan Arab Jamahiriya. UN وطُلب من المجلس أيضا أن يحيط علما بتمديد البرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية.
    Took note of the one-year extension of the country programme for the Libyan Arab Jamahiriya; UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية لمدة عام واحد؛
    Extensions of country programme for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرنامج القطري الذي يلتمس من المجلس التنفيذي الموافقة عليه
    Approved the third one-year extension of the country programme for Lebanon; UN وافق على التمديد الثالث لمدة عام واحد للبرنامج القطري للبنان؛
    The government of Chile has exceptionally requested a third-year extension to the current UNDP country programme for Chile. UN طلبت حكومة شيلي بشكل استثنائي تمديدا لسنة ثالثة للبرنامج القطري الحالي التابع للبرنامج الإنمائي المتعلق بشيلي.
    She noted that the proposed country programme for China was the result of three years of consultations and negotiations between the Government and the Fund. UN ولاحظت أن البرنامج القطري المقترح للصين جاء نتيجة ثلاث سنوات من المشاورات والمفاوضات بين الحكومة والصندوق.
    UNFPA: Proposed country programme for Eritrea UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرنامج القطري المقترح لاريتريا
    UNFPA: Proposed country programme for India UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرنامج القطري المقترح للهند
    The draft country programme for Equatorial Guinea had been withdrawn, at the request of the Government, and was rescheduled for presentation at the second regular session. UN وسُحب مشروع البرنامج القطري لغينيا الاستوائية بناء على طلب الحكومة، وأعيد جدولة موعد تقديمه إلى الدورة العادية الثانية.
    The country programme for Botswana was extended for two years on a no-objection basis. UN وتم تمديد البرنامج القطري لبوتسوانا لمدة عامين على أساس عدم الاعتراض.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) had also recently approved the forthcoming country programme for Mongolia. UN وأقرت منظمة الأمم المتحدة للطفولة أيضاً في الفترة الأخيرة البرنامج القطري المقبل لمنغوليا.
    The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific, presented the draft country programme for Thailand. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند.
    2. The FAO country programme for Brazil could be consolidated under three main programming clusters or thematic areas of concentration: UN 2 - ويمكن إيجاز البرنامج القطري الذي وضعته المنظمة للبرازيل في ثلاثة مجاميع برنامجية أو برامج مواضيعية رئيسية:
    Draft country programme for The Gambia, UNFPA UN مشروع البرنامج القطري لغامبيا، صندوق الأمم المتحدة للسكان
    The present note contains information on the extension of the country programme for Egypt. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرنامج القطري لمصر.
    There had never been a better time for the international community to take actions to lift sanctions, increase technical development assistance, develop human resources and normalize the UNDP country programme for Myanmar. UN وما من وقت بأفضل من هذا كي يتخذ المجتمع الدولي إجراءات من أجل رفع الجزاءات وزيادة المساعدة التقنية الإنمائية وتنمية الموارد البشرية وتطبيع البرنامج القطري المتعلق بميانمار للبرنامج الإنمائي.
    Approved the exceptional third-year extension of the country programme for the Syrian Arab Republic; UN أقر تمديد البرنامج القطري للجمهورية العربية السورية للسنة الثالثة بصورة استثنائية؛
    The present note contains information on the first one-year extension of the country programme for the Libyan Arab Jamahiriya. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية.
    The present note contains information on the second one-year extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية.
    The Executive Board also approved the second one-year extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran. UN ووافق المكتب التنفيذي كذلك على التجديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية.
    Approved the second one-year extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran; UN وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية؛
    Agreed that UNDP would submit a revised country programme for the Democratic People's Republic of Korea, for approval by the Executive Board, as soon as the required adjustments had been made. UN وافق على أن يقدم البرنامج الإنمائي برنامجا قطريا منقحا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لإقراره من قبل المجلس التنفيذي، بمجرد إدخال التعديلات المطلوبة.
    Moreover, Iraq accounted for the single biggest country programme for UNIDO in 2009. UN وعلاوة على ذلك، استأثر العراق بأكبر برنامج قُطري وحيد في عام 2009.
    With regard to the country programme for the Democratic People's Republic of Korea, allow me to make a few remarks. UN اسمحوا لي، في ما يتعلق بالبرنامج القطري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أن أبدي بعض الملاحظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus