"country programming processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات البرمجة القطرية
        
    • وعمليات البرمجة القطرية
        
    • لعمليات البرمجة القطرية
        
    HACT provides such a risk management approach and is formally integrated into the common country programming processes. UN ويوفر النهج المنسق للتحويلات النقدية نهجاً لإدارة المخاطر، وهو مدمج بصورة رسمية في عمليات البرمجة القطرية المشتركة.
    :: Increased participation of NRAs in common country programming processes UN :: زيادة مشاركة الوكالات غير المقيمة في عمليات البرمجة القطرية الموحدة
    National ownership and leadership in country programming processes UN الملكية والقيادة الوطنيتان في عمليات البرمجة القطرية
    AW Integrating environmental sustainability in the UNDAFs and United Nations common country programming processes AX UN دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعمليات البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة
    Over the past few years, significant efforts had been under way in country teams to align the United Nations Development Assistance Framework and country programming processes with national cycles. UN وقد بذلت، على مدى العامين الماضيين، جهود كبيرة داخل الأفرقة القطرية لمواءمة إطار عمل الأمم المتحدة وعمليات البرمجة القطرية مع الدورات الوطنية.
    :: Increased participation of NRAs in common country programming processes UN :: زيادة مشاركة الوكالات غير المقيمة في عمليات البرمجة القطرية الموحدة
    HACT provides such a risk management approach and is formally integrated into the common country programming processes. UN ويوفر النهج المنسق للتحويلات النقدية نهجاً لإدارة المخاطر، وهو مدمج بصورة رسمية في عمليات البرمجة القطرية المشتركة.
    It was also essential that greater progress be made in harmonizing country programming processes. UN ومن اللازم أيضا تحقيق مزيد من التقدم في تنسيق عمليات البرمجة القطرية.
    Some delegations requested examples of where and how UNFPA was contributing to common country programming processes in support of national priorities and planning. UN وطلبت بعض الوفود أمثلة توضح أين وكيف ساهم الصندوق في عمليات البرمجة القطرية المشتركة دعما للأولويات والخطط الوطنية.
    :: Increased participation of NRAs in common country programming processes UN :: زيادة مشاركة الوكالات غير المقيمة في عمليات البرمجة القطرية الموحدة
    Quality assurance for the integration of gender equality in United Nations common country programming processes was also provided through the Peer Support Group of the United Nations Development Group. UN وقدمت الهيئة أيضاً خدمات ضمان الجودة لإدماج مسألة المساواة بين الجنسين في عمليات البرمجة القطرية الموحدة للأمم المتحدة من خلال فريق دعم الأقران التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    :: Increased reporting of NRA engagement in common country programming processes in RC annual reports UN :: زيادة التقارير المقدمة عن مشاركة الوكالات غير المقيمة في عمليات البرمجة القطرية الموحدة في التقارير السنوية للمنسقين المقيمين
    Target IV.A-10 :: Increased and expanded participation of United Nations development system agencies, including non-resident and specialized agencies in country programming processes, as requested by national governments UN :: زيادة وتوسيع مشاركة وكالات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك الوكالات غير المقيمة والوكالات المتخصصة، في عمليات البرمجة القطرية حسب طلب الحكومات الوطنية
    In 61 out of 107 cases, resident coordinators have reported that the field-level committee has enhanced the participation of the various United Nations system organizations and bodies in each other's country programming processes, including mid-term reviews, as well as their collaboration in needs assessment and situation analysis. UN وفي ٦١ حالة من أصل ١٠٧ حالات، أبلغ المنسقون المقيمون أن اللجنة الميدانية عززت مشاركة مختلف مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في عمليات البرمجة القطرية التي تقوم بها الهيئات اﻷخرى، بما في ذلك استعراضات منتصف المدة، فضلا عن التعاون في تقييم الاحتياجات وتحليل الحالات.
    In 61 out of 107 cases, resident coordinators have reported that the field-level committee has enhanced the participation of the various United Nations system organizations in each other's country programming processes, including mid-term reviews, as well as collaboration in needs assessment and situation analysis. UN وفي ٦١ حالة من بين ١٠٧ حالات، أشار المنسقون المقيمون إلى أن اللجان المنشأة على الصعيد الميداني قد عززت اشتراك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المختلفة في عمليات البرمجة القطرية للمنظمات اﻷخرى بما فيها استعراضات منتصف المدة والتعاون في تقييم الاحتياجات وتحليل الحالات.
    The plan aims to enhance the engagement of non-resident agencies in country programming processes and improve the access of United Nations country teams to the expertise and experience of non-resident agencies. UN وتهدف الخطة إلى تعزيز مشاركة الوكالات غير المقيمة في عمليات البرمجة القطرية وتحسين إمكانية استفادة أفرقة الأمم المتحدة القطرية من خبرات الوكالات غير المقيمة وتجاربها.
    Alignment and appropriate dovetailing of the United Nations country programming processes with national planning and programming processes is essential in this regard. UN وتكتسي المواءمة والتعاشق اللائق بين عمليات البرمجة القطرية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وعمليات التخطيط والبرمجة الوطنية أهمية بالغة في هذا الصدد.
    (c) National development processes and United Nations common country programming processes increasingly mainstream environmental sustainability into the implementation of their programmes of work UN (ج) تزايد مراعاة مبدأ الاستدامة البيئية في تنفيذ برامج عمل العمليات الإنمائية الوطنية وعمليات البرمجة القطرية المشتركة التي تضعها الأمم المتحدة
    (c) National development processes and United Nations common country programming processes increasingly mainstream environmental sustainability into the implementation of their programmes of work UN (ج) تزايد مراعاة مبدأ الاستدامة البيئية في تنفيذ برامج عمل العمليات الإنمائية الوطنية وعمليات البرمجة القطرية المشتركة التي تضعها الأمم المتحدة
    (c) That national development processes and United Nations common country programming processes increasingly mainstream environmental sustainability in their implementation; UN (ج) أن تعمم عمليات التنمية الوطنية وعمليات البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة الاستدامة البيئية بصورة متزايدة فيما تقوم به من تنفيذ؛
    It is planned to carry forward the efforts of the past years, including strengthening quality support for country programming processes. UN ومن المقرر الاستمرار في جهود السنوات الماضية، بما في ذلك تعزيز جودة الدعم المقدم لعمليات البرمجة القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus