"country reports on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير القطرية عن
        
    • التقارير القطرية بشأن
        
    • التقارير القطرية المتعلقة
        
    • للتقارير القطرية المتعلقة
        
    • تقريرا قطريا عن
        
    • تقارير قطرية بشأن
        
    a.m. Item 4 country reports on technology and innovation policies UN صباحاً البند 4 التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار
    4. Presentation of country reports on technology and innovation policies UN 4- تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار
    Item 4. Presentation of country reports on technology and innovation policies UN البند 4- تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار
    Item 4: Presentation of country reports on ICTs UN البند 4: تقديم التقارير القطرية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال
    The objectives were to improve the understanding of how to identify and analyze challenges and opportunities related to ageing and provide guidance for drafting country reports on national follow-up to the Madrid Plan of Action. UN وتمثلت أهدافها في تحسين فهم الأسلوب الذي يتم به تحديد وتحليل التحديات المطروحة والفرص المتاحة فيما يتصل بالشيخوخة وتقديم التوجيه لصياغة التقارير القطرية بشأن المتابعة الوطنية لخطة عمل مدريد.
    Until now, country reports on the implementation of goal 7 have not incorporated a gender perspective into their analysis. UN وحتى الآن لم تُدرج التقارير القطرية المتعلقة بتنفيذ الهدف 7 منظوراً جنسانياً في تحليلاتها.
    42. An analysis of the country reports on the Millennium Development Goals, common country assessments and United Nations Development Assistance Framework reports for 2010 and 2011 indicate that only a few countries reported specifically on measures aimed at addressing indigenous peoples' issues. UN 42 - وقد أشار تحليل للتقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والتقييمات القطرية المشتركة وتقارير إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لعامي 2010 و 2011 إلى أن قلة فقط من البلدان أبلغت تحديدا عن تدابير رامية إلى معالجة قضايا الشعوب الأصلية.
    By the end of 1993, it had received 31 country reports on implementation of the Convention and had reviewed 17 of them in an atmosphere of mutual concern for overcoming obstacles to the full enjoyment of their rights by all children. UN وحتى نهاية عام ١٩٩٣، كانت قد تلقت ٣١ تقريرا قطريا عن تنفيذ الاتفاقية واستعرضت ١٧ تقريرا منها في جو من الاهتمام المتبادل بالتغلب على العقبات التي تعترض تمتع جميع اﻷطفال بحقوقهم بشكل كامل.
    His paper showed that that the right to development and a rights-based approach had not taken hold in most country reports on the Goals. UN وقد أوضحت ورقته أن الحق في التنمية والنهج القائم على الحقوق لم يتجليا في معظم التقارير القطرية عن الأهداف.
    The report is expected to improve the coverage of country reports on the Millennium Development Goals, most of which do not deal with target 11. UN ومن المتوقع أن يحسن هذا التقرير تغطية التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية التي لا تتناول معظمها الغاية 11.
    4. Presentation of country reports on technology. UN 4 - تقديم التقارير القطرية عن التكنولوجيا.
    4. Presentation of country reports on technology and innovation policies. UN 4 - تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار
    4. Presentation of country reports on technology and innovation policies. UN ٤ - تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار.
    4. Presentation of country reports on technology and innovation policies. UN ٤ - تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار.
    Other agenda items included: the implementation of and progress on decisions made at the fifth session of the Commission; country reports on information and communication technologies; the budget of the Commission; and activities of the Commission concerning the coordination of science and technology for development. UN وشملت البنود الأخرى في جدول الأعمال: تنفيذ القرارات المتخذة في الدورة الخامسة للجنة، وما أحرز بشأنها من تقدم؛ التقارير القطرية عن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ ميزانية اللجنة؛ وأنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    The Commission also issued a guide for the preparation of country reports on the application of the regional strategy for the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing in Latin America and the Caribbean. UN كما أصدرت اللجنة دليلا لإعداد التقارير القطرية بشأن تطبيق الاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    4. Presentation of country reports on ICT. UN 4 - تقديم التقارير القطرية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    4. Presentation of country reports on ICTs UN 4- تقديم التقارير القطرية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    Review of country reports on the Millennium Development Goals UN استعراض التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
    Presentation of country reports on technology and innovation policies UN الرابع - عرض التقارير القطرية المتعلقة بالسياسات في مجال التكنولوجيا والابتكار
    7. Recommends further that findings based on the monitoring of the housing sector using the indicators should provide the basis for country reports on the status of human settlements prepared by Governments in the course of the preparatory process of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II); UN ٧ - توصي كذلك بأن توفر النتائج التي يتم التوصل اليها استنادا الى رصد قطاع اﻹسكان باستخدام المؤشرات اﻷساس للتقارير القطرية المتعلقة بحالة المستوطنات البشرية، التي تعدها الحكومات أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛
    43. ESCAP's activities include the preparation of 16 country reports on the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies. UN ٤٣ - تشمل أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ إعداد ١٦ تقريرا قطريا عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية.
    (i) Advisory services: gender mainstreaming and gender analysis; and preparation of country reports on advancement of women; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتحليل الجنساني؛ وإعداد تقارير قطرية بشأن النهوض بالمرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus