This was to be undertaken as one of the outcomes of the country review process. | UN | وينبغي القيام بذلك بمثابة حصيلة من حصائل عملية الاستعراض القُطري. |
Outcome of the country review process | UN | محصَّلة عملية الاستعراض القُطري |
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " the country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 41- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
There should be strong complementarities between the country review process and the national forums. | UN | وينبغي أن تكون هناك عناصر تكامل أقوى بين عملية الاستعراض القطري والمحافل الوطنية. |
The reviewing States parties commended Togo for its reform efforts as described during the country review process. | UN | أثنت الدول الأطراف المستعرِضة على توغو لجهودها الإصلاحية المبيّنة خلال عملية الاستعراض القُطرية. |
One speaker also noted that technical cooperation had been provided by one of its reviewing States as a result of the country review process. | UN | وذكر أحد المتكلِّمين أيضاً أنَّ إحدى الدول التي استعرضت بلده قد وفَّرت تعاوناً تقنيًّا إثر عملية الاستعراض القُطْري. |
As had been noted in connection with the oral introduction to the progress report of the Group, the secretariat noted that some focal points and governmental experts had become unresponsive over the course of the country review process. | UN | 23- ومثلما لوحظ في سياق تقديم التقرير المرحلي للفريق شفويا، لاحظت الأمانة أنَّ بعض جهات التنسيق والخبراء الحكوميين قد توقفوا مع مرور الوقت عن التجاوب فيما يخص عمليات الاستعراض القطري. |
The Conference may wish to consider how to foster the availability of information from the country review process with a view to ensuring that identified technical assistance needs are followed up. | UN | ولعل المؤتمر يود النظر في كيفية تعزيز توافر المعلومات المتأتية من عملية الاستعراض القُطري ضماناً لوجود متابعة للاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية. |
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " [t]he country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 52- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " [t]he country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 23- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, the country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 50- تجيز الفقرة 51 من الإطار المرجعي إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " [t]he country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 46- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأي لغة من لغات عمل الآلية. |
The country review process may be conducted in any of the working languages of the mechanism. | UN | 49- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيّ لغة من لغات عمل الآلية. |
The country review process may be conducted in any of the working languages of the mechanism. | UN | 51- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " [t]he country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 39- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
25. In accordance with paragraph 51 of the terms of reference, " the country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism. | UN | 25- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
The country review process may be conducted in any of the working languages of the mechanism. | UN | 51- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية. |
There should be strong complementarities between the country review process and the national forums. | UN | وينبغي إيجاد أوجه تكامل قوية بين عملية الاستعراض القطري والمحافل الوطنية. |
Several speakers noted the importance of training and assistance provided over the course of the country review process. | UN | ونوَّه عدَّة متكلِّمين بأهمية ما يُقدَّم من تدريب ومساعدة خلال عملية الاستعراض القطري. |
Several States noted the usefulness of direct dialogue in the country review process. | UN | ونوَّهت عدة دول بفوائد الحوار المباشر في عملية الاستعراض القطري. |
Togo also requested assistance in developing a strategy and action plan that would enable it to fully implement the Convention and the recommendations emerging from the country review process. | UN | وطلبت توغو أيضاً المساعدة على وضع استراتيجية وخطة عمل من شأنهما تمكين توغو من تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد والتوصيات المنبثقة عن عملية الاستعراض القُطرية تنفيذاً كاملاً. |
The note was based on contributions provided by States parties, past experience of the secretariat with the country review process overall, and discussions held during the first part of the Group's fifth session. | UN | وقد استندت المذكِّرة إلى المساهمات المقدَّمة من الدول الأطراف وإلى خبرة الأمانة في عملية الاستعراض القُطْري على الإجمال، والمناقشات التي دارت في الجزء الأول من دورة الفريق الخامسة. |
Speakers noted the wealth of information that was being produced through the country review process and being reflected in the thematic reports and regional addenda. | UN | 67- وأشار المتكلِّمون إلى المعلومات الغزيرة التي تنتج عن عمليات الاستعراض القطري وتُدْرَج في التقارير المواضيعية والإضافات الإقليمية. |