"country visit reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير الزيارات القطرية
        
    • بتقارير الزيارات القطرية
        
    • التقارير المتعلقة بالزيارات القطرية
        
    • عن زياراته القطرية
        
    Nor does it generally debate the details of country visit reports or troubling communications exchanges. UN وهو لا يناقش عموماً تفاصيل تقارير الزيارات القطرية أو الرسائل المتبادلة المقلقة.
    Information on country visit reports and follow-up as of 26 February 2010 UN معلومات بشأن تقارير الزيارات القطرية والمتابعة حتى 26 شباط/ فبراير 2010
    Information on country visit reports and follow-up as of 26 February 2010 UN معلومات بشأن تقارير الزيارات القطرية والمتابعة حتى 26 شباط/ فبراير 2010
    10. Since follow-up is of central importance to the mandate, the Special Rapporteur has continued his predecessors' follow-up procedure concerning country visit reports. UN 10- وبما أن المتابعة تعد مسألة بالغة الأهمية بالنسبة إلى الولاية، فقد واصل المقرر الخاص عمل أسلافه في تطبيق إجراء المتابعة المتعلق بتقارير الزيارات القطرية.
    This is a good example of how other stakeholders, in this case a regional human rights mechanism, can use country visit reports. UN وهذا مثال جيد على كيفية تمكن أصحاب المصلحة الآخرين، وهم في هذه الحالة إحدى الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، من الاستفادة من التقارير المتعلقة بالزيارات القطرية.
    See addenda 2, 3, 4 and 5, respectively, for the country visit reports. UN وللاطلاع على تقارير الزيارات القطرية انظر الإضافات 2 و3 و4 و5 على التوالي.
    Conclusions and recommendations in country visit reports can be tailored to the domestic legislation, bills, policies and their implementation. UN ويمكن تكييف الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير الزيارات القطرية لتناسب التشريعات ومشاريع القوانين والسياسات المحلية وتنفيذها.
    It was stressed that not only country visit reports but also relevant thematic reports should be disseminated at the country level. UN وشدد مشاركون على أن نشر التقارير على المستوى القطري ينبغي ألا يقتصر على تقارير الزيارات القطرية بل أن يشمل أيضاً التقارير المواضيعية المهمة.
    VII. Information on country visit reports and follow-up as of 26 February 2010 34 UN السابع - معلومات بشأن تقارير الزيارات القطرية والمتابعة حتى 26 شباط/فبراير 2010 41
    V. Information on country visit reports and follow-up as of 26 February 2010 270 UN الخامس - معلومات بشأن تقارير الزيارات القطرية والمتابعة حتى 26 شباط/فبراير 2010
    V. Information on country visit reports and follow-up as of 26 February 2010 270 UN الخامس - معلومات بشأن تقارير الزيارات القطرية والمتابعة حتى 26 شباط/فبراير 2010 347
    Information on country visit reports and follow-up as of 26 February 2010 UN معلومات بشأن تقارير الزيارات القطرية والمتابعة حتى 26 شباط/فبراير 2010
    The work of civil society organizations had been essential in planning the visits, gathering information and visiting communities during the visits, and disseminating the country visit reports. UN 13- وأدت منظمات المجتمع المدني دوراً أساسياً في تخطيط الزيارات وجمع المعلومات وزيارة المجتمعات المحلية في إطار الزيارات، وفي نشر تقارير الزيارات القطرية.
    Since follow-up is of central importance to the mandate, the Special Rapporteur has continued his predecessors' follow-up procedure concerning country visit reports. UN 11- وبما أن المتابعة تعد مسألة بالغة الأهمية بالنسبة إلى الولاية، فقد واصل المقرر الخاص عمل أسلافه في تطبيق إجراء المتابعة المتعلق بتقارير الزيارات القطرية.
    Country teams played an important role in promoting follow-up to and implementation of the recommendations made by special procedures, with country visit reports being frequently used by the teams for programming and further discussion with States and civil society. UN وتنهض الأفرقة القطرية بدور هام في تعزيز متابعة وتنفيذ توصيات المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، إذ تستخدم الأفرقة في كثير من الأحيان التقارير المتعلقة بالزيارات القطرية في التخطيط وفي المناقشات مع الدول والمجتمع المدني.
    34. In accordance with its methods of work, the Working Group decided in 1998 to address a follow-up letter to the Governments of the countries it visited, requesting information on such initiatives as the authorities might have taken to give effect to the relevant recommendations adopted by the Group contained in its country visit reports. UN 34- قرر الفريق العامل في عام 1998، وفقاً لأساليب عمله، أن يوجِّه إلى حكومات البلدان التي زارها رسائل متابعة يطلب فيها معلومات عما يمكن أن تكون السلطات قد اتخذته من مبادرات لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق والتي ترد في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus