"couple of questions" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الأسئلة
        
    • بضعة أسئلة
        
    • سؤالين
        
    • بعض الاسئلة
        
    • بضع أسئلة
        
    • سؤالان
        
    • عدة اسئلة
        
    • بضع الأسئلة
        
    But there are a couple of questions with regard to which we would like clarification from the sponsors. UN ولكن لدينا بعض الأسئلة التي نود أن نحصل بشأنها على توضيحات من مقدمي مشروع المقرر.
    Oh, we wanted to ask you a couple of questions about an ex-patient of yours, Open Subtitles أردنا طرح بعض الأسئلة عليك ،بشان إحدى مرضاك السابقين
    We need to ask you a couple of questions about Justine Simmons. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى أن نسأل لكم بضعة أسئلة حول جوستين سيمونز.
    They just want to ask me a couple of questions. Open Subtitles إنّهم يريدون فحسب أنْ يطرحوا عليّ بضعة أسئلة
    I would like to ask a couple of questions with regard to our future work. UN كما أود أن ألقي سؤالين يتعلقان بعملنا في المستقبل.
    Anyways, I'm gonna take a "walking tour" in here while you guys ask a couple of questions, and also, I've been waiting for 20 minutes. Open Subtitles على اية حال سأخذ جولة بالمشي هنا حينما تسألونهم بعض الاسئلة وايضاً لقد كنت هنا من 20 دقيقية
    CBI. We need to ask you a couple of questions. Open Subtitles ،مكتب كاليفورنيا للتحقيقات يجب أن نطرح عليك بضع أسئلة
    Okay, gentlemen, while you were in the isolation bathroom, we asked the ladies a couple of questions and they wrote down what they thought your responses would be. Open Subtitles يا سادة بينما كنتم في الحمام المعزول سألنا السيدات بعض الأسئلة
    Just gonna ask you a couple of questions. Shouldn't take too long. Open Subtitles فقط سوف أسألكِ بعض الأسئلة لن يستغرق الأمر مطولاً.
    Mr. Owens, we have a couple of questions for you. Open Subtitles السيد أوينز، لدينا بعض الأسئلة بالنسبة لك.
    I just want to ask you a couple of questions about, you know, what happened to her. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة حول، أنت تعرف ماذا حدث لها.
    That detective asked a couple of questions, then went off and left us. Open Subtitles ذاك المحقق سألني بعض الأسئلة ثم ذهب وتركنا
    Actually, I have a couple of questions to ask you if you don't mind. Open Subtitles في الواقع , لدي بعض الأسئلة أريد أن أسئلك إذا كنت لا تمانع , رجاءاً
    I just want to ask you a couple of questions if that's all right. Open Subtitles أريد فقط أن أسألك بضعة أسئلة,من فضلك,حسنا
    And we were hoping you'd be up to answering a couple of questions. Open Subtitles كنا نأمل أنكن مستعدات لأن تجبن على بضعة أسئلة
    Listen, let me ask you a couple of questions about Zayday Williams. Open Subtitles استمعي ، دعيني أسألك بضعة أسئلة " بشأن " زايداي ويليامز
    Um, I happened to jot down a couple of questions to get us on our way to Breakdown City. Open Subtitles لقد صدف و أن دوّنتُ سؤالين ليرشدانا إلى مدينة الانهيار.
    Let me ask you a couple of questions so I know you're with us. Open Subtitles اسمح لي أن أطرح عليكِ سؤالين لأعرف أنّك معنا
    I will answer a couple of questions if you just leave her alone. Please. Open Subtitles سأجيب عن سؤالين إذا أنتم ستتركونها بدون تدخل
    The sooner I can ask him a couple of questions, the sooner I can get out of here. Open Subtitles كلما استطعت اسأله بعض الاسئلة, كلما انهينا الأمر.
    I was in the neighborhood, and I just had a couple of questions about the case I wanted to run by you. Open Subtitles كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك.
    Actually, we'd like to ask you a couple of questions. Open Subtitles في الحقيقة، نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَ أنت سؤالان.
    I had a couple of questions. Open Subtitles بعد مشهد فيلم Seven year itch لدي عدة اسئلة
    But before we get going, I'm required to ask you a couple of questions... and to collect these forms, which will have made absolutely no sense. Open Subtitles قبل أن نبدأ, سأحتاج أن أسئلكم بضع الأسئلة... و أستعيد المذكرات التي لم تفهموها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus