"couple of things" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الأشياء
        
    • شيئين
        
    • بعض الأمور
        
    • شيئان
        
    • بضعة أشياء
        
    • أمرين
        
    • عدة أشياء
        
    • شيءان
        
    There's a couple of things I'd like to prewash. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي عليّ تنظيفها قبل ذلك.
    Why don't you come with me and I'm gonna go pick up a couple of things. Open Subtitles لِم لا تأتين معي سأذهب لجلب بعض الأشياء.
    We cannot end our comments on the subject of conflict prevention without saying a couple of things on the situation in the Middle East. UN ولا يمكننا أن ننهي ملاحظاتنا على موضوع منع نشوب الصراعات بدون أن نقول شيئين عن الحالة في الشرق الأوسط.
    In the meantime, we have your client's phone and internet records here and there are a couple of things we'd like you to clear up. Open Subtitles والآن، لدينا سجلات الهاتف والأنترنت لموكلتك ونريدُ منك أن توضح لنا شيئين إثنين
    Got to finish a couple of things at work, and then I'll be home. Open Subtitles ذهبتُ لأنهي بعض الأمور في العمل ثم،سأعود إلى المنزل
    A couple of things, but the one that gets the most discussion is a ritual that binds a spirit. Open Subtitles شيئان ولكن الشيء الذى يحصل على اكثر نقاش هو احد الطقوس التى تربط الروح
    I had to condense a couple of things for time's sake. Open Subtitles كان علي تلخيص بضعة أشياء بحق الأيام الخوالي
    I would go into detail, but as the President has requested, for the sake of time, I will not repeat what has already been stated, apart from mentioning a couple of things. UN أود أن أخوض في التفاصيل لكن كما طلب الرئيس، وكسبا للوقت، لن أكرر ما تم الإدلاء به من قبل باستثناء ذكر أمرين.
    Nah, I'm good. Got a couple of things to pick up. Come on. Open Subtitles كلا، أنا بخير لدي بعض الأشياء لأجلبها فقط.
    I'm Abby Whelan, and I'm just gonna need a couple of things before you go in. Open Subtitles أنا آبي ويلان وسوف أحتاج فقط إلى بعض الأشياء قبل أن تدخلين
    You handed in a couple of things late. I should've warned you. Open Subtitles قمت بتسليم بعض الأشياء متأخر كان يجب أن أحذرك
    I do have an announcement to make, but first I'd just like to say a couple of things. Open Subtitles لدي خبر لكن في البداية اود ان اقول بعض الأشياء
    Well, there's a couple of things I'd like to ask you. Please sit. Open Subtitles حسناً، هُناك بعض الأشياء الّتي أُريد أن أُكلّمكِ بشأنها، إجلسي رجاءاً
    I just need some time to work a couple of things out. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لتجهيز شيئين
    Five minutes, a cup of coffee. I just want to iron out a couple of things. Open Subtitles خمس دقائق, كأس من القهوة أريد تصفية شيئين أولا
    I got a couple of things I wanna say to you, too. Open Subtitles حسناً.. وأنا لدي شيئين أريد أن أقولهما لكِ أيضاً
    There's a couple of things we want to talk to you guys about. Open Subtitles هناك بعض الأمور التي نود أن نحدثكم بشأنها أيها الرفاق بشأن ماذا؟
    We were just hoping you could clear up a couple of things. Could I get you anything? Open Subtitles لقد كنا نأمل فقط أن توضحي لنا بعض الأمور.
    But a couple of things have come up... and I'm not comfortable being away for a month right now. Open Subtitles أعلم، لكن طرأت بعض الأمور ولا أشعر بالإرتياح للذهاب شهراً، الآن.
    I'm glad you are all here because, um, you know, there's a couple of things that I've... I've wanted to say. Open Subtitles تعلمون ، هناك شيئان قد أردت أن أقولهم لكم
    there's only a couple of things that I'm certain of in life. and one of them is that. Open Subtitles هناك شيئان أنا متأكد منهم فى حياتى واحداً منهم
    Now, uh, obviously we've got a couple of things to talk through, Bella. Open Subtitles الآن، اه، من الواضح أننا قد حصلت على بضعة أشياء لاجراء محادثات عن طريق بيلا.
    Look, I just wanted to check a couple of things. Open Subtitles انظري، أردت فقط أن أتحقق من أمرين.
    But you said you were arguing about a couple of things. Open Subtitles ولكنك قلت أنكما كنتما تتشاجران حول عدة أشياء
    I was just picking up a couple of things to bring to Matt, you know, make him feel more at home. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَلتقطُ شيءان للجَلْب إلى مات، تَعْرفُ، إجعلْه يَشْعرُ في البيت أكثرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus