No, but I did consider driving off the bridge a couple times on the way down here. | Open Subtitles | لا , ولكن بإعتبار أننى كُنت منطلقاً بسرعة على الجسر مرتين على الطريق إلى هنا |
He fired at me a couple times. He hit a fuel line. | Open Subtitles | أطلق النار علي مرتين واصاب خط امداد الوقود |
Neighbor says he throws these mushroom parties a couple times a year. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنه ينشأ حفلات الفطر مرتين فى العام |
I'm here a couple times a year, checking up on my daughter. | Open Subtitles | انا ااتى الى هنا عدة مرات فى العام، اطمئن على ابنتى. |
Yeah, you've mentioned it a couple times over the years. | Open Subtitles | أجل, لقد ذكرتي ذلك عدة مرات على مدار السنين |
Yeah, a couple times, he wrote me a doctor's note and we went there on a school day. | Open Subtitles | نعم، لقد قام بكتابة وصفة طبية لي , بضع مرات وذهبنا إلى هناك في أيام الدراسة |
Yeah, yeah, we were planning on seeing each other a couple times a month, but even for a long-distance relationship, that's... | Open Subtitles | نعم , كنا نخطط لرؤية بعضنا البعض مرتان في الشهر لكن حتي لعلاقة بعيدة المدي |
Stop for gas a couple times, and boom, we're home free! | Open Subtitles | وسنتوقف للتزوّد بالوقود مرّتين ثُمّ نُصبحُ أحراراً |
I came in high a couple times, I guess. | Open Subtitles | أفترض لأنني أتيت إلى العمل مرتين وأنا تحت تأثير الممنوعات |
We get together a couple times a week, read our kids' résumés, trade job tips, just offer general support. | Open Subtitles | نجتمع مرتين أسبوعياً، ونقرأ سير أولادنا الذاتية، ونتبادل نصائح عن العمل، ونقدم مساندة عامة. |
A couple times a week, I come here and scoop a few of these fellas into a bag, bring it up to the register, and trade my money for my balls. | Open Subtitles | آتي إلى هنا مرتين في الأسبوع وأخذ بعضاً منها في كيسة وأحضرها إلى الكاشير وأبادل مالي مقابل كراتي |
Is it so wrong if you want to work out a couple times a week? Right. | Open Subtitles | تماماً، هل من الخطأ أن تتدرب مرتين أسبوعياً؟ |
Can I give you some advice, coming from somebody who's been down the aisle a couple times? | Open Subtitles | هل يمكننى اعطائك نصيحة تأتى من شخصاً ما كان على ممشى الزواج مرتين ؟ |
Oh, he let you watch TV a couple times a week? | Open Subtitles | كان يسمح لك بمشاهدة التلفاز مرتين في الأسبوع؟ |
- I realized I could feel things again, so I asked this dude to punch me in the face a couple times, and he went a little overboard. | Open Subtitles | أوه ، لقد أدركت أنه بإمكاني الشعور مرة أخرى فطلبت من رجل أن يضربني على وجهي عدة مرات و ، امم ، وقد اخذه حماسه |
I unload the dishwasher a couple times, we're right back on track. | Open Subtitles | أفرِغ غسالة الصحون عدة مرات ونحن سعداء كما كان من قبل |
He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent. | Open Subtitles | لقد تم إعتقاله من أجل تسميم عامة والتشرد عدة مرات, ولكن لا يوجد أي شيء عنفي |
We've only met a couple times but we're recruiting. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد. |
You know, we've only talked a couple times over the years. | Open Subtitles | أتعلم، لقد تحدثنا فقط بضع مرات على مر السنين |
I met her a couple times. We used to have the same publicist. | Open Subtitles | لقد قابلتها مرتان , كان لدينا نفس الإتجاه السياسي |
I've even had dinner at his house a couple times. | Open Subtitles | حتى أنّي تناولتُ العشاء في منزله مرّتين. |
Maybe if he crawled across the floor a couple times on his knees. | Open Subtitles | ربما إن زحف على الارض بضعة مرات على ركبتيه |
I know, I know that you've told me the basics of how your dad died, but, uh, the-the couple times that I've brought it up you kind of shut me down, so I was wondering if you could tell me what happened. | Open Subtitles | أنّكِ أخبرتيني بإختصار عن كيفية وفاة أبيكِ لكن، بالبضعة مرّات التي أشرتُ فيها للأمر أنتِ أبعدتيني عنه نوعًا ما |
I mean, I've been out a couple times since, But... | Open Subtitles | أعني لقد خرجت لمرتين منذ ذلك الحين ..لكن |
They put on that show a couple times a month. | Open Subtitles | فهم يقومونَ بعملِ هذا العرضِ مرتينِ بالشهر. |