"course of the discussion of the item" - Traduction Anglais en Arabe

    • أثناء مناقشة البند
        
    • أثناء مناقشة هذا البند
        
    • خلال مناقشة هذا البند
        
    The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، فلاديسلاف يوفانوفيتش، إلى أن يلقي، بناء على طلبه، كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، للتحدث أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to sit at the Council table during the course of the discussion of the item. UN ودعت الرئيسة، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المجلس أثناء مناقشة البند.
    3. The comments and observations made in the course of the discussion of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/49/SR.20, 21, 32 and 34-38). UN ٣ - وتظهر التعليقات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء مناقشة هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/49/SR.20) و21 و32 و 34-38(.
    The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السيد فلاديسلاف يوفانوفيتش، بناء على طلبه إلى التكلم أمام المجلس خلال مناقشة هذا البند.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمته أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Such an organization may be invited by the President of the Council, with the consent of the Council, to make, in the course of the discussion of the item before the Council, an additional statement for purposes of clarification. UN ويجوز لرئيس المجلس أن يدعو هذه المنظمة، بموافقة المجلس، إلى أن تدلي، أثناء مناقشة البند المعروض على المجلس، ببيان آخر لغرض الإيضاح.
    The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السيد فلاديسلاف يوفانوفيتش، بناء على طلبه، إلى مخاطبة المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، فلاديسلاف يوفانوفيتش، إلى أن يلقي، بناء على طلبه، كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Such an organization may be invited by the President of the Council, with the consent of the relevant body, to make, in the course of the discussion of the item before the Council, an additional statement for purposes of clarification. UN ولرئيس المجلس أن يدعو تلك المنظمة، بموافقة الهيئة ذات الصلة، إلى اﻹدلاء، في أثناء مناقشة البند المعروض على المجلس، ببيان إضافي ﻷغراض اﻹيضاح.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى الادلاء ببيان أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN كما دعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى القاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Such an organization may be invited by the President of the Council, with the consent of the relevant body, to make, in the course of the discussion of the item before the Council, an additional statement for purposes of clarification. UN ولرئيس المجلس أن يدعو تلك المنظمة، بموافقة الهيئة ذات الصلة، إلى اﻹدلاء، في أثناء مناقشة البند المعروض على المجلس، ببيان إضافي ﻷغراض اﻹيضاح.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، لتوجيه كلمة الى المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، للتكلم أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Such an organization may be invited by the President of the Council, with the consent of the relevant body, to make, in the course of the discussion of the item before the Council, an additional statement for purposes of clarification. UN ولرئيس المجلس أن يدعو تلك المنظمة، بموافقة الهيئة ذات الصلة، الى اﻹدلاء، في أثناء مناقشة البند المعروض على المجلس، ببيان إضافي ﻷغراض اﻹيضاح.
    The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السيد فلاديسلاف يافانوفيتش، بناء على طلبه، إلى إلقاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض على المجلس.
    Comments and observations made in the course of the discussion of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/48/SR.5-9, 12, 41, 42 and 45). UN وتظهر التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء مناقشة هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/48/SR.5-9, 12, 41, 42 and 45(.
    The comments and observations made in the course of the discussion of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/49/SR.32 and 36). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء مناقشة هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.5/49/SR.32) و (36.
    Statements and observations made in the course of the discussion of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/51/SR.39, 41 and 46). UN ويرد، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.39، و 41 و 42( ما أدلي به من بيانات وما أبدي من ملاحظات خلال مناقشة هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus