"cover of a note" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرفقة بمذكرة
        
    • اﻷعضاء بمذكرة
        
    These comments, which are issued as United Nations documents under cover of a note by the Secretary-General, reflect the overall consensus of the United Nations system, although each organization may choose to address the specific recommendations within the framework of its governing bodies. UN وتعبر هذه التعليقات التي تصدر بوصفها من وثائق الأمم المتحدة مرفقة بمذكرة من الأمين العام، عن توافق عام في الآراء لمنظومة الأمم المتحدة، وإن كان لكل منظمة أن تختار التعاطي مع توصيات محددة في إطار اختصاص مجالس إدارتها.
    The Secretariat should continue its practice of circulating, under cover of a note verbale, the reporting forms to Member States at the beginning of each year, as well as subsequent reminders, to help facilitate timely submissions. UN وينبغي للأمانة العامة أن تواصل ممارستها المتمثلة في تعميم نماذج الإبلاغ على الدول الأعضاء في بداية كل سنة، مرفقة بمذكرة شفوية وكذلك رسائل التذكير اللاحقة، للمساعدة في تسهيل عمليات التقديم في الوقت المناسب.
    8/ Circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 24 June 1996. UN )٨( عممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The Assistant Secretary-General informed the Committee that, with regard to Guinea, formal credentials had been received by the Secretariat on 28 September 2009, under cover of a note verbale from the Permanent Mission. UN وأبلغ الأمين العام المساعد اللجنة بأنه فيما يتعلق بغينيا، كانت الأمانة العامة قد تلقت وثائق تفويض رسمية يوم 28 أيلول/سبتمبر 2009، مرفقة بمذكرة شفوية من البعثة الدائمة.
    It was distributed to member Governments by the Secretary-General under cover of a note verbale dated 31 October 1994. UN ووزعه اﻷمين العام على حكومات الدول اﻷعضاء بمذكرة شفوية مؤرخة ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    With regard to Madagascar, formal credentials had been received by the Secretariat on 16 September 2009, under cover of a note verbale from the Permanent Mission. UN أما بخصوص مدغشقر، فقد تلقت الأمانة العامة وثائق تفويض رسمية يوم 16 أيلول/سبتمبر 2009، مرفقة بمذكرة شفوية من البعثة الدائمة.
    5/ Transmitted to the Permanent Representative of France to the United Nations by a note verbale dated 12 September 1995 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 13 September 1995. UN )٥( أحيلت الى الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    6/ Transmitted to the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations by a note verbale dated 20 May 1996 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 30 May 1996. UN )٦( أحيلت الى الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    7/ Transmitted to the Permanent Representative of Peru to the United Nations by a note verbale dated 7 December 1995 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 29 December 1995. UN )٧( أحيلت الى الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    9/ Transmitted to the Permanent Representative of Egypt to the United Nations by a note verbale dated 5 December 1995 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 28 December 1995. UN )٩( أحيلت الى الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    10/ Transmitted to the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations by a note verbale dated 27 September 1995 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 13 October 1995. UN )١٠( أحيلت الى الممثل الدائم للولايات المتحدة لــدى اﻷمــم المتحــدة بمذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    12/ Transmitted to the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations by a note verbale dated 15 December 1995 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 29 December 1995. UN )١٢( أحيلت الى المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى اﻷمم المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    11/ Transmitted to the Permanent Representatives of Canada and France to the United Nations by notes verbales dated 20 June 1996 and to the Permanent Representative of the United States of America by a note verbale dated 25 June 1996 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 28 June 1996. UN )١١( أحيلت الى الممثلين الدائمين لكندا وفرنسا لدى اﻷمم المتحدة بمذكرتين شفويتين مؤرختين ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ والى الممثل الدائم للولايات المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وعممت على جميع الدول مرفقة بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The consensus reached at the meeting was reflected in a document (E/CN.7/1998/PC/4) that was transmitted to all Governments under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 17 December 1997. UN وانعكس توافق اﻵراء الذي تم التوصل اليه في الاجتماع في وثيقة (E/CN.7/1998/PC/4) أحيلت الى جميع الحكومات مرفقة بمذكرة شفوية موجهة من اﻷمين العام ومؤرخة ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ .
    20/ Transmitted to the Permanent Representative of Israel to the United Nations by a note verbale dated 30 June 1995 and circulated to all States under cover of a note verbale from the Secretary-General dated 14 July 1995. UN )٢٠( أحيلت الى الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة بمذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وعممت على جميع الدول اﻷعضاء بمذكرة شفوية من اﻷمين العام مؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus