"cover page" - Traduction Anglais en Arabe

    • صفحة الغلاف
        
    • صفحة غلاف
        
    • الصفحة الأولى
        
    • لصفحة الغلاف
        
    Title in Chinese as appears on cover page: UN العنوان بالصينية كما ورد على صفحة الغلاف:
    cover page, Contents, item 7, should now read: UN في صفحة الغلاف ، يكون نص البند 7 من قائمة المحتويات كالتالي:
    The idea of the cover page is that the reporting party will indicate if something has changed in relation to the previous report. UN وفكرة صفحة الغلاف هي إيراد صفحة تشير فيها الدولة مقدمة التقرير إلى التغيير في حالة حدوثه بصدد التقرير السابق.
    He explained that once the final document had been adopted, the secretariat would prepare a cover page containing the table of contents and the list of annexes. UN وأوضح أن الأمانة ستُنشئ، بمجرّد اعتماد الوثيقة الختامية، صفحة غلاف سترد فيها المحتويات وقائمة بالمرفقات.
    The second footnote on the cover page regarding late submission should be disregarded. UN تغفل الحاشية الثانية الواردة في الصفحة الأولى والمتعلقة بتأخر تقديم الوثيقة.
    That is, when using the cover page, only forms within which there is new information would need to be submitted. UN وهذا يعني أنه لدى استخدام صفحة الغلاف لا يلزم سوى تقديم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة.
    This would include submitting reports electronically and, as relevant, using the suggested cover page. UN وتشمل تلك الاقتراحات تقديم التقارير في شكل إلكتروني، واستخدام صفحة الغلاف المقترحة حسب الاقتضاء.
    That is, when using the cover page, only forms within which there is new information would need to be submitted. UN وهذا يعني أنه لدى استخدام صفحة الغلاف لا يلزم سوى تقديم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة.
    The idea of the cover page is that the reporting party will indicate if something has changed in relation to the previous report. UN وفكرة صفحة الغلاف هي ايراد صفحة تشير فيها الدولة مقدمة التقرير إلى التغيير في حالة حدوثه بصدد التقرير السابق.
    That is, when using the cover page, only forms within which there is new information would need to be submitted. UN وهذا يعني أنه لدى استخدام صفحة الغلاف لا يلزم سوى تقديم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة.
    The “D” claim form provides the following general instructions on the cover page to the claimants in respect of the evidentiary burden: UN ٨٦- وتورد استمارة المطالبة " دال " التعليمات العامة التالية على صفحة الغلاف للمطالبين فيما يتعلق بعبء اﻹثبات:
    In addition, to ensure a high rate of reporting by all States parties, mechanisms like a cover page and assistance that could be provided by IMSMA may be useful. UN وفضلاً عن ذلك، وبغية تأمين نسبة عالية من تقديم الاستمارات من جميع الدول الأطراف، يمكن أن تكون بعض الآليات مثل صفحة الغلاف والمساعدة المقدمة من النظام الدولي لإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام، مفيدة.
    Notes on using the cover page: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    Notes on using the cover page: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    The thinking behind the suggestion was that, where the information was unchanged from one year to the next, there would be no need to submit a full new report: instead a mention on the cover page would suffice. UN والفكرة تتمثل في أنه في حالة عدم تغيير البيانات المقدمة من سنة إلى أخرى، فلا داعي لتقديم تقرير جديد كامل. بل يكفي الإشارة إلى ذلك في صفحة الغلاف.
    Annex 2: cover page of the Annual Article 7 Report.18 GE.03-64327 UN المرفق 2: صفحة غلاف التقرير السنوي لمقدم بموجب المادة 7 28
    cover page OF THE ANNUAL ARTICLE 7 REPORT UN صفحة غلاف التقرير السنوي المقدم بموجب المادة 7
    cover page OF THE ANNUAL ARTicle 7 REPORT UN صفحة غلاف التقرير السنوي المقدم بموجب المادة 7
    In August 2002, he received a copy of a newspaper Dogus, containing an arrest warrant for him on the cover page. UN وفي آب/أغسطس 2002، تلقى نسخة من صحيفة " دوغس " تتضمن في الصفحة الأولى أمراً بالقبض عليه.
    The cover page of document TD/B/COM.2/EM.11/1 wrongly gave the dates of the Expert Meeting as 10 - 12 June 2002. UN ورد خطأ في الصفحة الأولى من الوثيقة TD/B/COM.2/EM.11/1 تاريخ اجتماع الخبراء على أنه 10-12 حزيران/يونيه 2002.
    As indicated in the cover page of the financial statements and the letter of transmittal signed by the Executive Director of UNODC, the scope of the statements is that of the funds, namely the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN وكما وردت الإشارة في الصفحة الأولى من البيانات المالية وخطاب الإحالة الموقع من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فإن نطاق البيانات هو نطاق الصناديق، أي صندوق الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A footnote should be added to the cover page, reading: UN تضاف حاشية لصفحة الغلاف يكون نصها كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus