"covered by voluntary contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغطيها التبرعات
        
    • تغطى من التبرعات
        
    • تتم تغطيتها عن طريق التبرعات
        
    • المشمولة بالتبرعات
        
    • تغطها التبرعات
        
    • تغطية التبرعات
        
    The costs for this are integrated into the ISU budget, which is covered by voluntary contributions by a small group of states. UN وتدمج هذه التكاليف في ميزانية وحدة دعم التنفيذ، التي تغطيها التبرعات المقدمة من مجموعة صغيرة من الدول.
    His delegation welcomed the ACABQ recommendation that those costs of UNFICYP which were not covered by voluntary contributions should be assessed on Member States. UN وقال ان وفده يرحب بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بأن تُقسم على الدول اﻷعضاء تكاليف القوة التي لا تغطيها التبرعات.
    The General Assembly therefore decided, by resolution 47/236 that, with effect from 16 June 1993, costs of UNFICYP not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations. UN وعليه، قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٦ أنه اعتبارا من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ فإن تكاليف قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص التي لا تغطى من التبرعات ينبغي معاملتها باعتبارها مصروفات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء طبقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    7. Decides that the costs of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus for the period beginning 16 June 1993 that are not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations; UN ٧ - تقرر معاملة تكاليف قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص للفترة التي تبدأ في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ التي لا تغطى من التبرعات باعتبارها مصروفات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    In its resolution 831 (1993) of 27 May 1993, the Security Council decided that those costs of the Force which were not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization and assessed accordingly, effective 15 June 1993. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٨٣١ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٣ أن تعامل تكاليف القوة التي لا تتم تغطيتها عن طريق التبرعات باعتبارها نفقات للمنظمة وأن تقسم وفقا لذلك اعتبارا من ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    On 27 May 1993, the Security Council adopted its resolution 831 (1993) in which, inter alia, it decided that the costs of UNFICYP which were not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization, effective from the extension of the mandate on 15 June 1993. UN ٢٤ - وفي ٢٧ ايار/مايو ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن قراره ٨٣١ )١٩٩٣( الذي قرر فيه، في جملة أمور، أن تعامل تكاليف القوة التي لا تتم تغطيتها عن طريق التبرعات باعتبارها نفقات للمنظمة، اعتبارا من تمديد الولاية في ٥١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Reaffirming that the costs of the Force that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف القوة غير المشمولة بالتبرعات تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    In accordance with General Assembly resolution 47/236 of 14 September 1993, the costs of the Force since 16 June 1993 that were not covered by voluntary contributions have been assessed on Member States. UN ووفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٦ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قسمت على الدول اﻷعضاء منذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ تكاليف البعثة التي لم تغطها التبرعات.
    Reaffirming that the costs of the Force that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد أن تكاليف القوة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Observation Mission that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Observation Mission that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Force that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد أن تكاليف القوة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Observation Mission that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف البعثة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Force that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد أن تكاليف القوة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    The General Assembly, by its resolution 47/236 of 14 September 1993, decided that the costs of UNFICYP for the period beginning 16 June 1993 that were not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations. UN فقد قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/٢٣٦ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أن تعامل تكاليف تلك القوة للفترة البادئة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ التي لا تغطى من التبرعات معاملة مصروفات المنظمة التي تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    3. Recalls its resolution 47/236 of 14 September 1993, in which it decided that the costs of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period beginning 16 June 1993 that were not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations; UN 3 - تشير إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993، الذي قررت فيه معاملة تكاليف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة التي تبدأ في 16 حزيران/ يونيه 1993 التي لا تغطى من التبرعات باعتبارها مصروفات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    Pursuant to Security Council resolution 831 (1993) of 27 May 1993, the General Assembly, in its resolution 47/236 of 14 September 1993, decided that, beginning 16 June 1993, the costs of UNFICYP that were not covered by voluntary contributions should be treated as expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations. UN وعملا بقرار مجلس الأمن 831 (1993) المؤرخ 27 أيار/مايو 1993، قررت الجمعية العامة، في قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993، معاملة تكاليف القوة، للفترة التي تبدأ في 16 حزيران/يونيه 1993، التي لا تغطى من التبرعات باعتبارها مصروفات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Reaffirming that the costs of the Force that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف القوة غير المشمولة بالتبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    In accordance with General Assembly resolution 47/236 of 14 September 1993, the costs of the Force since 16 June 1993 that were not covered by voluntary contributions have been assessed on Member States. UN ووفقا لقرار الجمعيـــة العامــــة 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993، تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء تكاليف القوة منذ 16 حزيران/يونيه 1993 التي لم تغطها التبرعات.
    covered by voluntary contributions and public donations UN تغطية التبرعات والهبات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus