For holdings covering an area of up to 20 hectares, the share of women is 42 per cent. | UN | وبالنسبة للحيازات التي تغطي مساحة تصل إلى نحو 20 هكتاراً تبلغ نسبة المرأة 42 في المائة. |
That number has subsequently risen, as a result of the wars with Israel, to 22.7 million landmines covering an area of 228,000 hectares in Egypt. | UN | ثم ارتفع ذلك العدد نتيجة الحروب مع إسرائيل، إلى ٢٢,٧ مليون لغم أرضي تغطي مساحة ٢٢٨ ألف هكتار في مصر. |
It consists of 35 major islands covering an area of 100,000 square miles of crystal clear water. | UN | وتتكون من ٣٥ جزيرة رئيسية تغطي مساحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ميل مربع من المياه الصافية الشفافة. |
3. Zambia is a landlocked country covering an area of about 725,614 square kilometres. | UN | 3- زامبيا بلد غير ساحلي تبلغ مساحته نحو 614 725 كيلومتراً مربعاً. |
The other large islands of the Bahrain archipelago include Hawar, situated at a distance of 25 km to the southeast of the main island and covering an area of about 52 km2. | UN | ومن الجزر الرئيسية الأخرى لأرخبيل البحرين مجموعة جـزر حوار التى تقع على بعد 25 كيلومتراً جنوب شرقـي الجزيرة الرئيسية البحرين، وتبلغ مساحة جـزر حـوار حـوالي 52 كيلومترا مربعاً. |
Greenland is a geographically separate and well-defined part of the Danish Realm situated in the North Atlantic and covering an area of 2,175,600 square kilometres. 85 per cent of the area is covered by ice. | UN | غرينلاند جزء منفصل جغرافيا، ولكنه محدد جيدا من المملكة الدانمركية، تقع في شمال المحيط الأطلسي وتبلغ مساحتها 600 175 2 كيلومتر مربعا، يغطي الجليد 85 في المائة منها. |
As an example, he mentioned a case involving the mining company Rio Tinto which had been ignoring the opposition of the indigenous Subanen Leaders Forum to its exploration project covering an area of 600,000 hectares of the Subanen ancestral territory. | UN | وذكر مثالاً على ذلك، هو قضية متعلقة بشركة ريوتينو للتعدين التي ما فتئت تتجاهل معارضة محفل القادة الصوبانيين لمشروع الاستكشاف الذي تقوم به في مساحة تشمل ٠٠٠ ٠٠٦ هكتار من أراضي أسلافهم الصوبانيين. |
8. Preliminary estimates indicate that all three regions in the north, covering an area of 320,000 square kilometres, are contaminated. | UN | 8- وتُبين التقديرات الأولية أن مجموع المناطق الثلاث في الشمال ملغومة وتغطي مساحة قدرها 000 320 كيلومتر مربع. |
It has been estimated that, by the end of the conflict, 20,000 landmines had been laid in 425 minefields, covering an area of 436 square kilometres. | UN | وقدر أنه، بنهاية الصراع، زرع 000 20 لغم أرضي في 425 حقلا للألغام، تغطي مساحة 436 كيلومترا مربعا. |
Of those holdings covering an area of more than 100 hectares, only 17 per cent are managed by female farmers, and from a size of 200 hectares onwards, women account for a mere 16 per cent. | UN | ومن بين الحيازات التي تغطي مساحة تزيد على 100 هكتار لا تدير المزارعات سوى نسبة قدرها 17 في المائة. وابتداءً من مساحة 200 هكتار فما فوق لا تمثل النساء سوى 16 في المائة. |
Of these, 13 applications covering an area of 8,288 hectares, with 8,946 farmworkers, were approved by the CARP. | UN | وأقر برنامج الاصلاح الزراعي الشامل ٣١ طلبا من هذه الطلبات تغطي مساحة قدرها ٨٨٢ ٨ هكتارا يعمل فيها ٦٤٩ ٨ عامل زراعة. |
On the southern border, in particular, we have had the support of scientific organizations and universities in the establishment of the Alto Orinoco-Casiquiare Biosphere Reserve, covering an area of 60,000 square kilometres. | UN | وعلى الحدود الجنوبية بوجه خاص، حصلنا على دعم من المنظمات العلمية والجامعات لانشاء محمية " التو اورينوكو كاسيكيواري " للغلاف الحيوي التي تغطي مساحة قدرها ٠٠٠ ٦٠ كيلومتر مربع. |
Thus, the net processable claims left with the Land Bank were 11,131 claim folders covering an area of 156,539 hectares. | UN | وبالتالي يبلغ صافـي عدد المطالبات القابلة للتجهيز التي ما زالت لدى بنك اﻷرض ١٣١ ١١ ملف مطالبة تغطي مساحة قدرها ٩٣٥ ٦٥١ هكتاراً. |
Consideration is being given to equipping satellites with state-of-the-art infrared instruments for the early detection and monitoring of the boundaries of forest fires covering an area of more that 0.1 hectares. | UN | ويجري النظر في تجهيز السواتل بأحدث أدوات الأشعة تحت الحمراء للكشف المبكر عن حرائق الغابات التي تغطي مساحة تزيد على 0.1 هكتار ورصد حدودها. |
1. Zambia is a land-locked country covering an area of about 753,000 square kilometres. | UN | ١- زامبيا بلد غير ساحلي تبلغ مساحته نحو ٠٠٠ ٣٥٧ كيلومتر مربع. |
1. Zambia is a landlocked country covering an area of about 753,000 square kilometres. | UN | 1- زامبيا بلد غير ساحلي تبلغ مساحته نحو 000 753 كيلومتر مربع. |
The other large islands of the Bahrain archipelago include Hawar, situated at a distance of 25 km to the south of the main island and covering an area of about 52.09 km2. | UN | 19- من الجزر الرئيسية الأخرى لأرخبيل البحرين مجموعة جزر حوار التي تقع على بعد 25 كيلومتراً جنوب الجزيرة الرئيسية البحرين، وتبلغ مساحة جزر حوار حوالي 52.09 كيلومتر مربع. |
The other large islands of the Bahrain archipelago include Hawar, situated at a distance of 25 km to the south of the main island and covering an area of about 52.09 km2. | UN | 25- ومن الجزر الرئيسية الأخرى لأرخبيل البحرين مجموعة جزر حوار التي تقع على بعد 25 كيلومتراً جنوب الجزيرة الرئيسية البحرين، وتبلغ مساحة جزر حوار حوالي 52.09 كيلومتر مربع. |
The former Federal Republic of Yugoslavia, i.e. the present Serbia and Montenegro, is situated in South-East Europe and occupies the central part of the Balkan peninsula, covering an area of 102,173 square kilometres. | UN | 7- تقع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية سابقاً، أي صربيا والجبل الأسود حالياً، في جنوب شرق أوروبا وتحتل الجزء الأوسط من شبه جزيرة البلقان وتبلغ مساحتها 173 102 كيلومتراً مربعاً. |
covering an area of approximately 196,722 km2, it is bounded to the north by Mauritania, to the east by Mali, to the south by Guinea and Guinea-Bissau, and to the west by the Gambia and an Atlantic coastline of over 500 km. | UN | وتبلغ مساحتها حوالي 722 196 كيلومتراً مربعاً، ويحدها من الشمال موريتانيا ومن الشرق مالي ومن الجنوب غينيا وغينيا - بيساو ومن الغرب غامبيا والمحيط الأطلسي على مدى ساحل يفوق طوله 500 كيلومتر. |
For example, according to information received from nongovernmental organizations, since March 1996 the military had allegedly relocated by force from over 1,400 villages covering an area of over 7,000 square miles more than 300,000 people, who were ordered at gunpoint to move into strategic relocation sites. | UN | ووفقاً لمعلومات وردت من منظمات غير حكومية، على سبيل المثال، قامت السلطات العسكرية منذ شهر آذار/مارس 1996 على ما يزعم بنقل ما يزيد على 000 300 شخص عنوة من أكثر من 400 1 في مساحة تتجاوز 000 7 ميل مربع، وأرغمتهم بقوة السلاح على الانتقال إلى مواقع استراتيجية. |
11. Sierra Leone is a small coastal country located on the west coast of Africa covering an area of 71,620 square kilometres. | UN | 11- تقع سيراليون، البلد الساحلي الصغير، على الساحل الغربي لأفريقيا وتغطي مساحة قدرها 620 71 كيلومتراً مربعاً. |
On 11 August 1994, building plan No. 24/55 was filed for a digging and stone-cutting project covering an area of 9,685 dunums in the Tulkarm region. | UN | وفي ١١ آب/اغسطس ١٩٩٤، قدمت خطة البناء رقم ٢٤/٥٥ من أجل مشروع حفر وقطع أحجار يشمل منطقة مساحتها ٦٨٥ ٩ دونما في منطقة طولكرم. |
1.1 Geography and administrative structure Mali is a vast landlocked country in West Africa, covering an area of 1 241 238 square kilometres. | UN | تقع مالي في وسط غرب أفريقيا، وهي بلد كبير يغطي مساحة قدرها 238 241 1 من الكيلومترات المربعة. |
16. To date, our Government has handed over 15 land titles to communal indigenous territories, covering an area of 22,479 square kilometres, or 17.4 per cent of the national territory, and benefiting 103,790 members of 24 communities. | UN | 16 - وقد سلّمت حكومتنا في الوقت الحاضر 15 سند ملكية لأراضي مجتمعات السكان الأصليين في منطقة تمتد على مساحة تقارب 479 22 كيلومترا مربعا، وهو ما يمثل نسبة 17.4 في المائة من مساحة البلاد، ويستفيد منها 790 103 مجتمعاً محلياً مجمَّعة في 24 جماعة محلية. |
The Faroe Islands are a geographically separate and well-defined part of the Danish Realm situated in the North Atlantic and covering an area of 1,399 square kilometres. | UN | جزر فارو جزء مستقل ومحدد المعالم جغرافيا من المملكة الدانمركية يقع في شمال المحيط الأطلسي ويغطي مساحة 399 1 كيلومترا مربعا. |