"cpr" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الممثلين الدائمين
        
    • من الدستور
        
    • توصية البرنامج القطري
        
    • الإنعاش القلبي
        
    • الانعاش
        
    • التنفس الصناعي
        
    • سي بي آر
        
    • منع الأزمات والتعافي منها
        
    • التنفس الاصطناعي
        
    • بالإنعاش القلبي
        
    • انعاش
        
    • الإسعافات الأولية
        
    • إنعاشه
        
    • توصيات البرامج القطرية
        
    • إنعاش القلب والرئتين
        
    UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. UN ستعد أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل.
    There have also been discussions with the Committee of Permanent Representatives (CPR) and we have the also the report by Dahlberg that was commissioned by my predecessor. UN كما كانت هناك مناقشات مع لجنة الممثلين الدائمين ولدينا أيضاً تقرير شركة دالبرج التي كلفها سلفي بالقيام بذلك.
    The Constitution stipulates that parliamentarians shall be elected by constituencies with geographical limits laid down by the law (article 150 CPR). UN وينص الدستور على أن يُنتخب أعضاء البرلمان على أساس الدوائر التي يحدد القانون حدودها الجغرافية (المادة 150 من الدستور).
    It was hoped that this was an oversight and that it would be included in the CPR. UN وتمنى أن يكون ذلك مجرد هفوة وأن المسألة ستضمن في توصية البرنامج القطري.
    - No? Since when did CPR require a syringe filled with ritalin? Open Subtitles منذ متى كان الإنعاش القلبي الرئوي يتطلب حقنة مليئة الريتالين ؟
    But his body was still warm, so I started CPR. Open Subtitles لكن جسده كان لايزال دافئًا، لذا بدأت عملية الانعاش.
    Mr. Jackson had to perform CPR. Open Subtitles أضطر السيد جاكسون أن ينعشك بعملية التنفس الصناعي
    She's, like, totally creeped out and her mom, who basically despises the guy, rushes in and gives him CPR and saves his life. Open Subtitles وكأنها تزحف للخارج كليا وأمّها، التي أساسا تحتقر الرجال تسرع في وتعطيه سي بي آر وتحفظ حياته
    The proposed budget and the work programme have been reviewed in detail by the Committee of Permanent Representatives (CPR) in preparation for the Governing Council. . UN وقد قامت لجنة الممثلين الدائمين باستعراض الميزانية المقترحة وبرنامج العمل بالتفصيل استعداداً لانعقاد مجلس الإدارة.
    Strengthen the relationship between CPR Bureau and Regional Groups. UN تعزيز العلاقة بين مكتب لجنة الممثلين الدائمين والأفرقة الإقليمية.
    This point shall be included in the Induction Seminar for the new CPR members. UN وتُدرج هذه النقطة في ندوة الإرشاد الاستهلالي لأعضاء لجنة الممثلين الدائمين الجدد.
    No sentence results automatically in the loss of any civil, professional or political right (art. 30 CPR). UN ولا ينطوي أي حكم بصورة تلقائية على فقدان حق مدني أو وظيفي أو سياسي (المادة 30 من الدستور).
    The death penalty is expressly prohibited under Art.º 24(2) of the CPR. UN وعقوبة الإعدام محظورة صراحة بموجب المادة 24(2) من الدستور.
    A delegation hoped that the recent attacks on border areas, which had caused displacement within the country and occurred after the finalization of the country note, would be taken into consideration during the elaboration of the CPR. UN وأعرب وفد عن أمله في أن تكون الهجمات التي شنت مؤخرا على المناطق الحدودية، بعد الانتهاء من إعداد المذكرة القطرية، وتسببت في تشريد السكان داخل البلد موضع النظر أثناء إعداد توصية البرنامج القطري.
    The Regional Director stated that all concerns would be taken into account in the formulation of the CPR. UN وأكد المدير الإقليمي أن جميع هذه الشواغل ستؤخذ في الحسبان عند صياغة توصية البرنامج القطري.
    20% increase in CPR by 2015 to 41.5 UN تحقيق زيادة بنسبة 20 في المائة في توفير لوازم الإنعاش القلبي الرئوي لتصل إلى 41,5 بحلول عام 2015
    But his body was still warm, so I started CPR. Open Subtitles لا أعرف. لكن جسده كان لايزال دافئًا، لذا بدأت عملية الانعاش.
    He just collapsed. Does anyone know CPR? Open Subtitles ـ هل يُجيد شخصاً ما القيام بعملية التنفس الصناعي ؟
    Kevin performs CPR on the guy, saves his life again. Open Subtitles يُؤدّي كيفين سي بي آر على الرجلِ، يُوفّرُ حياتُه ثانيةً.
    CPR practice in 2009 UN أنشطة منع الأزمات والتعافي منها في عام 2009
    And you can't perform CPR on a man's back. Open Subtitles لا يمكنك إجراء التنفس الاصطناعي على ظهر رجل
    It was weird. I was doing CPR to myself. Open Subtitles كان غريباً كنت أقوم بالإنعاش القلبي الرئوي لنفسي
    The other collapsed in the field after performing CPR on him. Open Subtitles والاخر انهار في الميدان بعد ان فعل عملية انعاش له
    So, I see you know CPR, and you're also a lifeguard. Open Subtitles إذاً، أرى بأنك تجيدين الإسعافات الأولية كما أنك عاملة إنقاذ
    I was doing my rounds and I did CPR, but he was gone. Open Subtitles كنت أقوم بجولاتي، وحاولت إنعاشه لكنه كان ميتاً
    She explained that the primary way of reporting on immunization would continue to be through the CPR. UN وأوضحت أن الطريقة الأولية المتمثلة في تقديم التقارير عن التحصين سوف يستمر تقديمها من خلال توصيات البرامج القطرية.
    Starting CPR. Open Subtitles نبدأ إنعاش القلب والرئتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus