"crash site" - Traduction Anglais en Arabe

    • موقع التحطم
        
    • موقع الحادث
        
    • موقع تحطم
        
    • موقع التحطمِ
        
    • مكان الحادث
        
    • موقع الحطام
        
    • موقع حادث
        
    • موقع سقوط الطائرة
        
    • مكان الإصطدام
        
    • بمكان الحادث
        
    • بموقع الحادث
        
    • منطقة الإصطدام
        
    • وموقع سقوط الطائرة
        
    Wanted to let you know we're a few minutes out from the crash site. Open Subtitles أردت أن أبلغكِ نحنُ على مسافة دقائق من موقع التحطم
    The ones my source saw land at the crash site Open Subtitles تلك التي شاهدها مصدري تحط في موقع التحطم
    I left him a care package at the crash site. Open Subtitles لقد تركت له شيئاً ليهتم به في موقع الحادث
    But then at the crash site this morning, you weren't yourself. Open Subtitles ثم في موقع الحادث هذا الصباح لم تكن على طبيعتك؟
    Request permission to move to crash site number two on foot. Open Subtitles أطلب تصريح للتحرّك إلى موقع تحطم الثاني مشيا على الأقدام.
    Now, the word from the crash site is that there are some survivors. Open Subtitles الآن، الكلمة مِنْ موقع التحطمِ بأنّ هناك بَعْض الباقون على قيد الحياةِ.
    So as you know, when a plane goes down, the NTSB sends a "go team" to the crash site immediately. Open Subtitles لكنهم إحتاجوا إليه في موقع التحطم كما تعرف حينما تتحطم طائرة إتحاد الطيارين يرسل فريق المحقيقين
    She was the detective that i spoke with at the crash site. Open Subtitles كانت هي المحققة التي تحدثت اليها في موقع التحطم
    When they do, that's at least two Raptors doing a low pass over the crash site. Open Subtitles عندما يفعلوا , ستحلق مركبتين علي الأقل على إرتفاع منخفض فوق موقع التحطم
    And the first thing you wanted to know at the crash site wasn't what happened to the plane but was whether your father had suffered. Open Subtitles وأول شيء أردت أن تعرف في موقع التحطم لم يكن ما حدث للطائرة ولكن إذا كان والدك قد لحقت بهم.
    The crash site slowly degrading while we standing here Open Subtitles موقع التحطم مُنزِل ببطئ بينما نَقِفُ هنا
    I want ground forces to move and secure a new perimeter around that crash site. Open Subtitles أريد القوّات الأرضيّة أن تتحرّك وتؤمن حول موقع التحطم
    Three members of the Panel departed from the very same airport a few hours after they had been prevented from visiting the crash site for security reasons. UN وسافر ثلاثة من أعضاء الفريق من المطار ذاته بعد بضع ساعات فقط من منعهم من زيارة موقع الحادث لدواعي الأمن.
    From the air, there was no sign of any military or indeed human activity anywhere near the crash site. UN ولم تبد من الجو أي علامة على وجود أي نشاط عسكري بل وأي نشاط بشري في أي مكان بالقرب من موقع الحادث.
    Most Council members called for immediate access by the investigators to the crash site, to determine the cause of the incident and avoid tampering with the evidence. UN ودعا معظم أعضاء المجلس إلى وصول المحققين فورا إلى موقع الحادث لتحديد أسبابه وتفادي التلاعب بالأدلة.
    The remains of a member of the aircrew found in the wreckage were removed and buried in close proximity to the crash site. UN وأزيلت رفات لأحد أفراد الطاقم عثر عليه في الحطام ودفنت على مقربة من موقع تحطم الطائرة.
    Canvass everything within a 200-mile radius of the crash site. Open Subtitles لقد استكشفنا محيط المنطقه ضمن نصف قطر ميلِ 200 موقع التحطمِ.
    If not, find a crash site to prove his alibi. Open Subtitles إذا لم تجد، جِد مكان الحادث لنثبت العذر له
    So we just need to go to the crash site Open Subtitles لذا نحن فقط بحاجة للذهاب إلى موقع الحطام
    What about reports of a potential crash site in North Carolina? Open Subtitles ماذا بشأن تقارير عن موقع حادث محتمل في ولاية كارولينا الشمالية؟
    Kristen's painting is almost an exact match to the new memorial at the plane crash site. Open Subtitles رسم كريستين هو تقريبا نسخة من النصب التذكارى الجديد فى موقع سقوط الطائرة
    All right, listen up! We're coming up to the crash site. Open Subtitles حسناً،إستمعوا نحنُ سوف نذهب إلى مكان الإصطدام
    There is tightsecurity around the crash site possibly due to the sensitive military cargo on the plane. Open Subtitles هناك حزام أمنى يحيط بمكان الحادث قد يكون بسبب الحمولة العسكرية التى كانت على متن الطائرة
    And why are you contaminating my crash site? Open Subtitles و لماذا تعبث بموقع الحادث ؟
    12. Communications between pilots of military aircraft and military authorities and among the pilots themselves in the area of the armed conflict and the crash site. UN 12 - الاتصالات بين طياري الطائرات العسكرية والسلطات العسكرية وبين الطيارين أنفسهم في منطقة النزاع المسلح وموقع سقوط الطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus