"creator (God)" - Dictionnaire anglais arabe

    "creator (God)" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    In the beginning, hindus believe ganga flowed in the heavens, but she was held captive by the creator (God) brahma. Open Subtitles في البداية يؤمنُ الهندوس أنَّ غانغا كانت تتدفقُ في السماء إلا أنَّها ظلت تحت أسر الإله الخالق براهما
    At first Voltaire subscribed to the idea of a benevolent creator (God), a referee who makes decisions about human morality and justice. Open Subtitles في البداية، أيّدَ فولتير الفكرة القائلة بوجود إله خالق خَيّر إله حكم يبت في أمور خاصة بالعدل والمُثل العليا للبشر
    As creator, God's act is the beginning of all creation... Open Subtitles باعتباره الخالق، عمل الله هو بداية الخلق كله..
    And he insisted that the universe was run by laws laid down by the creator (God) who had then made the decision to leave the world to its own devices. Open Subtitles ولقد أصر على أن الكون كان يُدار بواسطة قوانين وضعها الإله الخالق والذي قرر بعد ذلك أن يترك العالم يسير ذاتيا بلا تحكم
    There to abide with my Creator, God. Open Subtitles هناك حيث أبقى مع خالقي،
    17. Freedom of religion was also guaranteed, in accordance with basic laws and the Green Document, which stipulated that religion was a private spiritual and individual value and constituted a direct relationship with the Creator (God). UN 17- كما أن حرية الدين مكفولة وفقاً للقوانين الأساسية وللوثيقة الخضراء الكبرى، التي تنص على أن الدين قيمة روحية فردية خاصة وهو علاقة مباشرة مع الخالق (الله).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus