"credentials of all the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفويض جميع
        
    As the second report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of those representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of all the representatives of the Member States concerned. UN وكما يشير التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قد قررت، بعد النظر في وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين الواردة في التقرير، قبول وثائق تفويض جميع ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    The Committee had agreed to accept the credentials of all the participating States parties in question on the understanding that the originals would be submitted as soon as possible, in accordance with rule 3 of the rules of procedure. UN وأضاف قائلاً إن لجنة وثائق التفويض قد وافقت على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المعنية المشارِكة، على أن يكون مفهوماً أن وثائق التفويض الأصلية ستقدَّم في أقرب وقت ممكن وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the Permanent Secretariat as soon as possible. UN ٩- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة اﻷمين التنفيذي، على أن تُرسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٧ و٨ أعلاه إلى اﻷمانة الدائمة في أقرب وقت ممكن.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن تُرسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن تُرسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the Permanent Secretariat as soon as possible. UN ٩- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة اﻷمين التنفيذي، على أن تُرسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٧ و٨ أعلاه إلى اﻷمانة الدائمة في أقرب وقت ممكن.
    7. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٧- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار اليهم في مذكرة اﻷمين العام، على أساس موافاة اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام.
    5. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٥ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين الواردين في مذكرة اﻷمين العام، على أساس أن تتم موافاة اﻷميـن العام في أقرب وقت ممكن بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من مذكرته.
    The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum, would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٨ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين الواردة أسماؤهم في مذكرة اﻷمين العام، على أن تحال الى اﻷمين العام، في أقرب موعد ممكن، وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من المذكرة.
    8. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٨ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين الواردين في مذكرة اﻷمين العام، على أساس أن يتم موافاة اﻷمين العام، في أقرب وقت ممكن، بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من مذكرته.
    The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum, would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٨ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين الواردة أسماؤهم في مذكرة اﻷمين العام، على أن تحال الى اﻷمين العام، في أقرب موعد ممكن، وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من المذكرة.
    The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum, would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٨ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين الواردة أسماؤهم في مذكرة اﻷمين العام، على أن تحال الى اﻷمين العام، في أقرب موعد ممكن، وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من المذكرة.
    Consequently, the President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN ٩- وبالتالي فقد اقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين التنفيذي على أن يكون مفهوماً أن وثائق التفويض الرسمية الخاصة بالممثلين المشار إليهم في الفقرة ٧ أعلاه سترسل إلى اﻷمانة في أقرب وقت ممكن.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN ٩- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة اﻷمين التنفيذي، على أساس موافاة اﻷمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرتين ٧ و٨ أعلاه في أقرب وقت ممكن.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the Permanent Secretariat as soon as possible. UN ٩- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة اﻷمين التنفيذي، على أساس موافاة اﻷمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرتين ٧ و٨ أعلاه في أقرب وقت ممكن.
    8. The Chairman proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٨ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين العام، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية للمثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام ستبلغ الى اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن.
    7. The Chairman proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٧ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين العام، مع العلم بأن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام ستبلغ إلى اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن.
    7. The Chairman proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives referred to in paragraph 2 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٧ - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين العام، مع العلم بأن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام ستبلغ إلى اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن.
    9. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي على أن ترسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    5. The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives as mentioned in the memorandum by the Secretariat dated 13 June 2003, on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 4 above would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 5 - واقترحت الرئيسة أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 4 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus