"credit member states the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحساب الدول اﻷعضاء
        
    • يقيد لحساب الدول الأعضاء
        
    9. The Advisory Committee concurs with the Secretary-General's proposal to credit Member States the amount of the unencumbered balance of $891,000 against their assessments in respect of such future mandate period(s) as may be approved by the Security Council. UN ٩ - وتتفق اللجنة الاستشارية مع اقتراح اﻷمين العام بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد غير المثقل البالغ ٠٠٠ ٨٩١ دولار خصما من اﻷنصبة المقررة عليها بالنسبة إلى أي فترة ولاية مقبلة يقرها مجلس اﻷمن.
    (f) A decision to credit Member States the unencumbered balance of $20,675,100 gross ($20,241,800 net) with respect to the period from 10 December 1994 to 9 June 1995; UN )و( اتخــاذ قرار بتقييـــد الرصيـــد غير المثقـــل البالغ إجماليه ١٠٠ ٦٧٥ ٢٠ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢٤١ ٢٠ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر الى ٩ حزيران/يوينه ١٩٩٥(؛
    (e) A decision to credit Member States the unencumbered balance of $6,917,700 gross ($7,816,700 net) for the periods ending 31 October 1993. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بقيد الرصيد غير الملتزم به البالغ إجماليه ٧٠٠ ٩١٧ ٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ٨١٦ ٧ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء للفترات المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    (c) A decision to credit Member States the unencumbered balance of $6,917,700 gross ($7,816,700 net) for the periods ending 31 October 1993; UN )ج( اتخــاذ قــرار بقيـــد الرصيــد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٧٠٠ ٩١٧ ٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ٨١٦ ٧ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء للفترات المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    8. Decides to credit Member States the amount of 45,567,055 dollars, subject to the provisions of paragraph 6 of General Assembly resolution 56/____ on the strategic deployment stocks; UN 8 - تقرر أن يقيد لحساب الدول الأعضاء مبلغ 055 567 45 دولارا مع مراعاة أحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 56/-- بشأن مخزون النشر الاستراتيجي؛
    14. The Advisory Committee concurs with the Secretary-General's proposal in paragraph 7 of the report to credit Member States the amount of the unencumbered balance of $16,000 against their assessment in respect of such future mandate period(s) as may be approved by the Security Council. UN ١٤ - وتتفق اللجنة الاستشارية مع اقتراح اﻷمين العام الوارد في الفقرة ٧ من التقرير بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد غير المثقل البالغ ٠٠٠ ١٦ دولار خصما من اﻷنصبة المقررة عليها بالنسبة الى أية فترة ولاية مقبلة يقرها مجلس اﻷمن.
    the Advisory Committee, having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia, is expected to decide to credit Member States the unencumbered balance of $293,900 for the period from 15 November 1993 to 15 May 1994. UN ، وبعد أن نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا، يتوقع أن تقرر قيد الرصيد غير المرتبط به البالغ ٩٠٠ ٢٩٣ دولار للفترة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤ لحساب الدول اﻷعضاء.
    ( A decision to credit Member States the net unencumbered balance of $3,564,300 gross ($1,999,400 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN )ب( اتخاذ قرار بتقييد رصيد حر نهائي إجماليه ٣٠٠ ٥٦٤ ٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٥٦٤ ١ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    (b) A decision to credit Member States the unencumbered balance of $2,556,300 gross ($2,216,500 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN )ب( اتخاذ قرار بتقييد الرصيد الحر البالغ إجماليه ٠٠٣ ٦٥٥ ٢ دولار )صافيه ٠٠٥ ٦١٢ ٢ دولار( الخاص بالفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ لحساب الدول اﻷعضاء.
    (d) With regard to the performance report for the period from 23 October 1994 to 30 June 1995 (A/50/650) a decision to credit Member States the unencumbered balance of $226,890 gross ($224,900 net); UN )د( وبخصوص تقرير اﻷداء )A/50/650( عن الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اتخاذ قرار بتقييد الرصيد غير المثقل الذي إجماليه ٨٩٠ ٢٢٦ دولار )صافيه ٩٠٠ ٢٢٤ دولار أمريكي( لحساب الدول اﻷعضاء.
    (c) A decision to credit Member States the remaining unencumbered balance of $7,626,400 gross ($7,949,400 net) for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 against their assessment for the period beyond 30 November 1996. UN )ج( اتخاذ قرار بقيد الرصيد غير المثقل المتبقي البالغ إجماليه ٤٠٠ ٦٢٦ ٧ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٤٩ ٧ دولار( الخاص بالفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء مقابل أنصبتها المقررة عن الفترة ما بعد ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    6. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session, in connection with the financing of MINURSO, is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $19,392,900 gross ($16,687,100 net) for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 against their future assessments. UN ٦ - إن اﻹجراء الذين يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل البعثة هو أن تقرر قيـد الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليــه ٩٠٠ ٣٩٢ ١٩ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٨٧ ١٦ دولار( عن الفترة الممتدة مــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء بخصمه مما يتقرر عليها من اشتراكات في المستقبل.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 8 of the present report, is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $18,926,500 gross ($18,667,900 net) for the period from 1 January to 30 June 1996. UN واﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه، حسبما تبين الفقرة ٨ من هذا التقرير، هو أن تتخذ قرارا بقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٥٠٠ ٩٢٦ ١٨ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦٦٧ ١٨ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    18. The action to be taken by the General Assembly, as indicated in paragraph 6 of the report, is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $19,392,900 gross ($16,687,100 net) in respect of the period from 1 July 1995 to 30 June 1996. UN ١٨ - واﻹجراء الذي يتعيﱠن أن تتخذه الجمعية العامة؛ والمبين في الفقرة ٦ من التقرير هو أن تتخذ قرارا بقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٩٠٠ ٣٩٢ ١٩ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٨٧ ١٦ دولار( عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 8 of the present report, is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $2,570,300 gross ($2,163,200 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه، كما هو وارد في الفقرة ٨ من هذا التقرير، فــي اتخــاذ قــرار بــأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد المحرر الذي يبلغ إجماليــه ٣٠٠ ٥٧٠ ٢ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٦٣ ٢ دولار( عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧(.
    5. Paragraph 8 of the report of the Secretary-General (A/52/401/Add.1) contains a proposal to credit Member States the unencumbered balance of $2,556,300 gross ($2,216,500 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٥ - وتتضمن الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام )A/52/401/Add.1( اقتراحا بقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٣٠٠ ٥٥٦ ٢ دولار )صافيه ٥٠٠ ٢١٦ ٢ دولار( للفتــرة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ لحساب الدول اﻷعضاء.
    English Page 8. In paragraph 8 of the performance report, the Secretary-General indicates that the action that the General Assembly may wish to take in connection with the financing of UNAVEM III for the period from 1 January to 30 June 1996 is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $18.9 million gross for the period from 1 January to 30 June 1996. UN ٨ - ويشير اﻷمين العام، في الفقرة ٨ من تقرير اﻷداء، إلى أن اﻹجراء الذي قد ترغب الجمعية العامة في أن تتخذه فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ هو أن تتخذ قرارا بقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ١٨,٩ مليون دولار لحساب الدول اﻷعضاء للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The Advisory Committee agrees with the proposal in paragraph 4 of the Secretary-General's report to credit Member States the unencumbered balance of $2,618,600 gross ($2,217,800 net) with respect to the period from 1 October 1994 to 30 June 1995 against their future assessment relating to any mandate period approved by the Security Council. UN ١٨ - وتوافق اللجنة الاستشارية على الاقتراح الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٠٠ ٦١٨ ٢ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢١٧ ٢ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مقابل الاشتراكات التي تقرر عليها مستقبلا بالنسبة لأي فترة ولاية يوافق عليها مجلس اﻷمن.
    22. As indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's report A/51/494, the action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session in connection with the financing of UNAVEM III is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $20,790,900 gross ($20,639,700 net) for the period from 9 February to 31 December 1995. UN ٢٢ - وكما أشير في الفقرة ٩ من تقرير اﻷمين العام A/51/494، فإن اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين بصدد تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا يتمثل في أن تتخذ قرارا بقيد الرصيد غير الملتزم به وإجماليه ٩٠٠ ٧٩٠ ٢٠ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٣٩ ٢٠ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء عن الفترة من ٩ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 6 of the present report, is a decision to credit Member States the unencumbered balance of $19,392,900 gross ($16,687,100 net) for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 against their future assessments. A/51/763 English UN أما اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه، والوارد في الفقرة ٦ من هذا التقرير، فهو أن تقرر قيد الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه ٩٠٠ ٣٩٢ ١٩ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٨٧ ١٦ دولار( عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء بخصمه مما يتقرر عليها من اشتراكات في المستقبل.
    At its resumed fifty-sixth session, in June 2002, the General Assembly decided to credit Member States the amount of $45,567,055, subject to the provisions of paragraph 6 of General Assembly resolution 56/292 on the strategic deployment stocks (resolution 56/504). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها المستأنفة السادسة والخمسين، المعقودة في حزيران/يونيه 2002، أن يقيد لحساب الدول الأعضاء مبلغ 055 567 45 دولارا، رهنا بأحكام الفقرة 6 من قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن مخزون النشر الاستراتيجي، (القرار 56/504).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus