"credits returned" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرصدة دائنة ردت
        
    • أرصدة دائنة أعيدت
        
    • المبالغ الدائنة المعادة
        
    • مبالغ دائنة ردت
        
    • المبالغ المعادة
        
    • رد مبالغ مقيدة لحساب
        
    • الأرصدة الدائنة التي رُدت
        
    • الأرصدة الدائنة المردودة
        
    • وأرصدة أعيدت
        
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    The portal as at 30 June 2013 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا تعكس البوابة في 30 حزيران/يونيه 2013 أية أنصبة مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    Less June 2002 application of credits returned UN منقوصا منه: المبالغ الدائنة المعادة فـي حزيران/يونيه 2002
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    The report for 30 June 2006 does not reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN ولا يعكس التقرير في 30 حزيران/يونيه 2006 أي اشتراكات مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The report for 30 June 2007 does not reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN ولا يعكس تقرير 30 حزيران/يونيه 2007 أي اشتراكات مقررة أو أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The portal as at 30 June 2012 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا تعكس البوابة في 30 حزيران/يونيه 2012 أية حصص مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The report for 30 June 2011 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا يعكس تقرير 30 حزيران/يونيه 2011 أية حصص مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء
    respectively, for which budgetary provisions were made. d/ Under the terms of General Assembly resolution 59/284 B of 22 June 2005, the total credits returned to Member States were $1,353,900 UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/84 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 900 353 1 دولار.
    credits returned to Member States e/ UN مبالغ دائنة ردت إلى الدول الأعضاء(هــ)
    Of this amount, credits returned to Member States amounted to $4,743,200 gross ($4,675,400 net). UN ومن جملة هذا المبلغ وصل حجم المبالغ المعادة المقيــدة لحساب الـدول اﻷعضاء مبلغـــا إجماليه ٢٠٠ ٧٤٣ ٤ دولار )صافيه ٤٠٠ ٦٧٥ ٤ دولار(.
    credits returned to Member States UN رد مبالغ مقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    The unencumbered balance realized by UNMIS amounted to $606,764,000, while credits returned to Member States amounted to $578,669,000. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته البعثة 000 764 606 دولار، في حين بلغت الأرصدة الدائنة التي رُدت إلى الدول الأعضاء 000 669 578 دولار.
    credits returned to Member States amounted to $225,426,000. UN وبلغت الأرصدة الدائنة المردودة إلى الدول الأعضاء 000 426 225 دولار.
    The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income ($2.4 million), savings on or cancellation of prior-period obligations ($4.8 million) and credits returned to Member States ($35.8 million). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.4 مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (4.8 ملايين دولار) وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء (35.8 مليون دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus