"crewes" - Traduction Anglais en Arabe

    • كروز
        
    Crewes committed the original crimes all by himself, but got someone to do last night's killing so he could maybe get his sentence commuted. Open Subtitles كروز قام بالجرائم القديمة لوحده ومن ثم قام بجعل شخص ما يقوم بجريمة البارحة لكي يستطيع على الأرجح أن يخفف مدة محكوميته
    Whatever's going on, I guarantee you Crewes is not innocent. Open Subtitles مهما يحدث الآن, أضمن لك بأن كروز ليس بريئاً
    Nardin's going to eat these charges, and then Crewes walks. Open Subtitles ناردين سيأكل جميع هذه التهم وبعدها سيطلق سراح كروز
    Is that because of the uncanny similarities to the Wade Crewes murders in 1999? Open Subtitles هل لأن ذلك بسبب التشابه الغريب لهذه الجريمة مع جرائم ويد كروز في عام 1991؟
    Wade Crewes told you that he worked alone when he confessed in 1999. Open Subtitles ويد كروز أخبرك بأنه عمل وحيداً عندما إعترف في عام 1999
    You and I go to Sing Sing, talk to Wade Crewes, hmm? Open Subtitles نذهب أنا وأنت "إلى سجن "سينغ سينغ لنتحدث مع "ويد كروز"
    Maybe you'll turn out to be right, but talking to Wade Crewes is not going to get you there. Open Subtitles ربما تكون نظرية الحذاء صحيحة بالنهاية لكن حديثك لـ "ويد كروز" لن يساعدك بشيء عن ذلك أبداً
    No, Crewes said he dumped it in the East River. Open Subtitles "لا, "كروز قال بأنه تخلص منه في النهر الشرقي
    Now, you can wait for the computers to confirm it if you like, but Wade Crewes lied to you about that murder weapon. Open Subtitles الآن, تستطيع إنتظار نتائج الكمبيوتر لتؤكد ذلك إذا أردت لكن ويد كروز كذب بشأن سلاح الجريمة
    I got a message saying to come here to review the Wade Crewes murders. Open Subtitles وردتني رسالة تطلب مني الحضور هنا لمراجعة جرائم ويد كروز
    First is that Wade Crewes had an accomplice that he never told the police about. Open Subtitles الأول, إما أن ويد كروز كان متواطئا مع شخص ولم يخبر الشرطة عنه بتاتاً
    Wade Crewes is innocent, the wrong man is in prison and the original killer is back at it. Open Subtitles أن ويد كروز بريء الرجل الخطأ هو بالسجن وقاتلنا الأصلي عاد للساحة مجدداً
    Why are you so unwilling to even consider the possibility that Crewes is innocent? Open Subtitles لماذا لاترغب بأن تأخذ بعين الاعتبار أن كروز قد يكون بريئاً؟
    The one that you handed to Wade Crewes during your second interrogation of him. Open Subtitles ألذي قدمته بنفسك لـ ويد كروز خلال الجلسة الإستجوابية الثانية
    Listen, I know you got your theories about what happened, but I just want you to know that if Wade Crewes is innocent, Open Subtitles إسمع أنا أعلم بأن لك نظرية حول كل ما حدث ولكني أريدك أن تعرف إذا ما كان وايد كروز بريئاً
    You've spent the past 72 hours insisting Crewes is innocent. Open Subtitles لقد قضيت الـ 72 ساعة الماضية تصر على إن كروز بريء
    The framing of Nardin is the final stroke in a plan that leads to Wade Crewes walking free. Open Subtitles توريط ناردين هي الخطوة الاخيرة في خطة تهدف لتبرئة ويد كروز
    Nardin's been framed by Crewes' mystery partner. Open Subtitles بأنه قد تم توريط ناردين من قبل شريك كروز الغامض
    Crewes hasn't had a visitor in years. Open Subtitles لم يتلقى كروز أي زائر طوال فترة محكوميته
    Because that's what first led me to believe that Wade Crewes is your father. Open Subtitles لأن هذا أول ما قادني إلى معرفة إن ويد كروز هو والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus