"crime and terrorism" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجريمة والإرهاب
        
    • والجريمة والإرهاب
        
    • والجريمة والارهاب
        
    • الجريمة والارهاب
        
    • الإرهاب والجريمة
        
    • والجريمة الإرهاب
        
    Programme 13. International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN البرنامج 13 - المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    13. International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    16. International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN 16 - المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    (ii) Number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism UN ' 2` عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    Making the world safer from drugs, crime and terrorism UN جعل العالم أكثر أمنا من المخدرات والجريمة والإرهاب
    Drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations interact profoundly with development, peace and security, and the rule of law. UN وتتفاعل المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره تفاعلاً عميقاً مع التنمية والسلام والأمن وسيادة القانون.
    Section 16, International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN الباب 16، المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    16. International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    13. International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    16. International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN 16 - المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية
    Drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations interact profoundly with development, peace and security, and the rule of law. UN وتتفاعل عناصر المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره تفاعلا عميقا مع التنمية والسلام والأمن وسيادة القانون.
    States that have adopted national legislation for implementing the provisions of the legal instruments relating to drugs, crime and terrorism, with the assistance of UNODC UN الدول التي اعتمدت تشريعات وطنية لتنفيذ أحكام الصكوك القانونية المتصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بمساعدة المكتب
    Drugs, crime and terrorism interact profoundly with development, peace and security, and the rule of law. UN وتتفاعل المخدرات والجريمة والإرهاب تفاعلاً عميقاً مع التنمية والسلام والأمن وسيادة القانون.
    The absence of international standards for the arms trade is contributing to an aggravation of armed violence, conflicts, the displacement of people, crime and terrorism. UN إن غياب معايير دولية لتجارة الأسلحة يسهم في تفاقم العنف المسلح والصراعات وتشريد الأشخاص والجريمة والإرهاب.
    The legal assistance provided by UNODC was unmatched, since it had experience of the cross-cutting links between drugs, crime and terrorism. UN والمساعدة القانونية التي يقدمها المكتب غير متكافئة، نظرا إلى أن لديه تجربة الصلات العامة التأثير بين المخدرات والجريمة والإرهاب.
    Globalization had created an environment in which illicit drugs, crime and terrorism flowed easily across borders, hence the need for vigilance and the continued improvement of national, regional and international mechanisms for effective cooperation. UN فقد خلقت العولمة بيئة تتسم بسهولة تدفق المخدرات غير المشروعة والجريمة والإرهاب عبر الحدود، ومن هنا تنشأ الحاجة إلى اليقظة واستمرار تحسين الآليات الوطنية والإقليمية والدولية من أجل التعاون الفعال.
    Wishing to recognize and encourage the vital efforts of individuals and civil society in the battle against drug abuse, crime and terrorism, UN واذ ترغب في الاعتراف بما يبذله اﻷفراد والمجتمع المدني من جهود حيوية في المعركة ضد تعاطي المخدرات والجريمة والارهاب ،
    The Group therefore considered the conduct of any future research and development of policies which attempted to distinguish between crime and terrorism to be impracticable. UN ولذلك رأى الفريق أن اجراء أي بحث في المستقبل ووضع سياسات تحاول التمييز بين الجريمة والارهاب هو عمل غير ممكن من الناحية العملية.
    Transnational crime and terrorism are among the six clusters of international threats identified in the aforementioned report. UN ويعد الإرهاب والجريمة عبر الوطنية من ضمن المجموعات الست التي تضم التهديدات الدولية المحددة في التقرير الآنف الذكر.
    It will also contribute substantively to policy work of the separate governing bodies of UNDCP and the Centre for International Crime Prevention, and to general public knowledge on the global threats arising from drugs, crime and terrorism. UN وسيسهم بقدر كبير في العمل المعني بالسياسات الذي تضطلع به كل من الهيئتين التشريعيتين التابعتين لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمركز المعني بمنع الإجرام الدولي، وكذلك في توسيع معرفة عامة الجمهور بالأخطار العالمية الناجمة عن المخدرات والجريمة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus