Assault by penetration is not counted separately for the purposes of recorded crime data. | UN | والاعتداء بالإيلاج لم يدخل في العدد بشكل منفصل وذلك لأغراض بيانات الجريمة المسجَّلة. |
There continues to be a lack of crime data as well as data on the performance of criminal justice systems, making it difficult to develop evidence-based programmes. | UN | هذا، ولا يزال هناك نقصٌ في بيانات الجريمة وأيضا في بيانات أداء نظم العدالة الجنائية، مما يجعل من الصعب وضع برامج قائمة على الأدلة. |
Closely relating to that issue were the existing crime data gaps. | UN | ومن بين المسائل الوثيقة الصلة بذلك الموضوع الثغرات القائمة في بيانات الجريمة. |
Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها |
Activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data | UN | أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها |
crime data and statistics are of particular importance when it comes to analysing the impact of firearms on crime and security. | UN | وتكتسي بيانات الجريمة وإحصاءاتها أهمية بالغة في تحليل تأثير الأسلحة النارية على الجريمة والأمن. |
The Institute also continues to compile crime data and provide focal points for the country crime databank. | UN | كما يواصل المعهد جمع البيانات بشأن الجريمة وتوفير جهات الاتصال من أجل مصرف بيانات الجريمة القُطرية. |
For analytical and comparative purposes it is clearly beneficial to apply a harmonized minimum set of basic policy-relevant characteristics to crime data. | UN | ولأغراض التحليل والمقارنة، لا تخفى فائدة تطبيق حد أدنى من الخصائص الأساسية المتناسقة ذات الصلة بالسياسات العامة على بيانات الجريمة. |
FBI crime data shows a spike in Internet banking fraud. | Open Subtitles | أظهرت بيانات الجريمة في مكتب التحقيقات الفدرالي إرتفاعا في الإحتيالات المصرفية عبر الإنترنت |
Through this project, countries have benefited from technical assistance to improve data and information systems and promote increased national coordination in the production of crime data. | UN | واستفادت البلدان، من خلال هذا المشروع، من المساعدة التقنية لتحسين نظم البيانات والمعلومات وتعزيز زيادة التنسيق الوطني في إنتاج بيانات الجريمة. |
A different pattern is observed when high-frequency, monthly crime data are examined at the country level. | UN | 16- ويلاحظ نمط مغاير عندما تُفحص على النطاق القُطري بيانات الجريمة الشهرية الكثيرة التواتر. |
The data and analysis provided so far in the present document are derived from police-recorded crime data. | UN | 18- إن ما قُدّم في هذه الوثيقة حتى الآن من بيانات وتحليل مستمد من بيانات الجريمة التي سجلتها الشرطة. |
The compilation of sources of crime data in African countries is an ongoing effort. | UN | 19- إنَّ جمع مصادر بيانات الجريمة في البلدان الأفريقية جهد متواصل. |
crime data reports are accessible on its website via an online public access catalogue; | UN | ويمكن الاطلاع على تقارير بيانات الجريمة عن طريق الموقع الشبكي للمعهد من خلال الفهرس المتاح للعموم بالاتصال الحاسوبي المباشر؛ |
:: Improve accessibility to crime data through web-based dissemination database | UN | :: تحسين القدرة على الوصول إلى البيانات المتعلقة بالجريمة من خلال قاعدة بيانات تنشر عن طريق الإنترنت |
crime data dissemination: develop a dissemination strategy to address the needs of various audiences | UN | نشر البيانات المتعلقة بالجريمة: وضع استراتيجية للنشر من أجل تلبية احتياجات مختلف الجهات المعنية |
A crime classification for statistical purposes primarily responds to the need to organize and aggregate crime data for descriptive and analytical purposes. | UN | إن تصنيف الجريمة للأغراض الإحصائية يلبي أساسا الحاجة إلى تنظيم البيانات المتعلقة بالجريمة وتجميعها لأغراض الوصف والتحليل. |
Experts in crime data collection from different regions were invited to attend the meeting, and all Member States were informed about the preparations and the provisional agenda for the meeting. | UN | 2- ودُعي خبراء في جمع البيانات المتعلقة بالجريمة من مناطق مختلفة لحضور الاجتماع، وتم إبلاغ جميع الدول الأعضاء بالأعمال التحضيرية وبجدول الأعمال المؤقت لذلك الاجتماع. |
Three major components for furthering the improvement of crime and criminal justice statistics are identified therein: developing new standards and methodology on crime statistics, improving the capacity to produce and disseminate crime data, and improving international data collection and analysis. | UN | كما حُدِّدت فيها ثلاثة مكوِّنات رئيسية لزيادة تحسين الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية: وضع معايير جديدة ومنهجية بشأن إعداد الإحصاءات المتعلقة بالجريمة وتحسين القدرة على إعداد بيانات عن الجريمة ونشرها وتحسين العمليات الدولية لجمع البيانات وتحليلها. |
Police crime data is used in several national, international studies to develop proper actions to tackle violence against women. | UN | وتُستخدم البيانات الجنائية للشرطة في العديد من الدراسات الوطنية والدولية لصياغة الإجراءات الكفيلة بالتصدي للعنف ضد المرأة؛ |
The availability of crime data varies from country to country and depends on the type of crime. | UN | وتتفاوت درجة توافر البيانات المتعلقة بالإجرام من بلد إلى آخر، وتتوقف على نوع الجريمة. |
In that context, an initiative was undertaken by UNODC to place experts in the field to assist Governments in compiling crime data. | UN | وفي ذلك السياق، بادر المكتب إلى إيفاد خبراء إلى الميدان لكي يساعدوا الحكومات على تجميع البيانات عن الإجرام. |