As noted above, it will be important that crime prevention and control become established as an integral part of such projects if the adverse effects of computer-related crime on development are to be avoided; | UN | وكما لوحظ أعلاه، سيكون من الهام أن يصبح منع الجريمة ومكافحتها جزءاً أساسياً ثابتاً في تلك المشاريع إذا أريد تجنب الآثار المناوئة التي تلحق بالتنمية من جراء الجرائم ذات الصلة بالحواسيب؛ |
Workshops held on crime prevention and control | UN | :: حلقات العمل التي عقدت حول منع الجريمة ومكافحتها |
The subprogramme will also provide support to the advisory services conducted by the interregional advisers on crime prevention and control. | UN | وسيوفر البرنامج الفرعي أيضا دعما الى الخدمات الاستشارية التي يقدمها المستشارون اﻷقاليميون في مجال منع الجريمة ومكافحتها. اﻷنشطة |
Governmental involvement was assured with the establishment of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to replace the Committee on crime prevention and control, a body of experts serving in their individual capacity. | UN | أما المشاركة الحكومية فقد كفلها إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتحل مكان لجنة منع الجريمة ومكافحتها التي كانت بمثابة هيئة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية. |
He noted the importance of widening the circle of partners in crime prevention and control to include the private sector, researchers, civil society, the media and the public at large. | UN | ونوّه بأهمية توسيع دائرة الشركاء في منع الجريمة ومكافحتها بحيث تشمل القطاع الخاص والباحثين والمجتمع الأهلي ووسائط الإعلام وعامة الناس. |
At the request of the United Nations Secretariat, he took part in the work of the Committee on crime prevention and control as of 1981 and in the preparations for the United Nations Congresses on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders | UN | بناء على طلب الأمانة العامة للأمم المتحدة، شارك في أعمال لجنة منع الجريمة ومكافحتها اعتباراً من عام 1981، وفي الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
General theme: crime prevention and control -- the challenge of the last quarter of the century. | UN | الموضوع العام: منع الجريمة ومكافحتها - تحدي الربع الأخير من القرن. |
33. The effectiveness of the Institute in the area of crime prevention and control continues to be recognized by African Governments. | UN | ٣٣ - ولا تزال الحكومات اﻷفريقية تعترف بفعالية المعهد في مجال منع الجريمة ومكافحتها. |
Such an approach enhanced the emphasis placed on the improved delivery of qualitative services to assist African countries in the field of crime prevention and control. | UN | وأسفر هذا النهج عن مضاعفة الاهتمام بتحسين إنجاز نوعية راقية من الخدمات لمساعدة البلدان اﻷفريقية في ميدان منع الجريمة ومكافحتها. |
The subprogramme will also provide support to the advisory services conducted by the interregional advisers on crime prevention and control. | UN | وسيوفر البرنامج الفرعي أيضا دعما الى الخدمات الاستشارية التي يقدمها المستشارون اﻷقاليميون في مجال منع الجريمة ومكافحتها. |
Member States were invited to provide data on crime, initially as general information on crime prevention and control and measures taken and subsequently by means of a detailed questionnaire. | UN | ودُعيت الدول الأعضاء إلى تقديم بيانات عن الجريمة، بدئيا في شكل معلومات عامة عن منع الجريمة ومكافحتها والتدابير المتخذة بشأنها، ثم بواسطة استبيان مفصّل. |
In that resolution, the Assembly requested the Economic and Social Council to dissolve the Committee on crime prevention and control and to establish the commission on crime prevention and criminal justice as a new functional commission of the Economic and Social Council. | UN | وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحل لجنة منع الجريمة ومكافحتها وأن ينشئ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة فنية جديدة تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The work of the programme will result in an increased knowledge of crime prevention and control methods, as well as a better evaluation of the operations of criminal justice systems by means of the increased availability of timely and accurate information and data on evolving patterns and dynamics of crime; | UN | وستؤدي أعمال البرنامج إلى ازدياد المعرفة بطرائق منع الجريمة ومكافحتها. وكذلك تحسين تقييم عمليات نظم العدالة الجنائية من خلال زيادة توافر المعلومات والبيانات الحينية والدقيقة بشأن اﻷنماط والديناميات المتطورة للجريمة؛ |
It also supported the inclusion of a sub-item on the role of the police in crime prevention and control, under the item “Making standards work: 50 years of standard-setting in crime prevention and criminal justice”. | UN | وأيدت أيضا ادراج بند فرعي عن دور الشرطة في منع الجريمة ومكافحتها في اطار البند المعنون " تفعيل المعايير: خمسون سنة على وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
Throughout the reporting period, UNICRI designed and implemented a series of training modules intended for local police officers with the objective of improving their communication and community relation skills, as well as providing them with knowledge of most advanced crime prevention and control techniques. | UN | طوال الفترة قيد الاستعراض، صمم يونيكري ونفذ سلسلة من نمائط التدريب الموجهة إلى ضباط الشرطة المحلية بهدف تحسين مهارات الاتصال والعلاقات المجتمعية الخاصة بهم وكذلك لتزويدهم بأكثر تقنيات منع الجريمة ومكافحتها تقدما. |
The work of the programme will result in an increased knowledge of crime prevention and control methods, as well as a better evaluation of the operations of criminal justice systems by means of the increased availability of timely and accurate information and data on evolving patterns and dynamics of crime; | UN | وستؤدي أعمال البرنامج إلى ازدياد المعرفة بطرائق منع الجريمة ومكافحتها. وكذلك تحسين تقييم عمليات نظم العدالة الجنائية من خلال زيادة توافر المعلومات والبيانات الحينية والدقيقة بشأن اﻷنماط والديناميات المتطورة للجريمة؛ |
The work of the programme will result in an increased knowledge of crime prevention and control methods, as well as a better evaluation of the operations of criminal justice systems by means of the increased availability of timely and accurate information and data on evolving patterns and dynamics of crime; | UN | وستؤدي أعمال البرنامج إلى ازدياد المعرفة بطرائق منع الجريمة ومكافحتها. وكذلك تحسين تقييم عمليات نظم العدالة الجنائية من خلال زيادة توافر المعلومات والبيانات الحينية والدقيقة بشأن اﻷنماط والديناميات المتطورة للجريمة؛ |
Commission on crime prevention and control | UN | لجنة منع الجريمة ومكافحتها |
89. The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice was established as a functional commission of the Council in Council resolution 1992/1 of 6 February 1992 to replace the Committee on crime prevention and control. | UN | ٩٨ - أنشئت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة فنية تابعة للمجلس بقرار المجلس ١٩٩٢/١ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ لتحل محل لجنة منع الجريمة ومكافحتها. |
Member of the Committee on Crime Prevention and Criminal Justice (formerly the Committee on crime prevention and control) of the United Nations Economic and Social Council, 1991-1994. | UN | عضوة في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )سابقا لجنة منع الجريمة ومكافحة اﻹجرام( التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة، ١٩٩١-١٩٩٤. |
European Institute for crime prevention and control Natalia Ollus | UN | المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ناتاليا أولوس |