"crime prevention and criminal justice to" - Traduction Anglais en Arabe

    • منع الجريمة والعدالة الجنائية أن
        
    • منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى
        
    • مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بغية
        
    • منع الجريمة والعدالة الجنائية على
        
    • منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل
        
    • ما لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في
        
    The Council would further request the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to coordinate efforts in that regard, according high priority to the question and giving appropriate follow-up to the results of the Conference. UN ويطلب المجلس كذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنسق الجهود في ذلك الصدد، وأن تمنح أولوية عالية لهذه المسألة وتؤمن المتابعة المناسبة لنتائج المؤتمر.
    9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering of the proceeds of crime and the control of such proceeds; UN ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛
    " 9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering and use of the proceeds of crime; UN " ٩ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل نظرها في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة واستخدامها؛
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering of the proceeds of crime and the control of such proceeds; UN ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛
    It further requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to coordinate efforts in that regard and to accord high priority to the question and to follow up appropriately the results of the Conference. UN كما طلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنسق الجهود في هذا الصدد، وأن تولي المسألة أولوية عليا، وأن تتابع نتائج المؤتمر على النحو المناسب.
    " 3. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to report to the Economic and Social Council in 2007 on how it plans to carry out those administrative and financial functions; UN " 3 - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 تقريرا عن الكيفية التي تعتزم بها الاضطلاع بتلك المهام الإدارية والمالية؛
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    2. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to ensure the publication of the guidelines in the most appropriate form; UN ٢ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تكفل نشر المبادئ التوجيهية في أنسب شكل؛
    10. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review; UN ١٠ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم؛
    3. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to examine the report of the Secretary-General at its fifth session; UN ٣ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة؛
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    43. We endeavour to take measures to promote wider education and awareness of the United Nations standards and norms in Crime Prevention and Criminal Justice to ensure a culture of respect for the rule of law. UN 43- نسعى جاهدين إلى اتخاذ تدابير لتوسيع نطاق التثقيف والتوعية فيما يتعلق بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بغية ضمان وجود ثقافة قِوامُها احترام سيادة القانون.
    The Institute was established as a regional mechanism to promote Crime Prevention and Criminal Justice to harmonize practices and policies to tackle regional challenges. UN وقد أُنشى المعهدُ ليكون آليةً إقليميةً لتشجيع نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية على مناسقة ممارساتها وسياساتها من أجل التصدِّي للتحدِّيات الإقليمية.
    Speakers noted the importance of strengthening capacities in the areas of Crime Prevention and Criminal Justice to combat crime in a global and comprehensive way. UN 54- وأشار المتكلّمون إلى أهمية تدعيم القدرات في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل مكافحة الجريمة مكافحة عالمية وشاملة.
    Stressing the direct relevance of Crime Prevention and Criminal Justice to sustained development, improved quality of life, democracy and human rights, which is increasingly being recognized by United Nations entities, specialized agencies of the United Nations system and other international organizations, UN وإذ يشدد على ما لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أهمية مباشرة للتنمية المستدامة وتحسين نوعية الحياة والديمقراطية وحقوق الانسان التي تحظى باعتراف متزايد من جانب هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية،
    Advisory panel of experts on the collection and analysis of data and information on organized crime; an ad hoc expert group for the design of strategies for the prevention and control of economic and financial crime, including early warning mechanisms; and an ad hoc expert group on the contribution of operational activities in Crime Prevention and Criminal Justice to development (XB); UN فريق خبراء استشاري معني بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالجريمة المنظمة ؛ وفريق خبراء مخصص لوضع استراتيجيات لمنع وقمع الجرائم الاقتصادية والمالية ، بما في ذلك انشاء آليات للانذار المبكر ؛ وفريق خبراء مخصص معني بمساهمة اﻷنشطة التنفيذية المضطلع بها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في عملية التنمية )خارج اطار الميزانية(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus