But... but now you got him going out on crime scenes... | Open Subtitles | ولكن ولكن الآن أنت حصلت عليه الخروج على مسرح الجريمة |
We can link the scenes and the victims, but we can't link the suspects to the crime scenes. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نربط بين مسرح الجريمة والضحايا ولكننا لايمكن ان نربط بين المشتبهين ومسرح الجريمة |
I'm guessing parts of this were recorded in public using a parabolic mike on the street, maybe even at crime scenes. | Open Subtitles | أخمن أن اجزاء من هذا كان مسجلاً في العلن باستخدام مايكروفون مكافئ في الشارع، ربما حتى في مسارح الجريمة |
I used to help the Tampa Police Department re-create crime scenes. | Open Subtitles | أعتدت على أن أساعد شرطة تامبا بأعادة تجسيد مسارح الجريمة |
Is it something do with her mysterious appearance at crime scenes? | Open Subtitles | ألديك أي تفسير عن ظهورها الغامض في مسارح الجرائم ؟ |
This could result in crime scenes not being secured in time, so that fundamental evidence is lost. | UN | وقد ينتج عن ذلك عدم تأمين مواقع الجرائم في الوقت المناسب، بحيث تضيع الأدلة الأساسية. |
I mean, how many fascinating crime scenes have we shared? | Open Subtitles | كم من مسرح جريمة مذهلة كنا قد تشاركناها؟ |
Okay, now it makes sense why we haven't been able to pull any prints from the crime scenes. | Open Subtitles | حسناً, الأن أمر أصبح منطقي اننا لم نكن قادرين علي رفع أي بصمات من مسرح الجريمة |
Leaving cloned DNA at crime scenes to mislead the police. | Open Subtitles | ويترك حمضا نوويا مزيفا في مسرح الجريمة ليضلل الشرطة |
The judicial police conducted all evidentiary work at crime scenes. | UN | وتقوم الشرطة القضائية بكامل الأعمال المتعلقة بجمع الأدلة في مسرح الجريمة. |
IMO, INTERPOL and industry groups are currently developing guidance for seafarers on the collection of evidence and the preservation of crime scenes following acts of piracy. | UN | وتقوم المنظمة البحرية الدولية والإنتربول ومجموعات قطاع النقل البحري حاليا بوضع توجيهات للبحارة بشأن جمع الأدلة والمحافظة على مسرح الجريمة بعد أعمال القرصنة. |
Their main duty was to secure crime scenes until the arrival of the police. | UN | وهم قبل كل شيء مكلفون بالحفاظ على سلامة مسرح الجريمة قبل وصول الشرطة. |
Okay, the handbook says that we are required to wear this outfit at all active crime scenes. | Open Subtitles | الكتيب يقول إنه مطلوب منا إرتداء هذا الرداء أثناء التواجد في مسارح الجريمة, تعلم هذا |
Most crime scenes, they are two rounds, five rounds. | Open Subtitles | أكثر مسارح الجريمة تكون طلقتين أو خمس طلقات |
We have no prints from any of the crime scenes. | Open Subtitles | ليست لدينا بصمات من اى مسرح من مسارح الجريمة. |
She clearly wasn't at some of these crime scenes. | Open Subtitles | أنها بوضوح لم تكن ببعض مسارح الجرائم هذه |
The objectives are to ascertain the geographical location and timings of certain persons at the crime scenes where either the victims or associated individuals were present. | UN | وتتمثل الأهداف المتوخاة في التحقق من مكان وجود أشخاص معينين وتوقيت وجودهم في مواقع الجرائم حيث كان يوجد الضحايا أو الأشخاص المرتبطون بهم. |
Just like everywhere you go, you contaminate crime scenes. | Open Subtitles | كما تلوثين أي مسرح جريمة بأي مكان تمرين به |
Captain's been to more crime scenes today than he has all year. | Open Subtitles | النقيب تواحد في مسارح جريمة أكثر مما كان يفعله طوال العام. |
We also found your fingerprints at both crime scenes. | Open Subtitles | لقدو وجدنا ايضاً بصماتك في كلا مسرحي الجريمة. |
To do this work, multifaceted investigation teams involving forensic and other specialists will be required to gather and record evidence at the various crime scenes that have been prioritized by this Office. | UN | وﻹنجاز هذا العمل، ستكون هنالك حاجة ﻷفرقة تحقيق متعددة الاختصاصات تشمل إخصائيين في مجال الطب الشرعي وغيره لجمع وتسجيل اﻷدلة في مختلف مواقع الجريمة التي يعطيها هذا المكتب اﻷولوية. |
I've seen crime scenes less disgusting than that. | Open Subtitles | رأيت مسارح جرائم أقل إثارة للإشمئزاز من هذا |
Well, unfortunately, most crime scenes are inhospitable. | Open Subtitles | حسناً ، لسوء الحظ ، معظم مشاهد الجريمة وحشية |
Maybe you even... I don't know, visited some of the crime scenes? | Open Subtitles | ولكن ربما أنك قمت بالخطأ زيارة مكان الجريمة |
Class is the theme of the poem which he left at the various crime scenes. | Open Subtitles | الطبقه الاجتماعيه موضوعُ القصيدةِ الذي يتَركَه في مشاهدِ الجريمةِ المُخْتَلِفةِ. |
They can trace wire, solder, duct tape... and link it to various devices found at crime scenes. | Open Subtitles | يمكنهم تعقب الحبال رمل وشريط اللاصق ويضعها في جهاز وجد في مسرح الجريمه |
But exemplars from the soil at both crime scenes were negative for the chemical. | Open Subtitles | لكن النماذجَ مِنْ التربةِ في كلتا مشاهد الجريمةِ كَانتْ سلبية للمادة الكيمياويةِ. |
We have no prints from the crime scenes, So we believe that the unsubs wear gloves. | Open Subtitles | ليس لدينا بصمات في موقع الجريمة لذا نعتقد بأنهم يرتدون قفازات |