The Lolotoe case is one of the 10 priority cases investigated by the Serious Crimes Unit (SCU). | UN | وتعتبر دعوى لولوتو واحدة من عشر دعاوى ذات أولوية قامت وحدة الجرائم الخطيرة بالتحقيق فيها. |
Well, well, well, if it isn't Montoya and Allen, Major Crimes Unit. | Open Subtitles | حسناً حسناً حسناً إذ لم يكنوا متويا وألين وحدة الجرائم الكبرى |
Christophoros Chief Inspector; Head, Economic Crimes Unit, Police Headquarters | UN | رئيس مفتشين ورئيس وحدة الجرائم الاقتصادية في مقر الشرطة الرئيسي |
The Office of the Deputy Special Representative has taken a direct role in addressing the problems, and the future organization, of the Serious Crimes Unit. | UN | وقد لعب مكتب نائب الممثل الخاص دورا مباشرا في معالجة هذه المشاكل، وفي التنظيم المستقبلي لوحدة الجرائم الخطيرة. |
As noted in the CCD, the mandate of Serious Crimes Unit of the Special Court finished in May 2005. | UN | كما لوحظ في الوثيقة الأساسية الموحدة، انتهت في أيار/مايو 2005 ولاية وحدة الجرائم الخطيرة التابعة للمحكمة الخاصة. |
The efforts of the Serious Crimes Investigation Team, however, involve a resumption of only the investigative functions of the former Serious Crimes Unit. | UN | غير أن جهود فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة ليست إلا استئنافا لوظائف التحقيق التي كانت تقوم بها وحدة الجرائم الخطيرة السابقة. |
The UNMISET Serious Crimes Unit would continue to be headed by an international deputy general prosecutor, who would report functionally to the East Timorese general prosecutor. | UN | وستواصل وحدة الجرائم الخطيرة التابعة لبعثة تقديم الدعم عملها برئاسة نائب دولي للمدعي العام، مسؤول من الناحية الوظيفية أمام المدعي العام لتيمور الشرقية. |
At the level of investigation, the Money Laundering Unit within the Economics Crimes Unit of the Malta Police Force has never been approached to assist in any investigation to trace assets believed to belong to terrorist organisations. | UN | أما على مستوى التحقيقات فلم يسبق أن طُلب من وحدة مكافحة غسل الأموال ضمن وحدة الجرائم الاقتصادية التابعة لقوات شرطة مالطة المساعدة في أي تحقيق لتعقب آثار أصول يعتقد أنها ملك لمنظمات إرهابية. |
The proposed budget document gives no explanation for the other increases for the Serious Crimes Unit. | UN | ولم ترد في وثيقة الميزانية المقترحة أي تفسير آخر لسبب الزيادات الأخرى في وحدة الجرائم الجسيمة. |
In the meantime, the Committee recommends approval of the request for an increase in staffing of the Serious Crimes Unit. | UN | وفي الوقت نفسه، توصي اللجنة بالموافقة على الطلب المتعلق بزيادة عدد الموظفين في وحدة الجرائم الجسيمة. |
The Special Crimes Unit should remain an office with national jurisdiction. | UN | وأضاف أن وحدة الجرائم الخطرة يجب أن تظل مكتباً له اختصاص وطني. |
Investigations into the 1999 events are carried out in East Timor by the Serious Crimes Unit (SCU), within the Office of the Prosecutor General. | UN | وتتولى أعمال التحقيق في أحداث عام 1999 في تيمور الشرقية وحدة الجرائم الخطيرة التابعة لمكتب المدعي العام. |
The Serious Crimes Unit of the East Timor Prosecutor General's Office has issued indictments against Indonesian military and former militia members residing on Indonesian territory. | UN | وأصدرت وحدة الجرائم الخطيرة التابعة لمكتب المدعي العام في تيمور الشرقية لوائح اتهام ضد عسكريين إندونيسيين وأعضاء سابقين في الميليشيات مقيمين في الأراضي الإندونيسية. |
With regard to the work of the Serious Crimes Unit, progress was made in the prosecution of serious crimes, as acknowledged in the Secretary-General's report. | UN | وفيما يتعلق بعمل وحدة الجرائم الجسيمة، تحقق التقدم في المقاضاة عن الجرائم الجسيمة، وقد اعترف بذلك تقرير الأمين العام. |
Intellectual Crimes Unit, Det. NA Jung-an. | Open Subtitles | ،أنا المُحققة نا جونغ آن .من وحدة الجرائم الفكرية |
Intellectual Crimes Unit, Det. NA Jung-an. | Open Subtitles | ،من وحدة الجرائم الفكرية .المُحققة نا جونغ آن |
Then why has the Special Crimes Unit been called in to protect the medical center? | Open Subtitles | لماذا تم استدعاء وحدة الجرائم الخاصة لحماية المركز الطبي إذن؟ |
You can take that up with our Sex Crimes Unit. | Open Subtitles | يمكنك رفع هذه الأوراق لوحدة الجرائم الجنسية |
The Team will assist the Prosecutor-General in completing outstanding investigations of the former Serious Crimes Unit. | UN | وسيساعد هذا الفريق المدعي العام في إنجاز التحقيقات المعلقة التي خلفتها الوحدة المعنية بالجرائم الخطيرة السابقة. |
The Government has also constituted the Victim Support Unit (VSU) and the Sex Crimes Unit within the police service to address reports on gender violence and particularly violence against women and children. | UN | رابعا - وأنشأت الحكومة أيضا وحدة دعم الضحايا ووحدة جرائم الجنس داخل إدارة الشرطة من أجل معالجة البلاغات المتعلقة بالعنف الجنساني، ولا سيما العنف ضد المرأة والطفل. |
It had recently established a sex Crimes Unit and a victim support unit. | UN | وأضافت قائلة إن زامبيا قد أنشأت مؤخراً وحدة للجرائم الجنسية ووحدة لدعم الضحايا. |
This case has been transferred to the War Crimes Unit of the Kosovo Police Service. | UN | وقد أُحيلت هذه القضية إلى وحدة جرائم الحرب التابعة لدائرة شرطة كوسوفو. |
Major Crimes Unit, Detective Ramirez and Detective Allen. | Open Subtitles | " وحدة مكافحة الجريمة ام سي يو " المحقق ريميز , المحقق الين |
At present, we are working in close cooperation with the Economic Crimes Unit of the National Police, as an official has been designated to deal specifically with offences against the national heritage. | UN | وفي الوقت الحالي، فإننا نعمل بتعاون وثيق مع وحدة مكافحة الجرائم الاقتصادية التابعة للشرطة الوطنية، حين تم تعيين مسؤول للتعامل بالتحديد مع الجرائم المرتكبة ضد التراث الوطني. |
Some initiatives could benefit from stronger Government support, such as the Liberia Anti-Corruption Commission and the sexual and gender-based Crimes Unit. | UN | ويمكن لبعض المبادرات أن تستفيد من دعم حكومي أقوى، مثل لجنة مكافحة الفساد في ليبريا، ووحدة الجرائم الجنسية والقائمة على نوع الجنس. |