Joint criminal enterprise for the commission of international crimes | UN | بــاء - العمل الإجرامي المشترك لارتكاب جرائم دولية |
544. The Commission has identified 14 Janjaweed who are suspected of having committed an international crime under the notion of joint criminal enterprise. | UN | 544 - حددت اللجنة هوية 14 فردا من الجنجويد يشتبه في أنهم ارتكبوا جريمة دولية في إطار مبدأ العمل الإجرامي المشترك. |
The Chamber found him guilty of having participated in a joint criminal enterprise with the common purpose of committing genocide and extermination of Tutsi, as well as aiding and abetting genocide. | UN | وقد أدانته الدائرة بالمشاركة في عمل إجرامي مشترك بقصد واحد هو ارتكاب جريمتي الإبادة الجماعية والإفناء ضد التوتسي، إلى جانب مساعدته على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض عليها. |
As well, the Trial Chamber found in its judgment that the allegations on joint criminal enterprise were not substantiated. | UN | كما قضت الدائرة الابتدائية في حكمها بأن الادعاءات المتصلة بارتكاب عمل إجرامي مشترك غير مثبتة. |
The appeal was limited to that part of the decision which purported to acquit the accused, Radoslav Brđanin, of Count 1 of the Indictment, genocide, in the context of the third category of joint criminal enterprise liability. | UN | وانحصر الطعن في ذلك الجزء من القرار الذي يعني بتبرئة المتهم رادوسلاف بردانين من التهمة الأولى من لائحة الاتهام، وهي الإبادة الجماعية، في سياق الفئة الثالثة من مسؤولية الفعل الإجرامي المشتركة. |
Drug production had morphed into an elaborate criminal enterprise, orchestrated by heavily armed drug barons and gangs. | UN | وقد تحول إنتاج المخدرات إلى مشروع إجرامي متطور يديره أباطرة وعصابات المخدرات المدججون بالسلاح. |
46. The IGO has observed that once a criminal enterprise is in place, eradicating resettlement fraud fully requires the active collaboration of DIPS and the relevant regional bureau. | UN | 46- ولاحظ مكتب المفتش العام أن القضاء التام على التزوير المتصل بإعادة التوطين يستلزم التعاون الحثيث بين شعبة خدمات الحماية الدولية والمكتب الإقليمي المعني فور نشوء تنظيم إجرامي. |
However, they have relatives who are involved in a long-standing criminal enterprise. | Open Subtitles | على كلٍ, لديهم أقارب متورطون في منظمة إجرامية منذ وقت طويل. |
The Prosecution was therefore able to rely upon this form of joint criminal enterprise " . | UN | ولذا استطاعت النيابة أن تستند إلى هذا الشكل من أشكال الفعل الجنائي المشترك " (٢). |
He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense. | Open Subtitles | هو كان السبب في جعل الكونجرس يدرس أول مشروع للجريمة الوطنية مما يجعل العمل الإجرامي عبر حدود الولاية هي جريمة فدرالية |
The Trial Chamber found that Croatian military forces and special police were used to commit the crimes within the objective of the joint criminal enterprise. | UN | ووجدت الدائرة الابتدائية أنه قد تم استخدام القوات العسكرية والشرطة الخاصة الكرواتية لارتكاب جرائم تندرج ضمن هدف العمل الإجرامي المشترك. |
Government officials may still incur liability under joint criminal enterprise if individual criminal acts were committed without the Government's explicit order or support. | UN | وقد يتحمل المسؤولون الحكوميون المسؤولية في إطار العمل الإجرامي المشترك حتى لو ارتُكبت فرادى الأعمال الإجرامية بدون أمر صريح من الحكومة أو دعم منها. |
The decision of the Trial Chamber to acquit Mr. Brđanin for genocide with respect to the third category of joint criminal enterprise liability was reversed. | UN | ونقض قرار الدائرة الابتدائية بتبرئة بردانين من جريمة الإبادة الجماعية بالنسبة للفئة الثالثة من مسؤولية العمل الإجرامي المشترك. |
The Prosecution alleged that the two accused participated in a joint criminal enterprise, along with Slobodan Milošević, Ratko Mladić, Radovan Karadžić and others. | UN | وزعمت هيئة الادعاء أن المتهمين شاركا في عمل إجرامي مشترك جنبا إلى جنب مع سلوبودان ميلوسيفتش وراتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش وآخرين. |
20. The criminalization of conspiracy has a further purpose in that it allows for prosecution of multiple persons involved in a criminal enterprise. | UN | ٢٠- ويرمي تجريم التآمر أيضا إلى إتاحة ملاحقة عدة أشخاص مشاركين في عمل إجرامي. |
However, when deciding about the responsibility of the accused, the Trial Chamber concluded that there was not enough evidence in regard to the existence of the joint criminal enterprise. | UN | ومع ذلك، عند اتخاذ قرار بشأن مسؤولية المتهمين، خلصت الدائرة الابتدائية إلى أنه لا توجد أدلة كافية على وجود عمل إجرامي مشترك. |
The prosecution requested the Appeals Chamber to reverse the decision, and to reinstate the proceedings on the charge of genocide under the third category of joint criminal enterprise liability. | UN | وطلب الادعاء من دائرة الاستئناف أن تنقض القرار وأن تستأنف الإجراءات في تهمة الإبادة الجماعية في إطار الفئة الثالثة من مسؤولية الفعل الإجرامي المشتركة. |
107. Unfortunately, marijuana production has rapidly morphed into an elaborate criminal enterprise. | UN | 107- ومع الأسف، تحول إنتاج المارجوانا بسرعة إلى مشروع إجرامي محكم. |
General Talić and Mr. Brđanin are accused of having participated in a joint criminal enterprise relating to the " ethnic cleansing " of non-Serbs from the Autonomous Region of Krajina. | UN | وقد وجهت إلى الجنرال تاليتش والسيد بردانين تهمة الاشتراك في تنظيم إجرامي مشترك له صلة بعمليات " التطهير العرقي " ضد غير الصرب في منطقة كراينيا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
It's not like we can just walk into a criminal enterprise and start looking around. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأنه من السهل الدخول إلى منظمة إجرامية و البدء بالبحث. |
10. In Prosecutor v. Krnojelac, the Appeals Chamber also stated that using the concept of joint criminal enterprise to define an individual's responsibility for crimes physically committed by others requires a strict definition of common purpose. | UN | ١٠- وفي قضية المدعي العام ضد كرنوجيلاك، أوضحت دائرة الاستئناف كذلك أن استخدام مفهوم الفعل الجنائي المشترك في تعريف مسؤولية الفرد عن جرائم ارتكبها آخرون بشكل مادي، يتطلب تعريفاً دقيقاً للقصد المشترك. |
The OIOS-led international task force conducted the investigation resulting in the arrests and indictments by the Kenyan authorities of four UNHCR staff members, two members of an affiliated non-governmental organization (NGOs) and four others who operated the criminal enterprise. | UN | وقد قاد المكتب فرقة عمل دولية أجرت التحقيق الذي أسفر عن اعتقال السلطات الكينية أربعة من موظفي المفوضية وتوجيه الاتهام إليهم، وعضوين في منظمة غير حكومية مرتبطة بها، وأربعة آخرون يديرون المشروع الجنائي. |
" Regarding the portion of the complaint that alleges that TRP is involved in drug trafficking, we believe that the organization does not engage in what one may describe as a profit-motivated criminal enterprise. | UN | " وفيما يتعلق بالجزء المتصل بالشكوى التي تدعي بأن الحزب الراديكالي عبر الوطني متورط في الاتجار بالمخدرات، فإننا لا نعتقد أن هذه المنظمة تشترك فيما يمكن وصفه بعمل إجرامي دافعه الربح. |
Jack connects the dots to an ongoing criminal enterprise... we get life sentences. | Open Subtitles | جاك يربط بين النقاط المؤدية إلى المشروع الاجرامي المستمر نحصل على حكم مدى الحياة |
The accused are charged alternatively as commanders and as participants in a joint criminal enterprise for the commission of offences including crimes against humanity, violations of the laws or customs of war, and genocide. | UN | ويُتهم المتهمان على التوالي كقائدين وكمشاركين في عمل جنائي مشترك تم فيه ارتكاب جرائم من بينها جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، والإبادة الجماعية. |