"criteria and methodology" - Traduction Anglais en Arabe

    • معايير ومنهجية
        
    • المعايير والمنهجية
        
    • بمعايير ومنهجية
        
    • معايير وأساليب
        
    One option is to develop criteria and methodology that is UNIFEM-specific. UN الخيار الأول هو وضع معايير ومنهجية خاصة بالصندوق الإنمائي للمرأة.
    The scale of UNIFEM investment in formulating and applying a new criteria and methodology is smaller than what larger organizations can afford. UN كما أن مستوى استثمار الصندوق في صياغة وتطبيق معايير ومنهجية جديدة هو دون ما تستطيع المنظمات الكبيرة تحمله.
    The other option is to adopt existing criteria and methodology used by other organizations. UN وأما الخيار الثاني فهو اعتماد معايير ومنهجية تطبقها حاليا منظمات أخرى.
    That would require a revision of the criteria and methodology UNCTAD used for its investment policy reviews. UN وسيتطلب ذلك إعادة النظر في المعايير والمنهجية التي يستخدمها الأونكتاد في عمليات استعراضه لسياسات الاستثمار.
    Review of the criteria and methodology for determining the list of the least developed countries and examination of a possible vulnerability index UN استعراض المعايير والمنهجية المتعلقة بتحديد القائمة بأسماء أقل البلدان نموا، ودراسة إمكانية وضع مؤشر للهشاشة.
    44. The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and the Deputy Executive Director, UNIFEM, introduced the report on the criteria and methodology for regular resource allocations for programming. UN 44 - عرض المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ونائبه التقرير المتعلق بمعايير ومنهجية تخصيص الموارد العادية من أجل البرمجة.
    The Committee recommends that the State party review the admission criteria and methodology used in public and private schools and that it take measures to effectively ensure an even distribution of pupils between schools. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعيد النظر في معايير وأساليب القبول في المدارس العامة والخاصة، وبأن تتخذ إجراءات من أجل ضمان توزيع التلاميذ على المؤسسات المدرسية توزيعاً متوازناً بالفعل.
    Option 1: A UNIFEM-specific criteria and methodology for allocation of core resources UN الخيار 1 - وضع معايير ومنهجية خاصة بالصندوق لتخصيص الموارد الأساسية
    The first option is to devise UNIFEM-specific criteria and methodology. UN ويتمثل الخيار الأول في استحداث معايير ومنهجية خاصة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    C. Review of the criteria and methodology for determining the list of the least developed countries and examination of a possible UN استعراض معايير ومنهجية تحديد قائمة أقـل البلــدان نمــوا ودراسة إمكانية وضع مؤشر للاستضعاف
    It also adopted new criteria and methodology for observing the level of programme implementation in the region for this sector. UN واعتمد البرنامج أيضا معايير ومنهجية جديدة لمراقبة مستوى تنفيذ البرنامج في المنطقة فيما يتعلق بهذا القطاع.
    The proposed decision also provided for the establishment of criteria and methodology for authorizing multi-year exemptions. UN ونص المقرر المقترح على وضع معايير ومنهجية للترخيص بالإعفاءات متعددة السنوات.
    UNDP and the Department of Economic and Social Affairs have finalized the necessary criteria and methodology for observing the implementation of the programme in the three northern governorates. UN وقد انتهى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من وضع ما يلزم من معايير ومنهجية لمراقبة تنفيذ البرنامج في المحافظات الشمالية الثلاث.
    5. Доклад Рабочей группы III: " Review of the criteria and methodology for determining the list of the least developed countries and examination of a possible vulnerability index " ( " Обзор критериев и методологии определения списка наименее развитых стран и изучение возможного индекса уязвимости " ). UN ٥ - تقرير الفريق العامل الثالث: استعراض معايير ومنهجية تحديد أقل البلدان نموا ودراسة إمكانية وضع مؤشر للضعف.
    In the north, observation activities were based on criteria and methodology prepared by UNDP and the Department to ensure compliance with distribution procedures, as well as reliable installation of spare parts and equipment. UN وفي الشمال، استندت أنشطة المراقبة على معايير ومنهجية أعدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتأكد من الامتثال ﻹجراءات التوزيع، ومن موثوقية تركيب قطع الغيار والمعدات.
    2. New criteria and methodology for project acceptance developed and installed UN 2 - وضع وتنفيذ معايير ومنهجية جديدة لقبول المشاريع
    B. Review of the criteria and methodology . 232 - 239 41 UN استعراض المعايير والمنهجية
    B. Review of the criteria and methodology UN باء - استعراض المعايير والمنهجية
    237. The Committee decided to establish a working group as part of its 1997-1998 work programme to consider possible improvements to the criteria and methodology. UN ٢٣٧ - وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل في إطار برنامج عملها للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ للنظر في إمكانية إدخال تحسينات على المعايير والمنهجية.
    14. The Canadian costing officer who had led the ad hoc group discussions on the development of major equipment wet and dry lease rates explained the criteria and methodology used. UN ١٤ - وأوضح الموظف الكندي المسؤول عن حساب التكاليف والذي ترأس مناقشات الفريق المخصص بشأن وضع معدلات تأجير المعدات اﻷساسية الشامل للخدمة والتأجير غير الشامل للخدمة، المعايير والمنهجية المستخدمة.
    49. The Executive Board took note of the report on the criteria and methodology for regular resources allocation (DP/2009/38). UN 49 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بمعايير ومنهجية تخصيص الموارد العادية (DP/2009/38).
    Took note of the report on the criteria and methodology for regular resources allocation (DP/2009/38). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بمعايير ومنهجية تخصيص الموارد العادية (DP/2009/38).
    The Committee recommends that the State party review the admission criteria and methodology used in public and private schools and that it take measures to effectively ensure an even distribution of pupils between schools. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعيد النظر في معايير وأساليب القبول في المدارس العامة والخاصة، وبأن تتخذ إجراءات من أجل ضمان توزيع التلاميذ على المؤسسات المدرسية توزيعاً متوازناً بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus