"criteria for evaluating the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومعايير تقييم
        
    • المعايير التي ستطبق في تقييم
        
    • معايير تقييم مدى
        
    • لمعايير تقييم
        
    • المعايير المستخدمة في تقييم
        
    • معايير لتقييم مدى
        
    Developing draft terms of reference and the criteria for evaluating the performance of regional and subregional centres; UN ' 10` وضع مشروع لاختصاصات ومعايير تقييم أداء المراكز الإقليمية ودون الإقليمية؛
    3. Mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of this assistance UN 3 - آليات ومعايير تقييم فعالية هذه المساعدة
    (c) The criteria for evaluating the proposal, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal; and UN )ج( المعايير التي ستطبق في تقييم الاقتراح، معبرا عنها قدر اﻹمكان بقيم نقدية، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير واﻷوزان في تقييم الاقتراح؛ و
    (c) the criteria for evaluating the proposal, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion, and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal; and UN )ج( المعايير التي ستطبق في تقييم الاقتراح، معبرا عنها قدر اﻹمكان بقيم نقدية، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير واﻷوزان في تقييم الاقتراح؛ و
    (c) criteria for evaluating the effectiveness of competition authorities; UN (ج) معايير تقييم مدى فعالية السلطات المعنية بالمنافسة؛
    This data must satisfy the criteria for evaluating the ability of programmes to provide comparable data or information; UN ويجب أن تكون هذه البيانات مستوفية لمعايير تقييم قدرة البرامج على توفير بيانات أو معلومات قابلة للمقارنة؛
    (1) The procuring entity shall establish criteria for evaluating the proposals and determine the relative weight to be accorded to each such criterion and the manner in which they are to be applied in the evaluation of proposals. UN )١( تقرر الجهة المشترية المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات، وتحدد الوزن النسبي الذي يسند الى كل من هذه المعايير والطريقة المزمع اتباعها في تطبيق تلك المعايير في تقييم الاقتراحات.
    The Human Resources Network had reviewed the documents on the review of the pay and benefits system prepared for the current session with great care and had participated in the one-day working group on the establishment of criteria for evaluating the success of the pilot study. UN وأضافت أن الشبكة قد استعرضت بعناية شديدة الوثائق التي أعدت للدورة الحالية عن استعراض نظام الأجور والاستحقاقات، وشاركت في فريق عمل لمدة يوم واحد عن استحداث معايير لتقييم مدى نجاح الدراسة التجريبية.
    Strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanism and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence UN تعزيز وتحسين تنسيق واتساق المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا المجال، وآلية ومعايير تقييم فعالية هذه المساعدة، وسبل ووسائل تعزيز اتساق الجهات المانحة
    The guidelines will address issues such as admission criteria, the registration of practitioners in the training programme, a database to track the progress of practitioners, the schedule of annual training activities and criteria for evaluating the progress made by participants. UN وستتناول المبادئ التوجيهية مسائل من قبيل معايير قبول الممارسين وتسجيلهم في برنامج التدريب، وقاعدة بيانات لتتبع خطى تقدم الممارسين، والجدول الزمني لأنشطة التدريب السنوية ومعايير تقييم التقدم الذي يحرزه المشاركون.
    (b) The contracting authority should establish and make known to bidders the qualification criteria and the criteria for evaluating the proposals and should determine the relative weight to be accorded to each such criterion and the manner in which criteria are to be applied in the evaluation of the proposals; UN (ب) أن تضع السلطة المتعاقدة معايير المؤهلات ومعايير تقييم الاقتراحات وتحدد الوزن النسبي المراد إسناده لكل من هذه المعايير وطريقة تطبيقها لدى تقييم الاقتراحات، وتُعلم بها مقدمي العروض؛
    (c) The criteria for evaluating the proposal, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal; and UN (ج) المعايير التي ستطبق في تقييم الاقتراح، معبرا عنها قدر الإمكان بقيم نقدية، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير والأوزان في تقييم الاقتراح؛
    " (c) The criteria for evaluating the proposal in accordance with article 12, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal. " UN " (ج) المعايير التي ستطبق في تقييم الاقتراح، معبَّرا عنها قدر الإمكان بقيم نقدية، وفقا للمادة 12، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير والأوزان في تقييم الاقتراح. "
    (c) The criteria for evaluating the proposal in accordance with article 12, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal; and UN (ج) المعايير التي ستطبق في تقييم الاقتراح وفقاً للمادة 12، معبرا عنها قدر الإمكان بقيم نقدية، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير والأوزان في تقييم الاقتراح؛
    (c) criteria for evaluating the effectiveness of competition authorities. UN (ج) معايير تقييم مدى فعالية السلطات المعنية بالمنافسة.
    D. Round table on criteria for evaluating the effectiveness of competition authorities UN دال - المائدة المستديرة حول معايير تقييم مدى فعالية السلطات المعنية بالمنافسة
    criteria for evaluating the effectiveness of competition authorities; UN (أ) معايير تقييم مدى فعالية السلطات المعنية بالمنافسة؛
    This data must satisfy the criteria for evaluating the ability of programmes to provide comparable data or information; UN ويجب أن تكون هذه البيانات مستوفية لمعايير تقييم قدرة البرامج على توفير بيانات أو معلومات قابلة للمقارنة؛
    The performance of the selected institution will be evaluated in accordance with the criteria for evaluating the performance of regional or subregional centres for capacity-building and transfer of technology set out in annex II to decision SC-2/9. UN 20 - ويتم تقييم أداء المؤسسة المختارة طبقاً لمعايير تقييم أداء المراكز الإقليمية أو دون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا المحددة في المرفق الثاني للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " .
    Any award by the procuring entity shall be [based upon the best and final offers, and shall be] made to the supplier or contractor whose proposal best meets the needs of the procuring entity as determined in accordance with the criteria for evaluating the proposals set forth in the request for proposals, as well as with the relative weight and manner of application of those criteria indicated in the request for proposals. " UN وما من إرساء تقرره الجهة المشترية إلا ويجب أن [يقوم على العروض التي تكون الأفضل والنهائية وأن] يكون لصالح المورّد أو المقاول الذي يفي الاقتراح المقدّم منه باحتياجات الجهة المشترية، على أحسن وجه، حسب ما يتحدد وفقا لمعايير تقييم الاقتراحات المبينة في طلب الاقتراحات، وكذلك وفقا للوزن النسبي لتلك المعايير وكيفية تطبيقها على النحو المبين في طلب الاقتراحات. "
    (1) The procuring entity shall establish criteria for evaluating the proposals and determine the relative weight to be accorded to each such criterion and the manner in which they are to be applied in the evaluation of proposals. UN )١( تقرر الجهة المشترية المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات، وتحدد الوزن النسبي الذي يسند الى كل من هذه المعايير والطريقة المزمع اتباعها في تطبيق تلك المعايير في تقييم الاقتراحات.
    Emphasizes the importance of elaborating and applying criteria for evaluating the effectiveness of competition authorities adapted to the needs and conditions of developing countries as a tool for enhancing competition enforcement and taking into account the proceedings and written contributions of the Round table on criteria for evaluating the Effectiveness of Competition Authorities; UN 4- يؤكد على أهمية إعداد وتطبيق معايير لتقييم مدى فعالية السلطات المعنية بالمنافسة، تكون مكيفة مع احتياجات وأوضاع البلدان النامية كأداة لتعزيز إنفاذ المنافسة ومراعاة المداولات والمساهمات الخطية الخاصة بالمائدة المستديرة المعنية بمعايير تقييم مدى فعالية السلطات المعنية بالمنافسة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus