The workshop focused on criteria for identifying ecologically or biologically significant areas. | UN | وانصب اهتمام حلقة العمل هذه على معايير تحديد المناطق ذات الأهمية الإيكولوجية أو البيولوجية. |
criteria for identifying situations of international concern | UN | معايير تحديد الحالات المثيرة للقلق الدولي |
criteria for identifying high-priority cases were discussed, and agreement was reached on the timelines that would apply to such cases. | UN | ونوقشت معايير تحديد القضايا ذات الأولوية العالية، وجرى التوصل إلى اتفاق على الجداول الزمنية التي تطبق على هذه القضايا. |
It also suggested that a list of minor offences or criteria for identifying and distinguishing them would be useful. | UN | واقترحت أيضا أنه سوف يكون من المفيد وضع قائمة بالجرائم الطفيفة أو معايير لتحديد وتمييز هذه الجرائم. |
It calls for the elaboration of a forward-looking strategic plan including criteria for identifying priorities and indicators for assessing success and impact. | UN | ويدعو القرار إلى بلورة خطة استراتيجية تطلعية تشمل معايير لتحديد الأولويات ومؤشرات لتقييم النجاح والتأثير. |
It also developed a set of criteria for identifying programme and project elements that are indispensable for sustainability of the regional initiatives. | UN | ووضع كذلك مجموعة من المعايير لتحديد عناصر البرامج والمشاريع التي لا بد منها لمواصلة المبادرات اﻹقليمية. |
In view of the more than 200 additional arbitrary arrests and convictions of peaceful activists, her delegation strongly supported the Special Rapporteur's recommendations to amend the peaceful assembly law, define criteria for identifying prisoners of conscience, release all such prisoners and cease arrests of peaceful activists. | UN | ونظراً لاعتقال أكثر من مائتي شخص إضافي اعتقالاً تعسفياً وإدانة ناشطين سلميين، فإن حكومتها تؤيد بقوة توصيات المقرر الخاص الداعية إلى تعديل قانون التجمع السلمي، وتحديد معايير لتعريف سجناء الضمير، وإطلاق سراح كافة السجناء الذين ينطبق عليهم هذا الوصف، والتوقف عن اعتقال الناشطين السلميين. |
He encourages the committee to come to an agreement on the criteria for identifying prisoners of conscience in order to make its work more transparent and accountable. | UN | وهو يشجع اللجنة على التوصل إلى اتفاق بشأن معايير تحديد سجناء الضمير من أجل جعل عملها أكثر شفافية وأشد خضوعا للمساءلة. |
Recommendation 2: refinement of the criteria for identifying least developed countries | UN | التوصية 2: صقل معايير تحديد أقل البلدان نموا |
criteria for identifying recommendations for follow-up | UN | معايير تحديد التوصيات المتعلقة بالمتابعة |
Recommendation on the refinement of the criteria for identifying the least developed countries | UN | التوصية بتحسين معايير تحديد أقل البلدان نمواً |
56. Among the stumbling-blocks were the criteria for identifying persons eligible to participate in the referendum. | UN | ٥٦ - وأضاف قائلا إن إحدى العقبات التي تعترض ذلك تتمثل في معايير تحديد اﻷشخاص الذين يحق لهم الاشتراك في الاستفتاء. |
Reference was also made to the criteria for identifying ecologically and biologically significant areas established under the Convention on Biological Diversity and to the work under way to identify such areas. | UN | وأُشيرَ أيضا إلى معايير تحديد المناطق ذات الأهمية الإيكولوجية والبيولوجية المنشأة في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي وإلى الأعمال الجارية من أجل تحديد تلك المناطق. |
(iii) Develop criteria for identifying and disseminating information on good practices for Article 6 activities, in accordance with national circumstances; | UN | وضع معايير لتحديد ونشر المعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة في مجال أنشطة تنفيذ المادة 6، وفقاً للظروف الوطنية؛ |
53. In the Netherlands, no criteria for identifying the persons covered by immunity ratione personae had been explicitly established. | UN | 53 - وأردف أنه لا توجد في هولندا، معايير لتحديد الأشخاص الذين تشملهم الحصانة الشخصية صراحة. |
At their meetings, the military and technical experts had carried out useful work by establishing criteria for identifying types of munitions which posed special risks for humans and had considered measures focused on enhancing the reliability of those munitions. | UN | وأضاف أن الخبراء العسكريين والتقنيين وضعوا، خلال اجتماعاتهم، معايير لتحديد أنواع الذخائر التي تمثل مخاطر محددة على البشر ووضعوا معايير ترتكز على تحسين موثوقية هذه الذخائر. |
(e) Develop criteria for identifying and disseminating information on good practices for Article 6 activities, in accordance with national circumstances | UN | (ه) وضع معايير لتحديد ونشر المعلومات المتعلقة بالممارسات الحسنة في ما يتصل بأنشطة المادة 6، وفقاً للظروف الوطنية |
In order to improve the monitoring and reporting of its recommendations, the Office had recently developed criteria for identifying recommendations which had a significant impact on client operations and which would be subject to special follow-up action. | UN | ولتحسين رصد تنفيذ توصياته وإبلاغها، وضع المكتب مؤخراً معايير لتحديد التوصيات التي لها تأثير كبير على عمليات العملاء، والتي تخضع لأعمال متابعة خاصة. |
Paragraph 1 is concerned with breaches having “a continuing character”; but there are no criteria for identifying such breaches. | UN | تتعلق الفقرة ١ بالانتهاكات ذات " الطابع الاستمراري " ، ولكن لا توجد معايير لتحديد مثل هذه الانتهاكات. |
Successful implementation of a code of conduct is contingent on a clear understanding of the subject matter, and so for dual use research, education on the criteria for identifying dual use is key. | UN | إعمال قواعد السلوك بنجاح مرهون بفهم الموضوع المعني بوضوح، وبالتالي، فإن التثقيف في مجال المعايير لتحديد الاستخدام المزدوج أساسي بالنسبة لبحوث الاستخدام المزدوج. |
There were proposals to establish criteria for identifying new weapons of mass destruction, and it was suggested that the Special Coordinator envisaged in the A-5 proposal could provide more insight in this matter. | UN | وقُدّمت اقتراحات لوضع معايير لتعريف أسلحة الدمار الشامل الجديدة، واقتُرح أن يكون في إمكان المنسق الخاص المتوخى في اقتراح السفراء الخمسة تقديم المزيد من الأفكار الثاقبة حول هذا الأمر. |
40. Different suggestions have been made regarding criteria for identifying environmental goods. | UN | 40- وقد قُدمت مقترحات مختلفة فيما يتعلق بمعايير تحديد السلع البيئية. |
The distribution plan, criteria for identifying beneficiaries and proposed distribution mechanisms have been reviewed and refined. | UN | وجرى استعراض وصقل خطة التوزيع ومعايير تحديد المستفيدين وآليات التوزيع المقترحة. |