"criteria for the granting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • معايير منح
        
    • بمعايير منح
        
    • المعايير المتعلقة بمنح
        
    • ومعايير منح
        
    Most of them had left their home countries for purely economic reasons and did not meet the criteria for the granting of refugee status. UN وترك معظمهم أوطانهم ﻷسباب اقتصادية بحته ولم يستوفوا معايير منح مركز اللجوء.
    AGENDA ITEM 157: QUESTION OF criteria for the granting of OBSERVER STATUS IN THE GENERAL ASSEMBLY UN البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly [157] UN مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]١٥٧[
    The Assembly has decided to examine the question of criteria for the granting of General Assembly observer status and has established a moratorium on further granting of observer status until criteria are established. UN فقد قررت الجمعية العامة أن تفحص مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة، وعلقت استجابتها ﻷي طلبات أخرى للحصول على مركز المراقب، الى حين الاتفاق على معايير واضحة.
    He therefore urged the members of the Committee to show greater flexibility with regard to the criteria for the granting of observer status. UN وقال إنه لذلك يحث أعضاء اللجنة على إبداء المزيد من المرونة فيما يتعلق بمعايير منح مركز المراقب.
    At the time when the present document was prepared, negotiations were continuing on criteria for the granting of observer status to the secretariats of multilateral environmental agreements pursuant to paragraph 31 (ii) of the Doha Ministerial Declaration. UN وحتى إعداد هذه الوثيقة، لا تزال المفاوضات جارية بشأن معايير منح أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف مركز المراقب عملاً بالفقرة 31 ' 2` من إعلان الدوحة الوزاري.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 45 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 45 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير منح صفة مراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 48 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالنص الوارد في الفقرة 48 من مذكرة الأمين العام الذي يتناول معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The Commission also reiterated its commitment to the principle of hazard pay, expressed its appreciation for the dedication and commitment of all those staff working in hazardous conditions and reconfirmed that the present criteria for the granting of hazard pay should remain unchanged. UN كما أكدت اللجنة من جديد التزامها بمبدأ دفع بدل المخاطر، وعبرت عن تقديرها لتفاني والتزام كافة الموظفين الذين يعملون في ظروف خطيرة وأكدت من جديد على إبقاء معايير منح بدل المخاطر كما هي.
    106. The criteria for the granting of continuing contracts should include efficiency, the need for the post and the Organization's needs. UN 106 - وأضافت قائلة إنه ينبغي أن تشمل معايير منح العقود المستمرة كل من الكفاءة، والحاجة إلى الوظيفة، واحتياجات المنظمة.
    33. Mr. Maréchal (Belgium) said that the criteria for the granting of observer status were contained in General Assembly decision 49/426. UN 33 - السيد ماريشال (بلجيكا): قال إن معايير منح مركز المراقب واردة في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly (item 157). UN ١٤ - مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )البند ١٥٧(.
    That did not necessarily rule out some form of participation by non-governmental organizations with consultative status in certain aspects of the work of the General Assembly. An ad hoc working group would provide the best framework in which to study all aspects of the question of criteria for the granting of observer status. UN وإن ذلك لا يستبعد بالضرورة مشاركة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، بشكل أو بآخر في جوانب معينة من عمل الجمعية العامة، ويمكن لفريق عمل مخصص أن يوفر أفضل إطار تدرس فيه مختلف الجوانب الخاصة بمسألة معايير منح مركز المراقب.
    AGENDA ITEM 157: QUESTION OF criteria for the granting of OBSERVER STATUS IN THE GENERAL ASSEMBLY (continued) UN البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )تابع(
    AGENDA ITEM 157: QUESTION OF criteria for the granting of OBSERVER STATUS IN THE GENERAL ASSEMBLY (A/49/231) UN البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )A/49/231(
    His delegation proposed that the Special Committee should be invited to give further consideration at its next session to the question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN ٧ - وقال إن وفد بلده يقترح أن تدعى اللجنة الخاصة إلى ايلاء مزيد من النظر في دورتها المقبلة لمسألة معايير منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    2. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly [157] (A/C.6/49/L.16) UN ٢ - مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]١٥٧[ A/C.6/49/L.16)(
    14. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly: report of the Sixth Committee (A/49/747) [157]. UN ١٤ - مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة: تقرير اللجنة السادسة (A/49/747) ]١٥٧[.
    14. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly: report of the Sixth Committee (A/49/747) [157]. UN ١٤ - مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة: تقرير اللجنة السادسة (A/49/747) ]١٥٧[.
    It therefore fulfilled the criteria for the granting of observer status laid down in General Assembly decision 49/426. UN وهو لهذا يفي بمعايير منح مركز المراقب المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    The Assembly had established the criteria for the granting of observer status and was entitled to change them. UN وقد حددت الجمعية المعايير المتعلقة بمنح مركز المراقب، ويحق لها تغييرها.
    15. With reference to article 9 and the question as to why the legislative provisions governing nationality were contained not in the Constitution but in the Family Code, the Constitution, as the country's fundamental law, enunciated broad principles and guidelines, while the provisions governing procedures and criteria for the granting of nationality were contained in the Family Code. UN 15 - وفيما يتعلق بالمادة 9 وبمسألة إدراج الأحكام التشريعية التي تنظم شؤون الجنسية في قانون الأحوال الشخصية وليس في الدستور، قالت إن الدستور، باعتباره القانون الأساسي للبلد، ينص على المبادئ والتوجهات العامة في حين يتضمن قانون الأحوال الشخصية الأحكام التي تنظم إجراءات ومعايير منح الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus