"croatia on" - Traduction Anglais en Arabe

    • كرواتيا بشأن
        
    • كرواتيا في
        
    • كرواتيا عن
        
    • كرواتيا على
        
    • لكرواتيا في
        
    • وكرواتيا في
        
    • بكرواتيا في
        
    • كرواتيا لإيجاد
        
    My Representative maintains close contact with the Government of Croatia on all pertinent issues related to the Support Group. UN ويحافظ ممثلي على علاقة وثيقة بحكومة كرواتيا بشأن جميع المسائل المتصلة بالفريق الداعم.
    Over the previous two months, difficult negotiations took place with the Government of Croatia on the organization and functions of this body. UN وفي غضون الشهرين الماضيين، جرت مفاوضات صعبة مع حكومة كرواتيا بشأن تنظيم تلك الهيئة ومهامها.
    Report of the Federal Republic of Yugoslavia on the status of the negotiations with the Republic of Croatia on the solution of the disputed issue of Prevlaka UN تقرير جمهورية يوغوسلافيا السابقة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن حل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها
    The Convention entered into force for Croatia on 1 March 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في كرواتيا في 1 آذار/مارس 1999.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Croatia on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل كرواتيا في مجلس الأمن
    Report of the Republic of Croatia on the implementation of Security Council resolution 1718 (2006) imposed on the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006) المفروض على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    II. Comments from Croatia on the final decision 15 UN الثاني - تعليقات كرواتيا على القرار النهائي 18
    situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka UN مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها
    There are not enough data in the Republic of Croatia on the levels women work at in comparison to men in the job hierarchy. UN ولا توجد بيانات كافية في جمهورية كرواتيا بشأن المستويات التي تعمل فيها المرأة بالمقارنة بالرجل في سلم الوظائف.
    Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    My delegation associates itself with the statement made last week by the Ambassador of Croatia on behalf of the informal group of observer States calling for progress on the expansion of the Conference membership. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به سفير كرواتيا في الأسبوع الماضي باسم المجموعة غير الرسمية من الدول المشاركة بصفة مراقب، حيث دعا إلى إحراز تقدم بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر.
    The Tribunal was also visited by judges and court reporters from Croatia on 16 and 17 July 2013. UN وزار المحكمة أيضا قضاة ومختزلون للمحاضر من كرواتيا في 16 و 17 تموز/يوليه 2013.
    2. adjudge and declare that it has jurisdiction to adjudicate upon the Application filed by the Republic of Croatia on 2 July 1999. UN 2 - أن تقرر وتعلن أن لها اختصاصا للبت في طلب المقدم من جمهورية كرواتيا في 2 تموز/يوليه 1999``.
    In this context, allow me to present the views of the Government of Croatia on the work of the Tribunal, as reflected in the report introduced by its President this morning. UN واسمحوا لي في هذا السياق أن أعرض آراء حكومة كرواتيا في عمل المحكمة الموصوف في التقرير الذي قد قدمته رئيستها صباح هذا اليوم.
    We would like to express our particular appreciation to the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for its assistance, which has resulted in a joint project with Croatia on drug-abuse control. UN إننا نود اﻹعراب عن تقديرنا الخاص لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على مساعدته التي أسفرت عن إنشاء مشروع مشترك مع كرواتيا في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    For the State party, the author's allegations relate almost exclusively to events and acts which occurred well before the Protocol entered into force for Croatia on 12 January 1996. UN وترى الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب البلاغ تتعلق بصورة شبه حصرية بأحداث وأفعال وقعت في فترة تسبق بكثير تاريخ نفاذ البروتوكول في كرواتيا في 12 كانون الثاني/يناير 1996.
    Report of the Republic of Croatia on the implementation of Security Council resolution 1747 (2007) UN تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1747 (2007)
    Comments of the Government of the Republic of Croatia on the report of the Special Rapporteur on the situation of UN تعليقــات حكومــة جمهوريــة كرواتيا على تقرير السيدة اليزابيث رين المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق اﻹنسان
    Croatia: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Croatia, signed on 17 December 2007, stating that Mirjana Mladineo has been appointed representative of Croatia on the Security Council and Amir Muharemi, Jasminka Dinić, Irena Čačić and Kristina Lahovski, alternate representatives. UN كرواتيا: وثائق تفويض من وزير خارجية كرواتيا، موقعة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، تفيد بأن ميرجانا ملادينيو قد عُيِّنت ممثلة لكرواتيا في مجلس الأمن، وأن أمير موهاريمي وجاسمينكا دينيتش وإيرينا ساسيتش وكريستينا لاهوفسكي قد عُيِّنوا ممثلين مناوبين.
    10. I welcome the Protocol signed by the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia on 10 December. UN 10 - إني أرحب بالبروتوكول الذي وقعته جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    Having conducted the review of Croatia on 8 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بكرواتيا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Letter dated 4 October (S/1999/1027) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, the report of the Federal Republic of Yugoslavia on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the resolution of the disputed issue of Prevlaka. UN رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1027) موجهة إلى الأمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها، في جملة أمور، تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا لإيجاد حل لمسألة بريفلاكا المتنازع عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus