"croatian army" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجيش الكرواتي
        
    • للجيش الكرواتي
        
    • جيش كرواتيا
        
    • بالجيش الكرواتي
        
    The Committee was also deeply concerned over the reported use of Nazi insignia, in particular by elements of the Croatian Army. UN وســاور اللجنة عميق القلق بشــأن ما أبلغ عنــه من استخدام إشارات نازية، لاسيما من جانب عناصر في الجيش الكرواتي.
    The convoy also included a bus carrying 36 soldiers with insignia of an independent Croatian Army unit from Zagreb. UN كما ضمت القافلة حافلة تحمل ٣٦ جنديا يحملون شارات إحدى الوحدات المستقلة في الجيش الكرواتي من زغرب.
    Commander, Split Military District, Croatian Army 12-Dec-05 UN قائد منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Commander, Split Military District, Croatian Army 12-Dec-05 UN قائد منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Commander, Split Military District, Croatian Army 12-Dec-05 UN قائد منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Later in the conflict, another foreign force, the Croatian Army (HV), was also involved in the fighting. UN وفي مرحلة لاحقة من النزاع، ضلعت قوة أجنبية أخرى في القتال هي الجيش الكرواتي.
    Perhaps the most well-known were trials of members of the Croatian Army charged with committing war crimes against civilians in Gospić. UN ولعل أشهر المحاكمات هي محاكمة أفراد الجيش الكرواتي المتهمين بارتكاب جرائم حرب بحق المدنيين في غوسبيتش.
    Commander of the Split Military District of the Croatian Army UN قائد مقاطعة سبليت العسكرية في الجيش الكرواتي
    United Nations forces in Sector West, comprised of battalions from four countries, took no action to deter the Croatian Army offensive. UN ولم تتخذ قوات اﻷمم المتحدة في القطاع الغربي، والتي تضم كتائب من أربعة بلدان، أي اجراء لرد هجوم الجيش الكرواتي.
    One source reported witnessing Croatian Army soldiers dumping the bodies of two women into a well. UN وابلغ أحد المصادر أنه شاهد جنود الجيش الكرواتي يلقون بجثتي امرأتين في احدى اﻵبار.
    The units of the regular Croatian Army are still deployed in the territory of Bosnia and Herzegovina and are actively engaged in military operations. UN ولا تزال وحدات الجيش الكرواتي النظامية موزعة في إقليم البوسنة والهرسك وتشترك بنشاط في العمليات العسكرية.
    Regarding the preventive and temporary deployment of Croatian Army personnel into the zone-of-separation in other sectors, we reiterate that this was prompted by the build-up of local Serbian paramilitary forces in the occupied territories. UN وفيما يتعلق بالوزع الوقائي والمؤقت ﻷفراد الجيش الكرواتي إلى منطقة الفصل في القطاعات اﻷخرى، فإننا نؤكد أن هذا اﻷمر قد نجم عن حشد القوات الصربية المحلية شبه العسكرية في المناطق المحتلة.
    Negotiations at all levels were conducted with the Croatian Army to secure the withdrawal of its regular brigades. UN وأجريت مفاوضات على جميع الصعد مع الجيش الكرواتي لضمان انسحاب ألويته النظامية.
    Within Croatia, the Croatian Army continued a major build-up of troops around Sectors North and South. UN وداخل كرواتيا، واصل الجيش الكرواتي حشد القوات بأعداد كبيرة حول قطاعي الشمال والجنوب.
    The Force Commander, Lieutenant-General Bernard Janvier, took similar action with the Chief of Staff of the Croatian Army, General Cervenko. UN وكذلك قام قائد القوة، اللواء برنارد جانفيير، بإجراء مماثل مع رئيس أركان الجيش الكرواتي الجنرال سيرفينكو.
    The Security Council must demand that Croatia's aggression be condemned in the strongest terms, that it be immediately stopped and that the Croatian Army withdraw to the positions prior to the offensive. UN ويتعين على مجلس اﻷمن أن يطلب إدانة العدوان الكرواتي بأقوى عبارات ممكنة، وأن يتوقف العدوان على الفور وأن ينسحب الجيش الكرواتي إلى المواقع التي كان يتواجد فيها قبل شن الهجوم.
    Serb soldiers as well as civilians and United Nations peace-keepers were used as human shields by the Croatian Army. UN واستخدم الجيش الكرواتي الجنود الصربيين والمدنيين أيضا وأفراد اﻷمم المتحدة لحفظ السلام كدروع بشرية واقية.
    The Croatian Army committed new crimes, including massive ethnic cleansing, when on 1 May 1995 it overran Western Slavonia. UN وارتكب الجيش الكرواتي جرائم جديدة، بضمنها التطهيـر العرقــي الجماعي عندما اجتاح في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ غربي سلوفينيا.
    All those developments indicate the possibility of imminent armed attack of the Croatian Army on Baranja, Eastern Slavonia and Western Srem. UN وتشير جميع تلك التطورات إلى احتمال قيام الجيش الكرواتي قريبا بشن اعتداء مسلح على بارانيا، وسلوفينيا الشرقية وسريم الغربية.
    In the Posavina sector, the estimate goes as far as 10,000 to 12,000 soldiers of the Croatian Army. UN وفي قطاع بوسافينا، تبلغ التقديرات ما بين ٠٠٠ ١٠ و ٠٠٠ ١٢ جندي تابعين للجيش الكرواتي.
    Each aggression of the Croatian Army resulted in tragic consequences for the Serbian civilians. UN وقد نجم عن كل عدوان ارتكبه جيش كرواتيا عواقــب مأساويـــة للسكان المدنيين الصرب.
    Towards the end of 1991 he was hired as a mercenary by the Croatian Army and stationed in Perusic. UN وقرب نهاية عام ١٩٩١، التحق كمرتزق بالجيش الكرواتي وخدم في بِروسيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus